找歌词就来最浮云

《サイサキ》歌词

所属专辑: サイサキ 歌手: Reol 时长: 03:37
サイサキ

[00:00:00] サイサキ (吉兆) (学校法人・専門学校HAL2018年度テレビCMソング) - Reol

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:Reol

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:Reol

[00:00:18] //

[00:00:18] 未だ見ない幸先へと

[00:00:20] 走向尚且未知的吉兆指引的方向

[00:00:20] 僕は只今あるき出したところ

[00:00:22] 我只是于此刻迈步出发

[00:00:22] 至るまでの途上超高層ビル

[00:00:25] 前往目的地途中遇见超高层大厦

[00:00:25] 見上げすぎて首が痛いな

[00:00:27] 仰望太久脖子好酸啊

[00:00:27] 見ず知らずの他人同士だから

[00:00:29] 别人都是素不相识的陌生人

[00:00:29] あなたと関わり合いたい

[00:00:31] 只想与你相互纠葛

[00:00:31] 毎晩とる食事のようにただただ

[00:00:34] 就像每晚都要吃饭一样

[00:00:34] 変わることなく続くと思ってた

[00:00:37] 曾真心以为会一直不变地继续下去

[00:00:37] ぐるぐる貼られる口にガムテープ

[00:00:39] 胶带一层层贴在嘴上

[00:00:39] ダブるフレーズトばす癖

[00:00:41] 习惯了大放叠词

[00:00:41] 僕はいつでも本当しか言えないし

[00:00:44] 无论何时我都只会说真话

[00:00:44] とてもエゴイスティック

[00:00:45] 非常利己主义

[00:00:45] 知ってるだろ

[00:00:46] 你是知道的吧

[00:00:46] 終わるには早すぎるから

[00:00:48] 距终结还早得很

[00:00:48] 荷物まとめて此処を出る

[00:00:50] 收好行李走出这里

[00:00:50] 会いたい期待したいまだ

[00:00:52] 想要见你 满心期待的感觉

[00:00:52] ああ僕の血を通ってる

[00:00:55] 啊 依旧贯穿我的血液

[00:00:55] 泣いても変えられないとしても

[00:00:57] 就算哭泣 就算无法改变

[00:00:57] それでも変えたいと願うのは

[00:01:00] 即便如此也要祈愿想要改变

[00:01:00] 虚脱を壊す今終わらす

[00:01:02] 是因为要毁掉这虚脱的身体 现在就让其终结

[00:01:02] 薄志弱行な僕は

[00:01:04] 软弱无能的我

[00:01:04] 誰より誠実な味方はいつも

[00:01:06] 是比任何人都要诚实的伙伴

[00:01:06] 過去の自分と知ってるから

[00:01:09] 正因为知道过去的自己

[00:01:09] この身くたばる前に穿つ

[00:01:11] 才要在这身躯精疲力尽之前洞悉

[00:01:11] 怖いことなどない

[00:01:13] 没有任何恐惧

[00:01:13] また実らすため花ゆり落ちて

[00:01:16] 为了再次结果花儿摇曳凋落

[00:01:16] 裏返るあの日の約束を果たそう

[00:01:18] 去兑现转身那一天的承诺吧

[00:01:18] 漂う煙草の煙に巻かれた

[00:01:21] 漂浮的烟雾萦绕我身

[00:01:21] 君の諦めすら蹴り上げる

[00:01:23] 连你放弃的心都一脚踢飞

[00:01:23] 何度殴られ罵られたって

[00:01:25] 就算无数次被殴打被谩骂

[00:01:25] 君の言葉の掛目には満たない

[00:01:27] 你话语的分量都无法满足我

[00:01:27] ガソリンを撒けさあ今すぐに

[00:01:30] 撒下汽油 来吧 现在立刻

[00:01:30] 本能に跨っていけよ

[00:01:31] 凭借本能跨越吧

[00:01:31] 引き返せないところまで

[00:01:33] 直到再也无法折回

[00:01:33] 来たみたい

[00:01:34] 好像已经来到

[00:01:34] 諸行無常愛すべき東京

[00:01:36] 诸行无常 理应深爱的东京

[00:01:36] 見知らぬ昨日人思想時代

[00:01:38] 陌生的昨天 人们 思想 时代

[00:01:38] 乱雑無章出会いたい表情

[00:01:41] 杂乱无章 想要看到的表情

[00:01:41] 覆したい予想通りの先

[00:01:43] 想要颠覆 一如预想的地方

[00:01:43] たった一世紀無い命で

[00:01:45] 只能存活一个世纪的生命

[00:01:45] できること守れるもの

[00:01:47] 能够做到的事情 能够守护的东西

[00:01:47] あと幾つあるんだろう

[00:01:50] 还有多少呢

[00:01:50] 泣いても変えられないとしても

[00:01:52] 就算哭泣 就算无法改变

[00:01:52] それでも変えたいと願うなら

[00:01:54] 若即便这样也要祈愿想要改变的话

[00:01:54] 何が変わる?何か変わる?

[00:01:57] 什么会改变?什么会改变?

[00:01:57] 手を下すのはいつも

[00:01:59] 总是会立刻着手去做

[00:01:59] 誰でもない逃げられない

[00:02:01] 没有任何人 无法逃避

[00:02:01] 今此処にいる自分と知ってるから

[00:02:04] 因为我知道此刻我就在这里

[00:02:04] この身くたばる前に繋ぐ

[00:02:06] 在这身躯精疲力尽之前相连在一起

[00:02:08] 急行の田都で丸ノ内乗って

[00:02:12] 乘坐田都快车 在丸之内线疾驰

[00:02:12] なんて身勝手な生活

[00:02:15] 多么任性的生活

[00:02:15] 君だってそうでしょう

[00:02:17] 你也是这样的吧

[00:02:17] 手放しでハッピーエンド

[00:02:19] 放手吧 去获得美好的结局

[00:02:19] 何年使ってもなりきれない理想

[00:02:22] 无论花费多少年都无法实现的理想

[00:02:22] 不安定な明日を見越して

[00:02:24] 透过不安定的明天

[00:02:24] とりあえず今日をキスで凌ごう

[00:02:26] 总之用亲吻应付今天吧

[00:02:26] 先天性のズレ

[00:02:27] 先天性的差异

[00:02:27] およそ1.3億息づいた劣等感を

[00:02:31] 大约1.3亿叹息的自卑感

[00:02:31] どうか抱きしめて終わりたい

[00:02:36] 请务必紧抱吧 想要让其终结

[00:02:36] ハイトーンレスポール

[00:02:37] high tone 莱斯·保罗(殿堂级吉他演奏家,发明了实心电吉他。)

[00:02:37] ベッドに君が好き

[00:02:39] 喜欢创作中的你

[00:02:39] また会える巡り会える

[00:02:41] 还会再见 会辗转相遇

[00:02:41] そんな幸先なら

[00:02:45] 若是那样的吉兆

[00:02:45] 泣いても変えられないとしても

[00:02:47] 就算哭泣 就算无法改变

[00:02:47] それでも変えたいと願うから

[00:02:52] 即便如此也要祈愿想要改变

[00:02:53] どうか

[00:02:54] 请务必

[00:02:54] 足掻いても伝わらないよそれでも

[00:02:56] 就算挣扎也无法传达 即便如此

[00:02:56] 僕らには言葉しかないから

[00:03:01] 我们也只能将话语

[00:03:01] 歌い続けるよ

[00:03:03] 持续歌唱

[00:03:03] 泣いても変えられないとしても

[00:03:05] 就算哭泣 就算无法改变

[00:03:05] それでも変えたいと願うのは

[00:03:07] 即便如此也要祈愿想要改变

[00:03:07] 虚脱を壊す今終わらす

[00:03:10] 是因为要毁掉这虚脱的身体 现在就让其终结

[00:03:10] 薄志弱行な僕は

[00:03:12] 软弱无能的我

[00:03:12] 誰より誠実な味方はいつも

[00:03:14] 是比任何人都要诚实的伙伴

[00:03:14] 過去の自分と知ってるから

[00:03:17] 正因为知道过去的自己

[00:03:17] この身くたばる前に穿つ

[00:03:19] 在这身躯精疲力尽之前洞悉

[00:03:19] 怖いことなどない

[00:03:21] 没有任何恐惧

[00:03:21] 何一つないよ

[00:03:26] 丝毫都没有