找歌词就来最浮云

《More Kiss》歌词

所属专辑: More Kiss ∕ Song for You 歌手: Fairies 时长: 04:24
More Kiss

[00:00:00] More Kiss - Fairies (フェアリーズ)

[00:00:01] //

[00:00:01] 词:Hiroaki Hayama

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲:Hiroaki Hayama

[00:00:05] //

[00:00:05] キスしてもっとlike a baby

[00:00:07] 再多拥吻我几次 像宝贝一样

[00:00:07] 見つめて待ってる二人

[00:00:09] 等待着相见的两人

[00:00:09] 周りは何だかslowly

[00:00:14] 一个星期为何过得这么慢呢

[00:00:14] 一度だなんて言わないで

[00:00:16] 不要说只有一次这样的话

[00:00:16] 晴れすぎちゃったこんなsunday

[00:00:19] 这个星期天太过晴朗了吧

[00:00:19] このまま何度だって重ねて more kiss' dear you

[00:00:24] 让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你

[00:00:24] 毎日じゃないけど 会えるこんな日には

[00:00:29] 可惜不是每天在一起 但能见面的那天

[00:00:29] 選んだ服も 何だかいつもより嬉しそう

[00:00:33] 连挑选好衣服 也比任何事情都更高兴

[00:00:33] 気付いてくれるかな 少し髪も切ったの

[00:00:38] 你能察觉到吗 我稍稍剪短了头发

[00:00:38] そっと吹く風に なびいてアピールしてるユラユラ

[00:00:43] 让轻风吹着 特意吸引你 左摇右摆

[00:00:43] 他愛のない話でも 飽きずに聞いてくれる

[00:00:51] 那些无聊的话题 你也细心地听着

[00:00:51] 優しい笑顔 包まれるほど 贅沢だね

[00:01:01] 温柔的笑容几乎包围了我 多么幸福啊

[00:01:01] キスしてもっとlike a baby

[00:01:03] 再多拥吻我几次 像宝贝一样

[00:01:03] 見つめて待ってる二人

[00:01:05] 等待着相见的两人

[00:01:05] 周りは何だかslowly 時が止まるよ

[00:01:10] 一个星期为何过得这么慢呢 时间也停止了

[00:01:10] 一度だなんて言わないで

[00:01:12] 不要说只有一次这样的话

[00:01:12] 晴れすぎちゃったこんなsunday

[00:01:15] 这个星期天太过晴朗了吧

[00:01:15] このまま何度だって重ねて more kiss' dear you

[00:01:21] 让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你

[00:01:21] ほんの少しでもいい 近づくようにdistance

[00:01:26] 哪怕在接近一点点也好 尽量缩短距离

[00:01:26] 空に向かって 祈りを込めて期待した雨

[00:01:30] 向着天空 祈求等待已久的雨

[00:01:30] 傘の中でだったら 言い訳考えずに

[00:01:35] 如果在雨伞中 就不用考虑那么多

[00:01:35] そっと触れても 自然に見えるよ ズルいI know it

[00:01:40] 悄悄地触碰你 自然地望着你 我知道我真狡猾

[00:01:40] 手を当てた胸の中 止まらない鐘が鳴る

[00:01:48] 手挡在怀里 钟声不停地响

[00:01:48] 優しい言葉 それだけじゃもう 鳴り止まない

[00:01:58] 温柔的言语 只要这声音不要停止

[00:01:58] 大人みたいになったlady

[00:02:00] 就像大人一样的女士

[00:02:00] 続きはきっとsunday morning

[00:02:02] 星期天的早晨一定会继续

[00:02:02] 待ち切れないだなんて もうね どうかしてるよ

[00:02:07] 迫不及待 不知所措

[00:02:07] 心奪ってく香り 消えないようにonce again

[00:02:12] 夺走人心的香水 就像不会消失一样 再一次

[00:02:12] このまま何度だって重ねて more kiss' dear you

[00:02:27] 让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你

[00:02:27] 人だかり抜け出して 木陰を捜そう

[00:02:34] 在人群中走出 在树荫下

[00:02:34] 静かな場所へ さらってすぐに

[00:02:39] 到幽静的地方去 紧抓着彼此

[00:02:39] そこで二人 愛を話そう

[00:02:53] 在这里 说着两人的情话

[00:02:53] 優しい言葉 それだけじゃもう 鳴り止まない

[00:03:06] 温柔的言语 只要这声音不要停止

[00:03:06] キスしてもっとlike a baby 見つめて待ってる二人

[00:03:10] 再多拥吻我几次 像宝贝一样 等待着相见的两人

[00:03:10] 周りは何だかslowly 時が止まるよ

[00:03:15] 一个星期为何过得这么慢呢 时间也停止了

[00:03:15] 一度だなんて言わないで

[00:03:17] 不要说只有一次这样的话

[00:03:17] 晴れすぎちゃったこんなsunday

[00:03:19] 这个星期天太过晴朗了吧

[00:03:19] このまま何度だって重ねて more kiss' dear you

[00:03:24] 让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你

[00:03:24] 大人みたいになったlady 続きはきっとsunday morning

[00:03:28] 就像大人一样的女士 星期天的早晨一定会继续

[00:03:28] 待ち切れないだなんて もうね どうかしてるよ

[00:03:33] 迫不及待 不知所措

[00:03:33] 心奪ってく香り 消えないようにonce again

[00:03:38] 夺走人心的香水 就像不会消失一样 再一次

[00:03:38] このまま何度だって重ねて more kiss' dear you

[00:03:43] 让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你

[00:03:43] キスしてもっとlike a baby 見つめて待ってる二人

[00:03:47] 再多拥吻我几次 像宝贝一样 等待着相见的两人

[00:03:47] 周りは何だかslowly

[00:03:52] 一个星期为何过得这么慢呢

[00:03:52] 一度だなんて言わないで

[00:03:54] 不要说只有一次这样的话

[00:03:54] 晴れすぎちゃったこんなsunday

[00:03:56] 这个星期天太过晴朗了吧

[00:03:56] このまま何度だって重ねて more kiss' dear you

[00:04:01] 让我们就这样更多地拥吻吧 亲爱的你