找歌词就来最浮云

《助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT)》歌词

所属专辑: K.J.Loved... 歌手: Kohei Japan 时长: 04:34
助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT)

[00:00:00] 助手席にいさせて…。 with hiroko (mihimaru GT) - KOHEI JAPAN

[00:00:06]

[00:00:06] 词:Kohei Sakama

[00:00:13]

[00:00:13] 曲:童子-T, Shingo. S

[00:00:20]

[00:00:20] お願いもう少し助手席にいさせて

[00:00:25] 请让我坐副驾驶

[00:00:25] 最後の夜をかみ締めたいから

[00:00:30] 因为想要品味最后一个夜晚

[00:00:30] だからもう少し助手席にいさせて

[00:00:35] 因此让我坐在副驾驶

[00:00:35] もう二度と会えないのなら

[00:00:40] 如果无法再次遇见

[00:00:40] 合計何回

[00:00:41] 合计多少次

[00:00:41] この車で君を送り届けたんだろう?

[00:00:44] 这辆车能把你送到吧

[00:00:44] 数えきれないけれど

[00:00:46] 虽然数不清

[00:00:46] 助手席に君を乗せるのも

[00:00:48] 让你乘坐副驾驶

[00:00:48] 今夜で最後だろう

[00:00:49] 今晚大概也是最后了吧

[00:00:49] 初めてデート 初めてのキス

[00:00:52] 初次约 会初次相吻

[00:00:52] 初めて旅行したゴールデンウィーク

[00:00:54] 第一次旅游的黄金周

[00:00:54] ハンドル握る俺の左には

[00:00:57] 握着方向旁的我的左边

[00:00:57] 決まっていつも君がいた

[00:00:59] 决定以后都是你在

[00:00:59] どこ行くにも車走らせた

[00:01:02] 无论出哪里都驱动了车子

[00:01:02] 好きな音楽を君に聴かした

[00:01:04] 让你听着喜欢的音乐

[00:01:04] その横顔が俺を癒した

[00:01:07] 你的侧脸将我治愈

[00:01:07] 永遠に続く気がした

[00:01:09] 感觉永远将持续

[00:01:09] 次の信号で君を降ろしたら

[00:01:12] 如果在下一个红绿灯让你下车

[00:01:12] もう2度と会えないんだとしたら

[00:01:14] 将无法再次见到你的话

[00:01:14] あともう少しだけ続けたい

[00:01:17] 接下来想继续一点

[00:01:17] 2人だけの最後のドライヴを

[00:01:19] 两人最后的兜风

[00:01:19] お願いもう少し助手席にいさせて

[00:01:24] 请让我坐副驾驶

[00:01:24] 最後の夜をかみ締めたいから

[00:01:29] 因为想要品味最后一个夜晚

[00:01:29] だからもう少し助手席にいさせて

[00:01:34] 因此让我坐在副驾驶

[00:01:34] もう二度と会えないのなら

[00:01:39] 如果无法再次遇见

[00:01:39] 雨の日も風の日も晴れの日も

[00:01:41] 无论雨天还是多风的日子还是晴天

[00:01:41] 言葉交わさなくても

[00:01:44] 即使没有交谈

[00:01:44] 熱い夏も寒い冬もこの車内は

[00:01:47] 不论是炎热的夏天严寒的冬天车内

[00:01:47] 愛が溢れていたね

[00:01:49] 都洋溢着爱

[00:01:49] 切り出したのは君の方

[00:01:52] 先开口的是你

[00:01:52] うなずいたのは俺の方

[00:01:54] 点头的是我

[00:01:54] 午前0時ラジオが知らせる

[00:01:56] 午夜零点的收音机在播报

[00:01:56] 俺らはただ車走らせる

[00:01:58] 我们只是开着车驰骋

[00:01:58] 振り返れば色々あったね

[00:02:01] 回头看有各种风景

[00:02:01] ケンカもしたけどよく笑ったね

[00:02:03] 虽然有过争吵也经常欢笑

[00:02:03] だけどもう君の決意はくずせない

[00:02:07] 但是你的决定已无法更改

[00:02:07] こんなワイパーじゃぬぐえない

[00:02:08] 这样的雨刷不能擦拭掉

[00:02:08] 別れよう2人で出した答え

[00:02:11] 即将要分离的两人给出的答案

[00:02:11] これは正解?それとも不正解?

[00:02:14] 这样是正确的吗 或者说不正确

[00:02:14] 分からないけどただ一つ言えるコト

[00:02:17] 虽然不明白只有一句可以说

[00:02:17] 俺らは距離を置こう

[00:02:19] 我们拉开下距离吧

[00:02:19] 大人ぶって分かったフリして

[00:02:21] 装大人装懂的样子

[00:02:21] みたものの納得も出来ずに

[00:02:24] 看到的东西的感触也无法给出

[00:02:24] ただ時間だけが過ぎ

[00:02:26] 只有时间在流逝

[00:02:26] 言えなかったでも君が好きって

[00:02:29] 即使没有说也是喜欢你的

[00:02:29] お願いもう少し助手席にいさせて

[00:02:33] 请让我坐副驾驶

[00:02:33] その横顔を焼き付けたいから

[00:02:38] 因为想要将你的侧脸因在心中

[00:02:38] だからもう少し助手席にいさせて

[00:02:43] 因此让我坐在副驾驶

[00:02:43] まださよならが言えないから

[00:02:48] 因为现在还没用说永别

[00:02:48] 雨の日も風の日も晴れの日も

[00:02:51] 无论雨天还是多风的日子还是晴天

[00:02:51] 言葉交わさなくても

[00:02:53] 即使没有交谈

[00:02:53] 熱い夏も寒い冬もこの車内は

[00:02:56] 不论是炎热的夏天严寒的冬天车内

[00:02:56] 愛が溢れていたね

[00:02:59] 都洋溢着爱

[00:02:59] こみ上げる寂しさこらえ

[00:03:01] 忍受涌上心头的寂寞

[00:03:01] 車を停める君んちの前

[00:03:03] 停下车在你的面前

[00:03:03] ドアを開け私の腕を引き止めて

[00:03:08] 打开车门拉住我的胳膊

[00:03:08] 引き止めたい

[00:03:09] 想要挽留

[00:03:09] 何をためらう事なんて何もない

[00:03:13] 没有什么要犹豫的事

[00:03:13] 愛してる そう言って欲しいのに

[00:03:19] 明明想要说 我爱你

[00:03:19] お願いもう少し助手席にいさせて

[00:03:24] 请让我坐副驾驶

[00:03:24] 最後の夜をかみ締めたいから

[00:03:29] 因为想要品味最后一个夜晚

[00:03:29] だからもう少し助手席にいさせて

[00:03:34] 因此让我坐在副驾驶

[00:03:34] もう二度と会えないのなら

[00:03:39] 如果不能再次相见

[00:03:39] お願いもう少し助手席にいさせて

[00:03:44] 因此让我坐在副驾驶

[00:03:44] その横顔を焼き付けたいから

[00:03:49] 因为想要将你的侧脸因在心中

[00:03:49] だからもう少し助手席にいさせて

[00:03:54] 因此让我坐在副驾驶

[00:03:54] まださよならが言えないから

[00:03:59] 因为现在还没用说永别

[00:03:59] 雨の日も風の日も晴れの日も

[00:04:01] 无论雨天还是多风的日子还是晴天

[00:04:01] 言葉交わさなくても

[00:04:03] 即使没有交谈

[00:04:03] 熱い夏も寒い冬もこの車内は

[00:04:06] 不论是炎热的夏天严寒的冬天车内

[00:04:06] 愛が溢れていたね

[00:04:11] 都洋溢着爱

随机推荐歌词: