找歌词就来最浮云

《傷名》歌词

傷名

[00:00:00] 傷名 - The Mirraz (ザ・ミイラズ)

[00:00:00] //

[00:00:00] 作詞:畠山承平

[00:00:01] //

[00:00:01] 作曲:畠山承平

[00:00:02] //

[00:00:02] この傷の名前はなんだろう?

[00:00:04] 此伤为何伤

[00:00:04] かさぶた?トラウマ?なんて呼べばいいんだろう?

[00:00:07] 疮痂 心灵创伤什么的 来称呼它吗

[00:00:07] いつの間に出来ていたんだろう?

[00:00:09] 不知不觉中出现的吧

[00:00:09] 思い当たる節がありすぎてさ

[00:00:10] 能想起的事情太多了啊

[00:00:10] 見ようと思わなければ見る事もないし

[00:00:12] 想看却不去想的话 什么也看不到

[00:00:12] 自分じゃ触れないかゆい所に

[00:00:14] 自己触摸不到的痛痒之处

[00:00:14] 知らぬ間に出来て知らぬ間に消えて

[00:00:16] 不知不觉而来 不知不觉消失

[00:00:16] 誰にも知られぬままで いままで

[00:00:19] 从不为人所知

[00:00:19] 歳をとって傷の治りが遅くなった気がする もー歳か

[00:00:22] 年岁增长 伤口难愈 岁月又加一轮

[00:00:22] あれから何日たったかな

[00:00:24] 从那时起又过了多久

[00:00:24] まだかさぶたかよ信じらんねーな

[00:00:26] 难以置信啊 疮痂新上

[00:00:26] これはがしたらまだ痛むレベルだから

[00:00:28] 揭开痂壳 又复疼痛

[00:00:28] ほっとかないといけないレベルかもな

[00:00:31] 剪不断 理还乱

[00:00:31] それから何日たったのかな

[00:00:32] 从那时起 又过了多久

[00:00:32] かさぶたのあとって残るっけ?

[00:00:35] 没有留下什么疤痕么

[00:00:35] これちゃんと消えてくれるのかな?

[00:00:37] 亦或消失的无影无踪了么

[00:00:37] 忘れたいのに 消えないや

[00:00:39] 想忘掉 却如影随形

[00:00:39] 知らなきゃよかったな

[00:00:40] 不知道该有多好啊

[00:00:40] 知りたくもない事ばかりだ

[00:00:41] 不想知道的事太多太多

[00:00:41] この物語は

[00:00:43] 这段故事

[00:00:43] あー知りたくもないなんて

[00:00:46] 啊 说什么根本就不想知道

[00:00:46] どの口が利いてんだ?

[00:00:48] 谁说的管用呢

[00:00:48] この世に生まれたんだ

[00:00:49] 既然来到这个人世间

[00:00:49] さぁ恐れるなよ

[00:00:51] 就无需畏惧

[00:00:51] あー知りたくもないなんて

[00:00:54] 啊 说什么根本就不想知道

[00:00:54] どの口が聞いてんだ?

[00:00:56] 是谁问的呢

[00:00:56] この世に生まれたんだ

[00:00:58] 既然来到这个人世间

[00:00:58] さぁ行こう

[00:00:59] 就奋勇向前吧

[00:00:59] 何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も

[00:01:02] 即使千遍万遍 千遍万遍

[00:01:02] 何度でも何度も何度も何度も何度も傷ついていく

[00:01:07] 遍体鳞伤

[00:01:07] でも何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も

[00:01:11] 也要越挫越勇

[00:01:11] 何度でも何度も何度も何度も何度も立ち上がるだけ

[00:01:15] 再站起来

[00:01:15] 今は名もなき傷がいる

[00:01:34] 现在有一种无名之伤

[00:01:34] この傷の名前はなんだろう?

[00:01:35] 这是什么样的伤痛

[00:01:35] かすり傷?骨折?なんて呼べばいいんだろう?

[00:01:38] 叫它擦伤 骨折 或者什么的可以吗

[00:01:38] 命より大事なものはないだろう

[00:01:40] 没有什么比生命更重要

[00:01:40] 死んだら何の意味もないだろう

[00:01:42] 死 没有任何意义

[00:01:42] そんな事考えながら

[00:01:43] 一边这样想着

[00:01:43] 命を粗末にしてる自分がいる気がするね

[00:01:46] 发现自己在轻贱自己的生命

[00:01:46] 例えば歯を磨く事もそう

[00:01:48] 刷牙的时候这样想

[00:01:48] 例えば人間ドッグに行く事も

[00:01:50] 有事没事 去医院做检查 也这样想

[00:01:50] めんどくさいからちょっと後回し

[00:01:52] 麻烦透顶 不去理会

[00:01:52] 他にやらなきゃいけない事があるからなんて

[00:01:54] 都忘了

[00:01:54] そんな当たり前の事も忘れて

[00:01:56] 还有很多事要做

[00:01:56] 命が大事とはよくもまぁ

[00:01:58] 善待自己

[00:01:58] ほっとけば治るだろう

[00:01:59] 不用去管自然会好

[00:01:59] 時間が解決するだろう

[00:02:00] 时间会冲淡一切

[00:02:00] そんな風に日々は過ぎ

[00:02:02] 就这样任时间流淌

[00:02:02] 知ってるようで何にも知らない

[00:02:04] 虽然明白这一切 却无济于事

[00:02:04] 自分の事すら君の事すら

[00:02:06] 不管是自己的事还是你的事

[00:02:06] あーめんどくさいだなんて

[00:02:09] 啊 是谁曾说过

[00:02:09] どの口が言ってんだ?

