找歌词就来最浮云

《Master of the House》歌词

Master of the House

[00:00:00] Master of the House (この家の主) (《悲惨世界》电影插曲) - Sasha Baron Cohen/Helena Bonham Carter/Les Misérables Cast

[00:00:05] //

[00:00:05] My band of soaks

[00:00:09] 这群酒鬼

[00:00:09] My den of dissolutes

[00:00:13] 这放荡的处所

[00:00:13] My dirty jokes my always **** as newts

[00:00:22] 我的下流笑话 我也总醉醺醺

[00:00:22] My sons of whores

[00:00:30] 去他的

[00:00:30] Spent their lives in my inn

[00:00:36] 今晚他们

[00:00:36] Homing pigeons homing in

[00:00:40] 寄居在我的旅馆

[00:00:40] Then fly through my doors

[00:00:47] 如信鸽归巢

[00:00:47] And I * down on all faults

[00:00:53] 最后都四脚着地爬出去

[00:00:53] Welcome m'sieur

[00:00:55] 先生

[00:00:55] Sit yourself down

[00:00:56] 欢迎,请坐

[00:00:56] And meet the best

[00:00:58] 我是城里

[00:00:58] Innkeeper in town

[00:01:02] 最好的旅馆主人

[00:01:02] As for the rest

[00:01:03] 其它的

[00:01:03] All of 'em crooks

[00:01:05] 全是黑店

[00:01:05] Rooking their guests

[00:01:06] 欺骗客人

[00:01:06] And cooking the books

[00:01:10] 弄虚作假

[00:01:10] Seldom do you see

[00:01:14] 你很少会遇到

[00:01:14] Honest men like me

[00:01:17] 像我这样诚实的人

[00:01:17] A gent of good intent

[00:01:20] 我心地善良

[00:01:20] Who's content to be

[00:01:24] 乐天知命

[00:01:24] Master of the house

[00:01:25] 一家之主

[00:01:25] Doling out the charm

[00:01:27] 魅力四射

[00:01:27] Ready with a handshake

[00:01:28] 随时握手

[00:01:28] And an open palm

[00:01:30] 欢迎他们

[00:01:30] Tells a saucy tale

[00:01:31] 编荤段子

[00:01:31] Makes a little stir

[00:01:32] 调剂气氛

[00:01:32] Customers appreciate a bon-viveur

[00:01:35] 客人宾至如归

[00:01:35] Glad to do a friend a favor

[00:01:39] 乐于助人

[00:01:39] Doesn't cost me to be nice

[00:01:41] 真心真意

[00:01:41] But nothing gets you nothing

[00:01:43] 但天下没有

[00:01:43] Everything has got a little price

[00:01:47] 免费的午餐

[00:01:47] Master of the house

[00:01:49] 一家之主

[00:01:49] Keeper of the zoo

[00:01:50] 如动物园管理员

[00:01:50] Ready to relieve 'em

[00:01:51] 时时

[00:01:51] Of a sou or two

[00:01:53] 偷捏零钱

[00:01:53] Watering the wine

[00:01:54] 酒里兑水

[00:01:54] Making up the weight

[00:01:55] 偷斤减两

[00:01:55] Pickin' up their knick-knacks

[00:01:57] 趁人酒醉

[00:01:57] When they can't see straight

[00:01:58] 顺手牵羊

[00:01:58] Everybody loves a landlord

[00:02:02] 大家爱我

[00:02:02] Everybody's buxom friend

[00:02:04] 我是大家良友

[00:02:04] I do whatever pleases

[00:02:05] 尽心服务

[00:02:05] Jesus won't i bleed 'em in the end

[00:02:09] 我不会把他们榨干吧?

[00:02:09] Master of the house

[00:02:10] 一眼就知,

[00:02:10] Quick to catch yer eye

[00:02:11] 我是一家之主

[00:02:11] Never wants a passerby

[00:02:13] 行过路过,

[00:02:13] To pass him by

[00:02:14] 也不放过

[00:02:14] Servant to the poor

[00:02:15] 慰籍穷人,

[00:02:15] Butler to the great

[00:02:17] 服伺权贵

[00:02:17] Comforter philosopher

[00:02:18] 知心人,哲学家,

[00:02:18] And lifelong mate

[00:02:20] 终身伴侣!

[00:02:20] Everybody's boon companion

[00:02:23] 大家的良友

[00:02:23] Everybody's chaperone

[00:02:25] 大家的良伴

[00:02:25] But lock up your valises

[00:02:27] 记得锁好行李

[00:02:27] Jesus won't i skin you to the bone

[00:02:30] 我不会扒光你吧?

