找歌词就来最浮云

《Impartial》歌词

所属专辑: Signs Of A Struggle 歌手: MATTAFIX 时长: 03:55
Impartial

[00:00:00] IMPARTIAL - Mattafix

[00:00:22] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:22] Did I ever call for your fame

[00:00:25] 我可曾呼唤过你的名声

[00:00:25] Why do we fight in your name

[00:00:28] 我们为何以你的名义争吵

[00:00:28] Is it really true that you're there

[00:00:31] 你真的在我身边吗

[00:00:31] Do you ever answer my prayers

[00:00:34] 你能否回应我的祈祷

[00:00:34] We are calling for change

[00:00:36] 我们呼唤变革

[00:00:36] Why don't you come back again

[00:00:39] 为何你不再回来

[00:00:39] Why do you spread love uneven

[00:00:42] 为何你传播的爱不公平

[00:00:42] This is not what I believe in

[00:00:45] 这不是我的信仰

[00:00:45] Do I have the right

[00:00:48] 我有这个权利吗

[00:00:48] To write this down

[00:00:51] 写下这些

[00:00:51] Without heresy pointing a finger at me

[00:00:57] 而不是让异端邪说对我指手画脚

[00:00:57] Rights

[00:00:59] 权利

[00:00:59] We don't have no more

[00:01:02] 我们已经一无所有

[00:01:02] In this catastrophe

[00:01:05] 在这浩劫中

[00:01:05] Of a 21st century war

[00:01:08] 21世纪的战争

[00:01:08] Did I ever call for your fame

[00:01:11] 我可曾呼唤过你的名声

[00:01:11] Why do we fight in your name

[00:01:14] 我们为何以你的名义争吵

[00:01:14] Is it really true that you're there

[00:01:17] 你真的在我身边吗

[00:01:17] Do you ever answer my prayers

[00:01:19] 你能否回应我的祈祷

[00:01:19] We are calling for change

[00:01:22] 我们呼唤变革

[00:01:22] Why don't you come back again

[00:01:25] 为何你不再回来

[00:01:25] Why do you spread love uneven

[00:01:28] 为何你传播的爱不公平

[00:01:28] This is not what I believe in

[00:01:31] 这不是我的信仰

[00:01:31] Turn and let your gaze burn over yonder

[00:01:34] 转过身凝视着远方

[00:01:34] A young man stern with the hunger

[00:01:37] 一个充满渴望的年轻人

[00:01:37] Who never puts asunder

[00:01:38] 永远不会分开

[00:01:38] The late night thoughts and the wonder

[00:01:40] 深夜时分的思绪和奇迹

[00:01:40] Writing is a lightening speech is a thunder

[00:01:43] 写作是一道闪电演讲是一声惊雷

[00:01:43] Kid I'm misinterpreted like a Marxist

[00:01:46] 孩子我被误解成了马克思主义者

[00:01:46] The scared will ask this

[00:01:47] 害怕的人会问

[00:01:47] Impartial vocabulary martial artist

[00:01:50] 公正的词汇武术家

[00:01:50] Practice verbal Ti-Chi and pilates

[00:01:53] 练习口头禅和普拉提

[00:01:53] Da Linguist the proper opportunist

[00:01:55] 语言学家真正的机会主义者

[00:01:55] Quick to drop a new list of rhymes which revue this

[00:01:58] 迅速发布一系列新的说唱歌曲

[00:01:58] Right wind stifling that we're suffering

[00:02:01] 微风吹拂我们饱受煎熬

[00:02:01] Far from enlightening it's frightening usher in

[00:02:03] 一点都没有启发反而让人恐惧

[00:02:03] A new type of verbal well being

[00:02:06] 一种新型的幸福话语

[00:02:06] As your talks are warped by a canopy of entropy

[00:02:09] 当你的话语被熵之云扭曲时

[00:02:09] Enter the Linguist who eventually

[00:02:11] 语言学家登场最终

[00:02:11] With a dismaying display of rhyme slaying advances

[00:02:14] 用一种令人沮丧的方式展示音乐的魅力

[00:02:14] The impartial vocabulary martial artist

[00:02:17] 公正的词汇武术家

[00:02:17] Did I ever call for your fame

[00:02:19] 我可曾呼唤过你的名声

[00:02:19] Why do we fight in your name

[00:02:22] 我们为何以你的名义争吵

[00:02:22] Is it really true that you're there

[00:02:25] 你真的在我身边吗

[00:02:25] Do you ever answer my prayers

[00:02:28] 你能否回应我的祈祷

[00:02:28] We are calling for change

[00:02:31] 我们呼唤变革

[00:02:31] Why don't you come back again

[00:02:34] 为何你不再回来

[00:02:34] Why do you spread love uneven

[00:02:37] 为何你传播的爱不公平

[00:02:37] This is not what I believe in

[00:02:39] 这不是我的信仰

[00:02:39] Do I have the right

[00:02:43] 我有这个权利吗

[00:02:43] To write this down

[00:02:46] 写下这些

[00:02:46] Without heresy pointing a finger at me

[00:02:51] 而不是让异端邪说对我指手画脚

[00:02:51] Rights

[00:02:54] 权利

[00:02:54] We don't have no more

[00:02:57] 我们已经一无所有

[00:02:57] In this catastrophe

[00:03:00] 在这浩劫中

[00:03:00] Of a 21st century war

[00:03:03] 21世纪的战争

[00:03:03] Did I ever call for your fame

[00:03:05] 我可曾呼唤过你的名声

[00:03:05] Why do we fight in your name

[00:03:08] 我们为何以你的名义争吵

[00:03:08] Is it really true that you're there

[00:03:11] 你真的在我身边吗

[00:03:11] Do you ever answer my prayers

[00:03:13] 你能否回应我的祈祷

[00:03:13] We are calling for change

[00:03:17] 我们呼唤变革

[00:03:17] Why don't you come back again

[00:03:19] 为何你不再回来

[00:03:19] Why do you spread love uneven

[00:03:22] 为何你传播的爱不公平

[00:03:22] This is not what I believe in

[00:03:25] 这不是我的信仰

[00:03:25] Did I ever call for your fame

[00:03:28] 我可曾呼唤过你的名声

[00:03:28] Why do we fight in your name

[00:03:31] 我们为何以你的名义争吵

[00:03:31] Is it really true that you're there

[00:03:34] 你真的在我身边吗

[00:03:34] Do you ever answer my prayers

[00:03:37] 你能否回应我的祈祷

[00:03:37] We are calling for change

[00:03:39] 我们呼唤变革

[00:03:39] Why don't you come back again

[00:03:42] 为何你不再回来

[00:03:42] Why do you spread love uneven

[00:03:45] 为何你传播的爱不公平

[00:03:45] This is not what I believe in

[00:03:50] 这不是我的信仰

随机推荐歌词: