找歌词就来最浮云

《The Mad Arab》歌词

所属专辑: Time 歌手: Mercyful Fate&Kim Peterse 时长: 04:40
The Mad Arab

[00:00:00] The Mad Arab - Mercyful Fate/Kim Petersen/Hank Shermann

[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:12] Written by:Dick Miles/Bob Hilliard

[00:00:24]

[00:00:24] The son of a shepherd Abdul Alhazred

[00:00:29] 牧羊人的儿子AbdulAlhazred

[00:00:29] Travelling in the mountains the mountains to the east

[00:00:35] 在崇山峻岭中穿梭向东

[00:00:35] One night before him there stood that giant rock

[00:00:44] 一天晚上在他面前有一块巨大的石头

[00:00:44] 3 symbols carved in blood

[00:00:48] 鲜血铸就的三个符号

[00:00:48] He built a fire at its root

[00:00:53] 他从根源上点燃火焰

[00:00:53] To protect him from the wolves

[00:01:00] 保护他免受狼群的伤害

[00:01:00] The mad Arab he would understand

[00:01:06] 疯狂的阿拉伯人他会理解

[00:01:06] The mad Arab it was in his hands

[00:01:16] 疯狂的阿拉伯人手里拿着枪

[00:01:16] Later that same night

[00:01:19] 当晚

[00:01:19] Awoken by wolfen's cry

[00:01:22] 被狼的叫声惊醒

[00:01:22] The Arab cold with fear

[00:01:24] 恐惧让阿拉伯人瑟瑟发抖

[00:01:24] Saw the rock began to rise rise

[00:01:33] 我看见巨石开始升起

[00:01:33] The son of a shepherd Abdul Alhazred

[00:01:39] 牧羊人的儿子AbdulAlhazred

[00:01:39] Shivering he saw them coming the mountain's evil priests

[00:01:44] 他瑟瑟发抖看到他们来了山里邪恶的牧师

[00:01:44] Black robes came together around the floating rock

[00:01:53] 黑色长袍簇拥着漂浮的岩石

[00:01:53] 3 symbols in the dark

[00:01:57] 黑暗中的三个符号

[00:01:57] They all started chanting ancient songs

[00:02:03] 他们开始唱起古老的歌谣

[00:02:03] It was prayer in unknown tongue

[00:02:09] 那是用陌生语言虔诚祈祷

[00:02:09] The mad Arab he would understand

[00:02:15] 疯狂的阿拉伯人他会理解

[00:02:15] The mad Arab it was in his hands

[00:02:48] 疯狂的阿拉伯人手里拿着枪

[00:02:48] Daggers held high to the sky

[00:02:51] 匕首高高举起

[00:02:51] The chanting had turned to screams

[00:02:54] 圣歌变成了尖叫

[00:02:54] From the pit where the rock had been

[00:02:57] 从石头所在的深坑

[00:02:57] 8 snake-like monsters came

[00:03:03] 8个蛇形怪物现身

[00:03:03] And the priests burned in red

[00:03:08] 神父被烈火焚烧

[00:03:08] And the priest had turned their heads

[00:03:12] 牧师转过他们的头

[00:03:12] The blood running from their chests and daggers

[00:03:18] 鲜血从他们的胸膛和匕首里流淌出来

[00:03:18] Had the Arab scream in horror giving himself away

[00:03:24] 让阿拉伯人恐惧地尖叫出卖自己

[00:03:24] The mad Arab he would understand

[00:03:30] 疯狂的阿拉伯人他会理解

[00:03:30] The mad Arab had to run away

[00:03:37] 失去理智的阿拉伯人必须逃跑

[00:03:37] Run down that mountain side

[00:03:40] 奔下山坡

[00:03:40] But they had seen him run

[00:03:43] 可他们看见他落荒而逃

[00:03:43] The priests had caught his scent

[00:03:47] 神父嗅到了他的气味

[00:03:47] Running faster they're chasing him

[00:03:52] 他们紧追不舍

[00:03:52] Can't go no faster they're still behind

[00:03:57] 不能再快了他们依然落后

[00:03:57] Ah no they're closing in

[00:04:02] 他们渐渐逼近