[00:02:30] Food beyond compare

[00:02:32] 美味没法挡

[00:02:32] Food beyond belief

[00:02:33] 美味没法挡

[00:02:33] Mix it in a mincer

[00:02:34] 绞肉

[00:02:34] And pretend it's beef

[00:02:36] 当作牛肉

[00:02:36] Kidney of a horse

[00:02:37] 马肾

[00:02:37] Liver of a cat

[00:02:39] 猫肝

[00:02:39] Filling up the sausages

[00:02:40] 通通用来做香肠

[00:02:40] With this and that

[00:02:41] 大家吃得

[00:02:41] Residents are more than welcome

[00:02:45] 津津有味

[00:02:45] Bridal suite is occupied

[00:02:48] 婚礼套房已租出

[00:02:48] Reasonable charges

[00:02:49] 租金相宜,

[00:02:49] Plus some little extras on the side

[00:02:53] 服务完善

[00:02:53] Charge 'em for the lice

[00:02:55] 虱子要收费

[00:02:55] Extra for the mice

[00:02:56] 老鼠要加钱

[00:02:56] Two percent for looking in the mirror twice

[00:02:59] 照镜两次,多收百分之二

[00:02:59] Here a little slice

[00:03:00] 这里加一点

[00:03:00] There a little cut

[00:03:02] 那里加一点

[00:03:02] Three percent for sleeping with the window shut

[00:03:04] 关窗睡觉多收百分之三

[00:03:04] When it comes to fixing prices

[00:03:08] 说到哄抬物价

[00:03:08] There are a lot of tricks he knows

[00:03:11] 我最会耍花招

[00:03:11] How it all increases

[00:03:12] 水涨船高

[00:03:12] All those bits and pieces

[00:03:13] 全都加价

[00:03:13] Jesus it's amazing how it grows

[00:03:26] 简直天价啊

[00:03:26] I used to dream

[00:03:28] 对不起

[00:03:28] That i would meet a prince

[00:03:31] 这可得想想办法

[00:03:31] But god almighty

[00:03:34] 我曾幻想会遇见王子

[00:03:34] Have you seen what's happened since

[00:03:39] 可见后事如何?

[00:03:39] Master of the house

[00:03:41] 一家之主

[00:03:41] Isn't worth me spit

[00:03:44] 啐一口都费气力

[00:03:44] 'Comforter philosopher'

[00:03:46] 知心人,哲学家

[00:03:46] - and lifelong ****

[00:03:49] 终身的麻烦

[00:03:49] Cunning little brain

[00:03:51] 奸诈鬼

[00:03:51] Regular voltaire

[00:03:54] 堪比伏尔泰

[00:03:54] Thinks he's quite a lover

[00:03:56] 以为自己是情圣

[00:03:56] But there's not much there

[00:03:59] 有姿势无实际

[00:03:59] What a cruel trick of nature

[00:04:02] 造化弄人

[00:04:02] Landed me with such a louse

[00:04:07] 使我命运坎坷

[00:04:07] God knows how i've lasted

[00:04:08] 天知道

[00:04:08] Living with this **** in the house

[00:04:11] 我跟着这坏蛋如何生活

[00:04:11] Master of the house

[00:04:12] 一家之主

[00:04:12] Master and a half

[00:04:14] 半个男主人

[00:04:14] Comforter philosopher

[00:04:15] 知心人,哲学家

[00:04:15] Ah don't make me laugh

[00:04:16] 别开玩笑了

[00:04:16] Servant to the poor

[00:04:18] 慰籍穷人

[00:04:18] Butler to the great

[00:04:19] 服伺权贵

[00:04:19] Hypocrite and toady

[00:04:21] 伪君子

[00:04:21] And inebriate

[00:04:23] 烂醉如泥

[00:04:23] Everybody bless the landlord

[00:04:26] 大家都祝福房东

[00:04:26] Everybody bless his spouse

[00:04:28] 大家都祝福他的妻子

[00:04:28] Everybody raise a glass

[00:04:32] 大家举杯

[00:04:32] Raise it up the master's ****

[00:04:35] 抬起主人的马屁

[00:04:35] Everybody raise a glass to the master of the house

[00:04:40] 大家举杯,为男主人祝酒

您可能还喜欢歌手Sasha Baron Cohen&Helena 的歌曲: