《The Rocky Road To Dublin》歌词

[00:00:00] The Rocky Road To Dublin (通往都柏林的碎石路) - The Dubliners
[00:00:00] //
[00:00:00] Written by:Luke
[00:00:07] //
[00:00:07] While in the merry month of may from me home I started
[00:00:10] 在愉快的五月我从家出发
[00:00:10] Left the girls of tuam so sad and broken hearted
[00:00:13] 伤心悲恸地离开了蒂厄姆的姑娘们
[00:00:13] Saluted father dear kissed me darling mother
[00:00:16] 亲爱的父亲赞扬了我 心爱的母亲亲吻了我
[00:00:16] Drank a pint of beer me grief and tears to smother
[00:00:18] 喝下一品脱啤酒 忍着忧伤的眼泪像窒息一样
[00:00:18] Then off to reap the corn leave where I was born
[00:00:21] 然后收割了庄稼离开我的出生地
[00:00:21] Cut a stout black thorn to banish ghosts and goblins
[00:00:23] 砍一点粗壮的荆棘来驱赶鬼魂和地精
[00:00:23] Bought a pair of brogues rattling o'er the bogs
[00:00:26] 买上双粗革皮鞋越过沼泽
[00:00:26] And frightning all the dogs on the rocky road to dublin
[00:00:29] 且吓走去往都柏林的山石路上所有的狗
[00:00:29] One two three four five
[00:00:30] 一二三四五
[00:00:30] Hunt the hare and turn her down the rocky road
[00:00:33] 追猎一只野兔并狂追不休
[00:00:33] All the way to dublin whack follol de rah
[00:00:36] 一路到都柏林呀 啦啦啦!
[00:00:36] In mullingar that night I rested limbs so weary
[00:00:39] 到了马林加的那个晚上我休憩疲惫的四肢
[00:00:39] Started by daylight next morning blithe and early
[00:00:41] 第二天早早就着晨光快活地又出发
[00:00:41] Took a drop of pure to keep me heartfrom sinking
[00:00:44] 喝一点露水保持内心清明
[00:00:44] That's a paddy's cure whenever he's on drinking
[00:00:46] 那是爱尔兰人治愈醉酒的好办法
[00:00:46] See the lassies smile laughing all the while
[00:00:49] 欣赏着少女的微笑 我一直笑不停
[00:00:49] At me curious style twould set your heart a bubblin
[00:00:52] 正是我好奇的类型 那感觉让你心动
[00:00:52] Asked me was I hired wages I required
[00:00:54] 问是不是可以雇我 要多少工钱
[00:00:54] I was almost tired of the rocky road to dublin
[00:00:57] 几乎让我懒得再赶那去往都柏林的山石路
[00:00:57] One two three four five
[00:00:58] 一二三四五
[00:00:58] Hunt the hare and turn her down the rocky road
[00:01:01] 追猎一只野兔并狂追不休
[00:01:01] All the way to dublin whack follol de rah
[00:01:04] 一路到都柏林呀 啦啦啦!
[00:01:04] In dublin next arrived I thought it such a pity
[00:01:06] 之后来到了都柏林 我觉得真遗憾
[00:01:06] To be soon deprived a view of that fine city
[00:01:09] 因为还看不够这城市呢就要走
[00:01:09] So then I took a stroll all among the quality
[00:01:12] 于是在上流的街上散起了步
[00:01:12] Me bundle it was stole all in a neat locality
[00:01:14] 但我的包袱却在这干净的街道被偷走
[00:01:14] Something crossed me mind when I looked behind
[00:01:16] 当我意识到了往后找寻时
[00:01:16] No bundle could I find upon me stick a wobblin
[00:01:19] 肩上没有包袱只留下根木棍在摇晃
[00:01:19] Enquiring for the rogue they said me connaught brogue
[00:01:21] 我试着打听盗贼们在哪里 他们嘲笑我的康诺特土腔
[00:01:21] Wasn't much in vogue on the rocky road to dublin
[00:01:24] 在这通往都柏林的这条山石路中 一点也不时髦
[00:01:24] One two three four five
[00:01:26] 一二三四五
[00:01:26] Hunt the hare and turn her down the rocky road
[00:01:28] 追猎一只野兔并狂追不休
[00:01:28] All the way to dublin whack follol de rah
[00:01:31] 一路到都柏林呀 啦啦啦!
[00:01:31] From there I got away me spirits never falling
[00:01:34] 最后还是从那里离开 不过我一点也不沮丧
[00:01:34] Landed on the quay just as the ship was sailing
[00:01:36] 到了码头 船正好要开
[00:01:36] The captain at me roared said that no room had he
[00:01:39] 船长朝我咆哮着说没有空地方
[00:01:39] When I jumped aboard a cabin found for paddy
[00:01:41] 但当我跳上船 能找到一间给爱尔兰人的小屋
[00:01:41] Down among the pigs played some hearty rigs
[00:01:43] 它在下层的养猪区的中间 旁边轰轰运行着船机
[00:01:43] Danced some hearty jigs the water round me bubbling
[00:01:46] 工业热水在四周的槽里冒泡泡 像在跳着精神饱满的吉格舞
[00:01:46] When off holyhead I wished meself was dead
[00:01:48] 船离开霍利赫德的时候我感觉生不如死
[00:01:48] Or better for instead on the rocky road to dublin
[00:01:51] 还不如换成那条去往都柏林的山石路
[00:01:51] One two three four five
[00:01:53] 一二三四五
[00:01:53] Hunt the hare and turn her down the rocky road
[00:01:55] 追猎一只野兔并狂追不休
[00:01:55] All the way to dublin whack follol de rah
[00:01:58] 一路到都柏林呀 啦啦啦!
[00:01:58] Well the boys of liverpool when we safely landed
[00:02:00] 总算安全靠岸的时候 一些利物浦来的小子
[00:02:00] Called meself a fool I could no longer stand it
[00:02:03] 说我是个傻瓜 我再也忍不住
[00:02:03] Blood began to boil temper I was losing
[00:02:06] 血液开始沸腾 情绪失去控制
[00:02:06] Poor old erin's isle they began abusing
[00:02:08] 他们变本加厉辱骂苦难而古老的爱尔兰岛
[00:02:08] Hurrah me soul says I me shillelagh I let fly
[00:02:11] 我的爱尔兰灵魂万岁 我大声喊着 让手中的橡木棍飞舞起来
[00:02:11] Some galway boys were nigh and saw I was a hobble in
[00:02:13] 一些戈尔韦的青年在附近看到我蹒跚的身影
[00:02:13] With a load hurray joined in the affray
[00:02:15] 也欢呼一声 万岁 加入这场干架中来
[00:02:15] We quitely cleared the way for the rocky road to dublin
[00:02:18] 我们在努力地清扫这通向都柏林的山石路
[00:02:18] One two three four five
[00:02:20] 一二三四五
[00:02:20] Hunt the hare and turn her down
[00:02:21] 追猎一只野兔并狂追不休
[00:02:21] The rocky road and all the way to dublin
[00:02:23] 一路到都柏林呀 啦啦啦!
[00:02:23] Whack follol de rah
[00:02:28] 一路到都柏林呀 啦啦啦!
您可能还喜欢歌手The Dubliners的歌曲:
随机推荐歌词:
- 幸福摩天轮(Live) [陈奕迅]
- Will Power [Turin Brakes]
- It’s Time [Madball]
- 抽烟女人的黑夜 [司林琼]
- 多吉多利新年好 [儿童歌曲]
- Down At The Landing [John Lee Hooker]
- Ours(Taylor Swift Ringtone Cover) [Ringtones]
- A Handful of Stars [Artie Shaw]
- Dieu que c’est beau [Daniel Balavoine]
- カゲロウ [Stack]
- Santa Ain’t Comin’ No Mo [Eraserheads]
- In compagnia [Eros Ramazzotti]
- Black Satin Kid [John Sebastian]
- One Room Country Shack [Mose Allison]
- All I Wanna Do [All I Wanna Do]
- All Woman [Lisa Stansfield]
- Hay en la luz [Buika]
- Ragazza d’argento [Michele Zarrillo]
- Ka berraschung (No Suprprises) [Wolfgang Ambros]
- Mythomane(Démo 78) [Etienne Daho]
- I Forgot To Remember To Forget [Elvis Presley]
- 掌声落下 [1022女声]
- Comin’ Home Baby! [Mel Tormé]
- Gimbo [Jorge Ben]
- So Long [James Brown&The Famous Fl]
- All Over Again [Johnny Cash]
- IRONIC [白智英]
- 那个夏天 [轨道]
- Outra Vez [Elizeth Cardoso]
- Chan Chan(Remasterizado) [Compay Segundo y Su Grupo]
- Harder [Dante Klein&HAILZ]
- CAN’T NOBODY(2014 WORLD TOUR ~ALL OR NOTHING~ in JAPAN Ver.-) [2NE1]
- Blinded By The Light(From ”Super Troopers 2” Soundtrack) [Eagles Of Death Metal]
- On the Other Hand(Karaoke Version) [Ameritz Digital Karaoke]
- El Peor de Jus Antojos [Los Cisnes Del Norte]
- Guajira Linda [Parrandboleros]
- Bang Bang [Kristina Korvin]
- 小河 [朱之文]
- 我的回忆不是我的(Live) [泳儿]
- Imagine - Verso Remasterizada(Ao Vivo) [Roberto Carlos]