[00:02:11] 说什么烦死了什么的

[00:02:11] あの世に行く前に

[00:02:13] 在死神降临之前

[00:02:13] さぁ逃げるなよ

[00:02:14] 不要逃避

[00:02:14] あー恐れるもんなんて

[00:02:17] 啊 说什么恐惧

[00:02:17] 恐れる事以外ない

[00:02:19] 只有恐惧

[00:02:19] あの世に行く前に

[00:02:21] 在死神降临之前

[00:02:21] さぁ行こう

[00:02:22] 前行吧

[00:02:22] あいつもこいつもそいつもどいつも俺もお前も

[00:02:25] 所有的人不管是离你近的还是远的

[00:02:25] 彼女も君も彼もみんなみんなみんなみんなみんな

[00:02:29] 不管是你还是我 她亦或是他

[00:02:29] 傷ついていく

[00:02:30] 大家都带伤而行

[00:02:30] まだ何にも何にも何にも何にも何にも何も

[00:02:33] 尽管什么事

[00:02:33] 出来ちゃいないのに

[00:02:35] 都还没有发生

[00:02:35] 何でも何でも何でも何でも傷つけていく

[00:02:38] 却让什么都受伤痕

[00:02:38] ずっと大切にしたいのに

[00:03:09] 本来一直想好好对待的

[00:03:09] 壊れる事のない永遠性に

[00:03:11] 永远不被破坏的

[00:03:11] 問われる事のない信頼性

[00:03:12] 不需置疑的相互信任

[00:03:12] 手に入れるはずが失って

[00:03:14] 本应得到 确已失去

[00:03:14] プラチナに傷 暮らし安心

[00:03:15] 白璧微瑕 安心得过着

[00:03:15] 止まる事のない探究心に

[00:03:17] 永无止境的好奇心

[00:03:17] 許される事のない医療ミス

[00:03:19] 不可原谅的医疗失误

[00:03:19] ダイヤに傷 患者に効く

[00:03:20] 什么让你的宝石增值 什么对患者有效

[00:03:20] 保険なんてない 余計待ったナシ

[00:03:22] 什么拉你投保 没有的好事 别瞎等了

[00:03:22] 分かり合いたい分かり合えない

[00:03:23] 想彼此了解 却不能够

[00:03:23] たまに会いたいたまに会えない

[00:03:25] 偶尔想见 却不能遂心

[00:03:25] かなりヤバいくらいハマりママに「ウザい」

[00:03:27] 对妈妈的谆谆教诲大喊 烦人

[00:03:27] 愛の反抗期です はい、プライスレス

[00:03:29] 这是对爱的反抗期吗 是的 这份爱是无价的

[00:03:29] 信じ合いたい信じられない

[00:03:31] 想要相互信任 却被怀疑

[00:03:31] 全て知りたい知りたくもない

[00:03:32] 想要知道一切 又不想知道

[00:03:32] 気に入られたい気に入られない

[00:03:33] 想被喜欢 却不能

[00:03:33] 傷つけ愛 いくつ得たい?

[00:03:46] 带刺的爱 你想要多少

[00:03:46] この傷の名前はなんだろう?

[00:03:47] 无意间对着伤口自问

[00:03:47] 愛情?友情?なんて呼べばいいんだろう?

[00:03:50] 这种伤害叫什么

[00:03:50] 知らぬ間に出来ていた傷に問う

[00:03:52] 可以叫它是爱情 友情吗

[00:03:52] まずは住所年齢名前を言え

[00:03:54] 先告诉我你的住址 年龄和名字

[00:03:54] あー知りたくもないなんて

[00:03:57] 啊 是谁曾说过

[00:03:57] どの口が利いてんだ?

[00:03:59] 什么什么都不想知道

[00:03:59] この世に生まれたんだ

[00:04:01] 既然降生

[00:04:01] さぁ恐れるなよ

[00:04:02] 又有何惧

[00:04:02] あー知りたくもないなんて

[00:04:05] 啊 是谁曾说过

[00:04:05] どの口が利いてんだ?

[00:04:07] 什么都不想知道啊

[00:04:07] この世に生まれたんだ

[00:04:09] 既然降生

[00:04:09] さぁ行こう

[00:04:10] 奋勇前行

[00:04:10] 何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も

[00:04:14] 千百次 千百次 千百次

[00:04:14] 何度でも何度も何度も何度も何度も傷ついていく

[00:04:18] 受伤前行

[00:04:18] でも 何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も

[00:04:22] 但是 每一次 每一次 每一次

[00:04:22] 何度でも何度も何度も何度も何度も立ち上がるだけ

[00:04:26] 坚强站起 继续前行

[00:04:26] そう愛も恋も金も仕事、名誉、自由、希望、未来、正義、

[00:04:30] 是的 无论是亲情 恋情还是金钱 事业 名誉 自由 前途 正义

[00:04:30] 君も永遠も全て全て全て全て全て手に入れるのさ

[00:04:34] 无论是你还是永恒 全部的全部都能得到

[00:04:34] だから今日も明日も明後日も来週も来月も来年も再来年も

[00:04:38] 因此 今天是 明天是 后天还是 下周 下个月 明年 后年都是

[00:04:38] ずっとずっとずっとずっとずっとずっと

[00:04:41] 永远 永远 永远

[00:04:41] 立ち上がるだけ

[00:04:43] 都要勇敢的站起来

[00:04:43] 大切だからこそ

[00:04:45] 正因爱之深

[00:04:45] 傷だらけになる

[00:04:47] 所以恨之切

[00:04:47] そこで見つけてたんだよ

[00:04:49] 恍然大悟

[00:04:49] だから名もなき傷に

[00:04:51] 给它起个名吧

[00:04:51] その名をつけて

[00:04:53] 这种无名的伤害

[00:04:53] 絆と呼べばいい

[00:04:58] 就叫羁绊吧

随机推荐歌词: