《いいんですか?(Encore)》歌词

[00:00:00] いいんですか? (可以吗?) (Encore) - RADWIMPS (ラッドウィンプス)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:野田洋次郎
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:野田洋次郎
[00:00:00] //
[00:00:00] いいんですかいいんですか
[00:00:02] 可以吗 可以吗
[00:00:02] こんなに人を好きになって
[00:00:04] 可以如此的
[00:00:04] いいんですか?
[00:00:05] 喜欢一个人吗
[00:00:05] いいんですかいいんですか
[00:00:07] 可以吗 可以吗
[00:00:07] こんなに人を信じても
[00:00:09] 可以如此的
[00:00:09] いいんですか?
[00:00:22] 信任一个人吗
[00:00:22] 大好物はね鳥の唐揚げ
[00:00:24] 我最爱吃的东西是炸鸡块
[00:00:24] 更に言えばうちのおかんが
[00:00:26] 说的再具体些
[00:00:26] 作る鳥のアンかけ
[00:00:27] 便是我家老妈做的鸡肉盖浇饭
[00:00:27] でもどれも勝てない
[00:00:28] 可是这些都无法和你相提并论
[00:00:28] お前にゃ敵わない
[00:00:29] 都敌不过你
[00:00:29] お前がおかずならば
[00:00:31] 若你是配菜
[00:00:31] 俺はどんぶりで50杯は軽く
[00:00:33] 我可以轻轻松松
[00:00:33] ご飯おかわりできるよ
[00:00:34] 吃上50大碗饭
[00:00:34] だけどもんなこと言うと
[00:00:36] 可如果我这么说的话
[00:00:36] 「じゃあやってみて」とかって
[00:00:37] 你肯定会说
[00:00:37] お前は言いだすけど
[00:00:38] 那你就试试看嘛
[00:00:38] それはあくまでも
[00:00:39] 可是那终究不过是
[00:00:39] 例えの話でありまして
[00:00:41] 比喻而已
[00:00:41] だどもやれと言われりゃ
[00:00:42] 但如果你叫我做的话
[00:00:42] おいどんも男なわけで
[00:00:44] 我也好歹是个男子汉
[00:00:44] 富良野は寒いわけで
[00:00:45] 富良野真的很冷
[00:00:45] お前が好きなわけで
[00:00:47] 我真的很喜欢你
[00:00:47] ちょびっとでも
[00:00:48] 希望你能稍微理解
[00:00:48] 分かってもらいたいわけで
[00:00:50] 我的这份心意
[00:00:50] ちなみにオカズって
[00:00:51] 顺带一提配菜这种比喻
[00:00:51] 変な意味じゃないんで
[00:00:53] 并没有什么奇怪的意思
[00:00:53] 嫌いにならないでね
[00:00:55] 可以不要因此讨厌我吗
[00:00:55] いいんですかいいんですか
[00:00:57] 可以吗 可以吗
[00:00:57] こんなに人を好きになって
[00:00:59] 可以如此的
[00:00:59] いいんですか?
[00:01:00] 喜欢一个人吗
[00:01:00] いいんですかいいんですか
[00:01:02] 可以吗 可以吗
[00:01:02] こんなに人を信じても
[00:01:04] 可以如此的
[00:01:04] いいんですか?
[00:01:05] 信任一个人吗
[00:01:05] いいんですよいいんですよ
[00:01:08] 可以哦 可以哦
[00:01:08] あなたが選んだ人ならば
[00:01:11] 如果那是你所选择的人
[00:01:11] いいんですよいいんですよ
[00:01:13] 可以哦 可以哦
[00:01:13] あんたが選んだ道ならば
[00:01:28] 如果那是你所选择的路
[00:01:28] 今まで俺は何回お前を
[00:01:30] 至今为止
[00:01:30] 泣かせたんだろう
[00:01:33] 我让你哭泣了多少次
[00:01:33] それに比べて何回笑わせて
[00:01:36] 与之相比
[00:01:36] やれたんだろう
[00:01:39] 我又让你笑了多少次
[00:01:39] 更には嬉し泣きっていう
[00:01:41] 而像是喜极而泣
[00:01:41] 合わせ技もお前は
[00:01:44] 这样更高的技能
[00:01:44] 持ち合わせているから
[00:01:46] 你也同样拥有
[00:01:46] 余計分かんなくなんだよ
[00:01:49] 这更是让我不知所措了
[00:01:49] 「ごめんね」と「ありがとう」を
[00:01:50] 那么只要我重复着说
[00:01:50] 繰り返せばいいんだよ
[00:01:52] 对不起和谢谢就好了吧
[00:01:52] その比率は五分と五分に
[00:01:53] 这二者的比率
[00:01:53] 限りなく近いけど
[00:01:55] 无比接近五比五
[00:01:55] 例えば999999回ずつで最期の
[00:01:58] 若是二者各说了999999次
[00:01:58] 瞬間を迎えたとしよう
[00:02:00] 就要迎来一决胜负的瞬间
[00:02:00] 「ありがとう」の勝ちは
[00:02:01] 毋庸置疑绝对会是
[00:02:01] もう間違いない
[00:02:03] 谢谢说得比较多吧
[00:02:03] 必ずや到達するよ1000000回
[00:02:06] 先达到1000000次的一定会是谢谢
[00:02:06] だってさだってさ
[00:02:07] 因为啊 因为啊
[00:02:07] だってだってだってさ
[00:02:09] 因为因为因为啊
[00:02:09] だって俺のこの世の最期の言葉は
[00:02:12] 在这个世上最后的一句话
[00:02:12] あなたに言う「ありがとう」
[00:02:14] 我一定会对你说声谢谢
[00:02:14] いいんですかいいんですか
[00:02:17] 可以吗 可以吗
[00:02:17] こんなに人を好きになって
[00:02:19] 可以如此的
[00:02:19] いいんですか?
[00:02:20] 喜欢一个人吗
[00:02:20] いいんですかいいんですか
[00:02:22] 可以吗 可以吗
[00:02:22] こんなにのめりこんじゃって
[00:02:24] 可以如此的
[00:02:24] いいんですか?
[00:02:25] 迷恋上一个人吗
[00:02:25] いいんですよいいんですよ
[00:02:28] 可以哦 可以哦
[00:02:28] あなたが望んだ人ならば
[00:02:31] 如果那是你所期待的人
[00:02:31] いいんですよいいんですよ
[00:02:33] 可以哦 可以哦
[00:02:33] あなたが望んだ道ならば
[00:02:36] 如果那是你所期盼的路
[00:02:36] あなたといる意味を探したら
[00:02:42] 若是寻找和你在一起的意义
[00:02:42] 明日を生きる答えになったよ
[00:02:48] 答案会是为了明天也能继续活下去
[00:02:48] 明日を生きる意味を探したら
[00:02:53] 而若是寻找明天继续活下去的意义
[00:02:53] あなたといる答えになったよ
[00:03:00] 答案会是为了和你永远在一起
[00:03:00] いいんですかいいんですか
[00:03:02] 可以吗 可以吗
[00:03:02] こんなに人を好きになって
[00:03:03] 可以如此的
[00:03:03] いいんですか?
[00:03:05] 喜欢一个人吗
[00:03:05] いいんですかいいんですか
[00:03:07] 可以吗 可以吗
[00:03:07] こんなに人を信じても
[00:03:09] 可以如此的
[00:03:09] いいんですか?
[00:03:10] 信任一个人吗
[00:03:10] いいんですよいいんですよ
[00:03:13] 可以哦 可以哦
[00:03:13] あなたが愛した人ならば
[00:03:16] 如果那是你所深爱的人
[00:03:16] いいんですよいいんですよ
[00:03:22] 可以哦 可以哦
[00:03:22] いいんですかいいんですか
[00:03:24] 可以吗 可以吗
[00:03:24] こんなに人を好きになって
[00:03:25] 可以如此的
[00:03:25] いいんですか?
[00:03:27] 喜欢一个人吗
[00:03:27] いいんですかいいんですか
[00:03:29] 可以吗 可以吗
[00:03:29] こんなに人を信じても
[00:03:31] 可以如此的
[00:03:31] いいんですか?
[00:03:32] 信任一个人吗
[00:03:32] いいんですよいいんですよ
[00:03:35] 可以哦 可以哦
[00:03:35] あなたが選んだ人ならば
[00:03:38] 如果那是你所选择的人
[00:03:38] いいんですよいいんですよ
[00:03:40] 可以哦 可以哦
[00:03:40] むしろそうであって欲しいんですよ
[00:03:44] 不如说我正是希望你可以那样做
[00:03:44] いいんですかいいんですか
[00:03:46] 可以吗 可以吗
[00:03:46] こんなに人を信じても
[00:03:48] 可以如此的
[00:03:48] いいんですか?
[00:03:49] 信任一个人吗
[00:03:49] いいんですよいいんですよ
[00:03:51] 可以哦 可以哦
[00:03:51] あなたが選んだ人ならば
[00:03:54] 如果那是你所选择的人
[00:03:54] あなたが愛した人ならば
[00:03:57] 如果那是你所深爱的人
[00:03:57] あなたが望んだ人ならば
[00:04:02] 如果那是你所期待的人
您可能还喜欢歌手RADWIMPS的歌曲:
随机推荐歌词:
- 谁的歌 [谢采妘]
- 心路 [王菲]
- 孖宝668 [Twins]
- 好好吃饭 [儿童歌曲]
- 飞翔 [王宏恩]
- Lucky Star [Madonna]
- Between the Walls [Efterklang]
- Blueberry Hill [Yellowman]
- Just for Tonight [Migos&Chris Brown]
- Sheer Pleasure(Motorphonk festival remix) [Motorphonk]
- Hot Enough [VIXX]
- Mirror Of Love [Sandra]
- I Just Don’t Understand [Ann-Margret]
- El Cascabel [Mariachi Vargas de Tecali]
- My Dearest Darling [Etta James]
- Thirty Days (To Come Back Home) [Chuck Berry]
- Deux Enfants [Sylvie Vartan]
- Shake, Rattle And Roll [Sam Cooke]
- Tennessee Waltz [Sam Cooke]
- 160 Acres(Remaster) [Marty Robbins]
- Look Who’s Talking [Generation 90]
- Soft Sands [the chordettes]
- Je suis une bande de jeunes [Renan Luce&Benot Dorémus&]
- The Changingman [Paul Weller]
- The Boy from New York City [The Ad Libs]
- 圆梦 [郭峰]
- Tell Me How Do You Feel [Ray Charles]
- Zivot bez tebe ne zivim(Remix) [Adil&Allegro]
- 只想问一句:最近好吗? [DJ黑人]
- 我不能忘记妳 [ToNick]
- 难忘您 [许冠杰]
- Partners [Jim Reeves]
- Where the Streets Have No Name (135 BPM) [Bangin’ Dance Remixes]
- 灰姑娘(黄海波XX版) [W.K.]
- Stranger in Paradise [Tony Bennett]
- C’est si bon [Yves Montand]
- C’mon Everybody [Big Fat Snake]
- 雁门关 [群星]
- 坠落的泪 [阳逸晨]
- 哈欠 [Great]
- Let Love Come Between Us [Bobby Purify&James[组合]]
- The More I See You [Chris Montez]