找歌词就来最浮云

《フィルライトメッセージ》歌词

所属专辑: フィルライト 歌手: 夏代孝明 时长: 05:06
フィルライトメッセージ

[00:00:00] フィルライトメッセージ - 夏代孝明 (ナツシロタカアキ)

[00:00:23]

[00:00:23] 作詞:夏代孝明

[00:00:46]

[00:00:46] 作曲:夏代孝明

[00:01:10]

[00:01:10] 浅い眠りから覚めたら

[00:01:13] 从浅浅的睡眠中醒来

[00:01:13] 夏の風は過ぎ去ってんだ

[00:01:16] 夏风已吹拂而过

[00:01:16] 君が僕を強く照らす

[00:01:19] 你耀眼地 照亮我

[00:01:19] そこに大きな影が落ちてる

[00:01:28] 在那儿投下了巨大的阴影

[00:01:28] なあ そうだろ

[00:01:35] 呐 没错吧

[00:01:35] 誰かのせいにしなければ

[00:01:38] 倘若不归咎到谁身上

[00:01:38] 僕が責められる気がしてる

[00:01:42] 仿佛我将被指责

[00:01:42] 君が悪くないことくらい

[00:01:45] 你的心眼并不坏

[00:01:45] 僕にだってわかってんだよ

[00:01:48] 至少这点我心知肚明

[00:01:48] 正しい言葉なんて要らない

[00:01:51] 不需要什么义正言辞的话语

[00:01:51] 間違っている 君も好きだよ

[00:01:54] 即便是做错的你 我也喜欢

[00:01:54] 欲しいものはたったひとつ

[00:01:58] 我想要的只有一样

[00:01:58] だから泣いてるんだよ

[00:02:00] 所以才哭泣

[00:02:00] 置いていかれるのは怖いけど

[00:02:05] 因为被弃之不理是多么可怕

[00:02:05] いくつも置き去りにしてきたんだ

[00:02:10] 曾多少次把我抛在脑后头

[00:02:10] 僕を笑ってくれ

[00:02:13] 嘲笑我吧

[00:02:13] そうやって失くしてきた

[00:02:16] 就这样一路失去

[00:02:16] 自分自身の夢に気づけたのなら

[00:02:22] 倘若你发现自己的梦想

[00:02:22] ほら 今日は眠らないで

[00:02:39] 那么 今天不要沉睡

[00:02:39] 追い抜かれて行く人生に

[00:02:42] 一路被赶超的人生

[00:02:42] 慣れる事なんてできない

[00:02:46] 实在让我无法习惯

[00:02:46] 僕じゃ届かないことくらい

[00:02:49] 有些事我力所难及

[00:02:49] 僕にだってわかってんだよ

[00:02:52] 至少这点我心知肚明

[00:02:52] 正しい言葉なんて要らない

[00:02:55] 不需要什么义正言辞的话语

[00:02:55] 間違っている 君も好きだよ

[00:02:58] 即便是做错的你 我也喜欢

[00:02:58] 欲しいものはたったひとつ

[00:03:02] 我想要的只有一样

[00:03:02] だから泣いてるんだよ

[00:03:04] 所以才哭泣

[00:03:04] いつからだろうか

[00:03:08] 是从何时开始

[00:03:08] 誰かになりたいと思うようになってしまった

[00:03:14] 我开始变得想变成某种人

[00:03:14] 僕を笑ってくれ

[00:03:17] 嘲笑我吧

[00:03:17] 打ち砕かれていた

[00:03:20] 倘若你忘记了

[00:03:20] 自分自身の夢を忘れていたなら

[00:03:26] 自己被打击得粉碎的梦

[00:03:26] ほら 明日よまだ来ないで

[00:03:56] 那么 明天啊不要到来

[00:03:56] 正しい言葉なんて要らない

[00:03:59] 不需要什么义正言辞的话语

[00:03:59] 間違っていても 君が好きだよ

[00:04:02] 即便是做错的你 我也喜欢

[00:04:02] 消えない影を照らす光

[00:04:06] 一束光 照亮永存的阴影

[00:04:06] フィルライトが呼んでいる

[00:04:08] 一束柔光在呼唤

[00:04:08] 意地っ張りでいまでも

[00:04:12] 如今还在逞强的我

[00:04:12] 本当のことを話せずにうつむいてばかりの

[00:04:18] 不肯说实话一直低着头的我

[00:04:18] 僕を笑ってくれ

[00:04:21] 嘲笑我吧

[00:04:21] そうやって隠してきた

[00:04:24] 就这样隐藏至今

[00:04:24] 自分に嘘をつくのはもうやめたんだ

[00:04:30] 已经不再 对自己说谎了

[00:04:30] だから 明日もまだ隣で居て ねえ...

[00:04:35] 所以 明天你还会在我身边 对吧