找歌词就来最浮云

《孤独ノ隠レンボ》歌词

所属专辑: 夢色シグナル 歌手: まふまふ 时长: 03:53
孤独ノ隠レンボ

[00:00:00] 孤独ノ隠レンボ (孤独的捉迷藏) - まふまふ (mafumafu)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:まふまふ

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:まふまふ

[00:00:01] //

[00:00:01] 物語の始まり開ける幕

[00:00:05] 故事开始拉开帷幕

[00:00:05] 主役

[00:00:06] 主角

[00:00:06] ギミックピエロの喜劇の笑い雨

[00:00:20] 魔术小丑的喜剧发出的笑声

[00:00:20] 濁った泥水に映った君の顔

[00:00:24] 混浊的泥水里倒映出你的脸庞

[00:00:24] 平凡な日常うんざりだった

[00:00:28] 厌烦了平凡的每日

[00:00:28] 艶聞好物で推測吐き散らし

[00:00:33] 喜欢绯闻散播猜测

[00:00:33] 夢か現かにさ大衆心理

[00:00:37] 是梦还是现实大众心理

[00:00:37] 引いた罰の栞から

[00:00:41] 从那引来惩罚的书签里

[00:00:41] 溢れ出すオモチャそっと広げて

[00:00:44] 溢出的玩具悄悄地扩张开

[00:00:44] 1 7 1 3

[00:00:45] //

[00:00:45] 見つけ出したおとぎ話

[00:00:47] 找到的童话故事

[00:00:47] 熟れた果実のように

[00:00:49] 犹如成熟的果实一般

[00:00:49] 甘い蜜群がり狂う感情征服

[00:00:54] 甜蜜疯狂聚集 感情征服

[00:00:54] 雨上がり何でもない

[00:00:56] 雨后什么都没有

[00:00:56] 笑う陰がほら揺れる

[00:00:58] 笑着看那阴影摇摆着

[00:00:58] 本を開けた無邪気な憧憬

[00:01:10] 打开书那天真无邪的憧憬

[00:01:10] 退屈しのぎにさ始めるこのゲーム

[00:01:14] 应付无聊开始这个游戏

[00:01:14] 平凡な日常隔たる代償

[00:01:19] 隔离平凡的日常的代价

[00:01:19] 鬼の目を隠して切り裂く鉄の味

[00:01:23] 隐藏起鬼之眼 劈裂开的铁的味道

[00:01:23] 赤く紡ぎいれば準備完了

[00:01:27] 编织上红色的话准备完成

[00:01:27] 乗車券握りしめて

[00:01:31] 紧握乘车券

[00:01:31] 告げる針君の目奪う

[00:01:34] 宣告的指针夺走你的目光

[00:01:34] 1 2 0 3

[00:01:35] //

[00:01:35] 始めようかかくれんぼ

[00:01:37] 要开始吗捉迷藏

[00:01:37] 「最初の鬼は僕だ」

[00:01:40] 一开始的捉人者是我哦

[00:01:40] ノイズ映すテレビは泣く存在証明

[00:01:44] 映出噪音的电视机在哭泣证明存在

[00:01:44] 120のなんでもない

[00:01:46] 20的什么都没有

[00:01:46] 笑う君がほら漏らす

[00:01:48] 笑着看吧你要露馅了

[00:01:48] 「次は君が鬼の番」だと

[00:02:07] 接下来轮到你当捉人者了

[00:02:07] どこかで聴いた不思議な話

[00:02:09] 从哪儿听到的不可思议的话语

[00:02:09] 生る人亡き人臨時放送

[00:02:11] 生者死者临时放送

[00:02:11] 「さて本日死ぬのは

[00:02:12] 且说今天要死的是

[00:02:12] 無邪気なあなた」

[00:02:13] 天真无邪的你啊

[00:02:13] 予知余地与知皆無表情

[00:02:15] 预知余地与知皆无表情

[00:02:15] ほら重なったほら顔見せた

[00:02:16] 看吧重叠了看见你的脸了

[00:02:16] さあリミット迫った最終章

[00:02:18] 啊来吧迫近极限的最后篇章

[00:02:18] 嗚呼鬼が来るもう鬼が来る

[00:02:20] 啊啊捉人者要来了捉人者已经来了

[00:02:20] ねえ無邪気に狂った鬼が来る

[00:02:40] 呐天真无邪的捉人者要来了

[00:02:40] 見つけ出したおとぎ話

[00:02:42] 找到的童话故事

[00:02:42] 熟れた果実は枯れて

[00:02:44] 成熟的果实枯萎

[00:02:44] 甘い蜜夕立誘う超常現象

[00:02:49] 甜蜜骤雨引诱 超常现象

[00:02:49] 終焉ノ独リ遊戯

[00:02:50] 最终的独自一人的游戏

[00:02:50] 夏の陰がほら傍に

[00:02:53] 夏日之阴看吧就在旁边

[00:02:53] そこにいた鬼が嗤った

[00:02:56] 在那儿的捉人者讥笑着

[00:02:56] 「僕の勝ち」

[00:02:57] 我的胜利

[00:02:57] 始めようさあかくれんぼを

[00:03:00] 来吧开始吧捉迷藏

[00:03:00] 「本当の鬼は誰だ」

[00:03:02] 真正的捉人者是谁

[00:03:02] プロローグは皮肉に告げる

[00:03:05] 序幕讽刺般宣告着

[00:03:05] 完全犯罪

[00:03:06] 完全犯罪 完全犯罪

[00:03:06] 初夏の噂一人遊び

[00:03:08] 初夏的传闻独自一人的游戏

[00:03:08] 輪廻する栞猫

[00:03:11] 轮回的书签猫

[00:03:11] 「次ハ君ガ鬼ノ番ダ」と

[00:03:16] 接下来由你来当捉人者哦

随机推荐歌词: