找歌词就来最浮云

《タンポポの決心》歌词

所属专辑: 「アイドルの夜明け」 歌手: Team B 时长: 05:45
タンポポの決心

[00:00:12] 线路胁にタンポポが

[00:00:15] 铁路旁的蒲公英

[00:00:15] 咲いていた

[00:00:17] 已经绽放

[00:00:17] 永かった冬が终わり

[00:00:21] 漫长冬日画下句号

[00:00:21] 待ちわびた

[00:00:23] 等待已久的

[00:00:23] 春が来たんだ

[00:00:26] 春天已经来临

[00:00:26] 阳射しの道を步き

[00:00:29] 走在阳光明媚的路上

[00:00:29] 恋でもしようか

[00:00:51] 去谈场恋爱吧

[00:00:51] 通い惯れたはずの

[00:00:54] 本应走惯了的

[00:00:54] いつもの通学路

[00:00:59] 平时的上学路

[00:00:59] 昨日までの仆と

[00:01:03] 和昨天以前的我

[00:01:03] どこかが违うよ

[00:01:06] 好像哪里不一样

[00:01:06] 俯いていた季节

[00:01:10] 俯首的季节

[00:01:10] 风も向きを变えて

[00:01:14] 风向也改变

[00:01:14] 人はいつだって

[00:01:18] 无论是谁

[00:01:18] 生まれ变われるさ

[00:01:21] 都能够蜕变新生

[00:01:21] こんな场所にタンポポが

[00:01:24] 在这样的地方

[00:01:24] 咲くなんて

[00:01:26] 蒲公英绽放了

[00:01:26] 生命力の强さと

[00:01:30] 它告诉了我

[00:01:30] ひたむきさ

[00:01:32] 生命力的坚韧以及

[00:01:32] 教えられたよ

[00:01:34] 一心一意的毅力

[00:01:34] なぜか 目头が热くて…

[00:01:38] 不知为何 眼眶开始湿润

[00:01:38] 梦や希望や未来は

[00:01:41] 梦想 希望 未来

[00:01:41] ここにある

[00:01:43] 就在这里

[00:01:43] 杂草の中の命は

[00:01:47] 长在杂草间的生命

[00:01:47] 逞しく

[00:01:49] 茁壮

[00:01:49] 育ってゆくよ

[00:01:51] 成长

[00:01:51] 日阴もいつの日にか

[00:01:55] 背阴处也终有一日

[00:01:55] 日向(ひなた)になるんだ

[00:02:15] 会迎来阳光的吧

[00:02:15] ほんの少しだけの

[00:02:18] 因为小小的不幸

[00:02:18] 不运を叹いてた

[00:02:22] 而哀叹连连

[00:02:22] 休みがちな仆が

[00:02:27] 常常停步的我

[00:02:27] 耻ずかしく思う

[00:02:30] 突然感到羞耻

[00:02:30] 云ひとつない空は

[00:02:34] 万里无云的天空

[00:02:34] 鸟も自由に飞び

[00:02:38] 鸟儿也自由翱翔

[00:02:38] 过去の雨の日も

[00:02:42] 过去下雨的日子

[00:02:42] 今日のためにある

[00:02:47] 都是为了今日而存在

[00:02:47] 气づかなかったタンポポが

[00:02:49] 未曾察觉的蒲公英

[00:02:49] 摇れている

[00:02:51] 随风摇曳

[00:02:51] 谁の心の中にも

[00:02:55] 每个人的心中

[00:02:55] ささやかな

[00:02:57] 都藏着小小的

[00:02:57] その可能性

[00:03:00] 可能性

[00:03:00] 日常に忘れていたよ

[00:03:04] 只是在日常生活里被我们遗忘了

[00:03:04] 思い恼み落ち迂んだ

[00:03:06] 曾懊恼失落的

[00:03:06] 寒い日々

[00:03:08] 寒冷日子

[00:03:08] 当たり前の踬(つまづ)きに

[00:03:12] 假若跌倒了

[00:03:12] 立ち上がる

[00:03:14] 便重新站起

[00:03:14] 若き力よ

[00:03:17] 青春的力量啊

[00:03:17] 弱さもいつの日にか

[00:03:21] 弱小也终会

[00:03:21] 强さになるんだ

[00:03:42] 化作坚强

[00:03:42] こんな场所にタンポポが

[00:03:45] 在这样的地方

[00:03:45] 咲くなんて

[00:03:47] 蒲公英绽放了

[00:03:47] 生命力の强さと

[00:03:51] 它告诉了我

[00:03:51] ひたむきさ

[00:03:52] 生命力的坚韧以及

[00:03:52] 教えられたよ

[00:03:55] 一心一意的毅力

[00:03:55] なぜか 目头が热くて…

[00:03:59] 不知为何 眼眶开始湿润

[00:03:59] 梦や希望や未来は

[00:04:02] 梦想 希望 未来

[00:04:02] ここにある

[00:04:04] 就在这里

[00:04:04] 杂草の中の命は

[00:04:08] 长在杂草间的生命

[00:04:08] 逞しく

[00:04:10] 茁壮

[00:04:10] 育ってゆくよ

[00:04:12] 成长

[00:04:12] 日阴も

[00:04:13] 背阴处也

[00:04:13] 日向(ひなた)になる

[00:04:19] 会迎来阳光的吧

[00:04:19] 气づかなかったタンポポが

[00:04:22] 未曾察觉的蒲公英

[00:04:22] 摇れている

[00:04:23] 随风摇曳

[00:04:23] 谁の心の中にも

[00:04:27] 每个人的心中

[00:04:27] ささやかな

[00:04:29] 都藏着小小的

[00:04:29] その可能性

[00:04:32] 可能性

[00:04:32] 日常に忘れていたよ

[00:04:35] 只是在日常生活里被我们遗忘了

[00:04:35] 思い恼み落ち迂んだ

[00:04:39] 曾懊恼失落的

[00:04:39] 寒い日々

[00:04:40] 寒冷日子

[00:04:40] 当たり前の踬(つまづ)きに

[00:04:44] 假若跌倒了

[00:04:44] 立ち上がる

[00:04:46] 便重新站起

[00:04:46] 若き力よ

[00:04:49] 青春的力量啊

[00:04:49] 弱さもいつの日にか

[00:04:52] 弱小也终会

[00:04:52] 强さになるんだ

[00:04:57] 化作坚强