找歌词就来最浮云

《FLOWER》歌词

所属专辑: Gaia 歌手: Ignito&SIENE 时长: 04:06
FLOWER

[00:00:00] FLOWER - Ignito (이그니토)/SIENE

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:IGNITO/SIENE

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:컨트릭스

[00:00:20] //

[00:00:20] 간밤의 악몽을 떨치고

[00:00:21] 摆脱昨夜的恶梦

[00:00:21] 일어난 머리맡엔

[00:00:23] 起来后的枕头旁边

[00:00:23] 따사로운 햇볕 대신

[00:00:24] 代替温暖的阳光

[00:00:24] 지독한 고독과 나태

[00:00:25] 只有恶性的孤独和懒惰

[00:00:25] 소망을 잃고

[00:00:26] 失去了愿望

[00:00:26] 두려움만이 홀로된 아침은

[00:00:28] 唯有恐惧的早上

[00:00:28] 그 마무리가 그려지듯

[00:00:29] 可以想象出那个结局

[00:00:29] 전개가 뻔한 비극

[00:00:31] 明显套路的悲剧

[00:00:31] 규정된 낮과 밤을

[00:00:32] 规定好的早上和夜晚

[00:00:32] 가늠할 수 없는

[00:00:33] 无法猜测的

[00:00:33] 짧은 하루가 아득하군

[00:00:34] 短暂的一天很是模糊

[00:00:34] 생기 없이 흩어진 이불 따위와

[00:00:37] 没有活力的散开的被子

[00:00:37] 구겨진 옷가지들의 푸념만이

[00:00:39] 发皱的衣服们 只有它们的埋怨

[00:00:39] 이 삶의 가치를 대변하지

[00:00:41] 代言着生活价值

[00:00:41] 모두가 눈감은 일상의 구석진

[00:00:43] 画着所有人都闭眼不看的

[00:00:43] 가림막 안쪽 생의 권태를 그렸지

[00:00:45] 遮挡住的角落里倦怠的生命

[00:00:45] 헝클어지고 불편한 열기로

[00:00:47] 散乱并被不舒服的热气

[00:00:47] 후덥지근하게

[00:00:48] 变得压抑又火热的

[00:00:48] 가라앉은 방안의 공기가 무겁지

[00:00:51] 房里的空气特别沉重

[00:00:51] 무력히 집어든

[00:00:52] 无力的拿取

[00:00:52] 낡은 연필 한 자루의

[00:00:53] 一个破旧的铅笔

[00:00:53] 동선을 따라 써내려 갈뿐 끝없이

[00:00:56] 沿着它的轨迹继续写下去

[00:00:56] 숨이 막히도록 굳게

[00:00:57] 在让人窒息的

[00:00:57] 자리 잡은 어둠의

[00:00:58] 漆黑的黑暗中

[00:00:58] 한가운데 미동 없이 날이 선 눈매

[00:01:00] 有着一动不动的尖锐的眼神

[00:01:00] And why don't you love me

[00:01:05] //

[00:01:05] And why don't you feel me

[00:01:10] //

[00:01:10] And why don't you take me

[00:01:15] //

[00:01:15] I'm just a flower

[00:01:21] //

[00:01:21] 잠이 들면 나타나고

[00:01:22] 睡着就会出现

[00:01:22] 눈을 뜨면 사라지는

[00:01:24] 睁眼就消失

[00:01:24] 잔상만이 남아 있는

[00:01:25] 只剩幻想的

[00:01:25] 꿈이라는 허망한 이름

[00:01:26] 叫做梦的虚妄的名字

[00:01:26] 흐릿한 기억의 형체를

[00:01:28] 不想错过

[00:01:28] 놓치지 않으려

[00:01:29] 模糊记忆的形态

[00:01:29] 손길을 따라 빚어내는

[00:01:30] 跟着伸出的手揉出

[00:01:30] 무정형의 하루여

[00:01:32] 无定型的一天啊

[00:01:32] 광활한 백지 위에

[00:01:33] 在辽阔的白纸上

[00:01:33] 가득하게 펼치는

[00:01:34] 满满的展现出

[00:01:34] 간절하면서도

[00:01:35] 即渴望

[00:01:35] 닿을 곳 없는 편지들

[00:01:37] 又没有去处的信纸

[00:01:37] 쓰다 버려지는

[00:01:38] 像是用后就扔的

[00:01:38] 종잇장이 구겨지듯

[00:01:39] 纸张会发皱一样

[00:01:39] 다신 펴보지 못할

[00:01:40] 希望不会有

[00:01:40] 후회의 문장은 없기를

[00:01:42] 无法再打开的后悔的文章

[00:01:42] 바라만 봐도 숨이 막히는

[00:01:44] 看一眼就令人窒息的

[00:01:44] 거대한 인공의 아치

[00:01:46] 巨大的人工的松枝门

[00:01:46] 그 아래 외롭게 활짝 핀

[00:01:48] 在那下面孤独的开着的

[00:01:48] 붉은 꽃 한 송이의 향기는

[00:01:49] 一朵红花的花香

[00:01:49] 어디도 닿지 못하고

[00:01:51] 无法触及到任何地方

[00:01:51] 이른 이별을 맞지

[00:01:52] 迎来早早的离别

[00:01:52] 그건 세상에 내민

[00:01:53] 那是向世界提出的

[00:01:53] 화해의 몸짓 혹은

[00:01:54] 和好的身姿 或是

[00:01:54] 고고하게 솟은 밤을

[00:01:56] 照亮着孤高夜晚的

[00:01:56] 비추던 작은 보물

[00:01:57] 小小的宝物

[00:01:57] 과연 무엇이 그 자릴

[00:01:58] 会是什么东西

[00:01:58] 채울 수 있을까

[00:01:59] 可以拟补那个位置

[00:01:59] 익숙한 내 목소리가

[00:02:01] 是因为在街道里

[00:02:01] 거리엔 없던 이유일까

[00:02:01] 没有熟悉的我的声音吗

[00:02:01] And why don't you love me

[00:02:06] //

[00:02:06] And why don't you feel me

[00:02:10] //

[00:02:10] Break me right now take me

[00:02:16] //

[00:02:16] I'm just a flower

[00:02:23] //

[00:02:23] 무언가를 애타게 적고

[00:02:24] 焦急的写着

[00:02:24] 그려내는 자

[00:02:25] 画着某个东西的人

[00:02:25] 예술가 그는 어떻게 유배되는가

[00:02:27] 艺术家 他是怎么被流放的

[00:02:27] 자신으로부터 시작해

[00:02:29] 从自己出发

[00:02:29] 돌아오는 투쟁은

[00:02:30] 到回来的斗争

[00:02:30] 걸친 고독의 무게를 옮기는 수행

[00:02:33] 是把扛着的孤独的重量转移的修行

[00:02:33] 사랑 받지 못한 채

[00:02:34] 无法得到爱

[00:02:34] 살아남지 못한 죄

[00:02:35] 没有活下来的罪

[00:02:35] 닮아가지 못한 채

[00:02:37] 无法继续相像

[00:02:37] 달아나지 못한 죄

[00:02:38] 没有逃出来的罪

[00:02:38] 한 순간 스치우는 바람 같은 야망

[00:02:40] 一瞬间飘过的像风一样的野望

[00:02:40] 다만 내 값진 언어의

[00:02:42] 只是无法成为

[00:02:42] 재료가 되진 않아

[00:02:43] 我千金之言的材料

[00:02:43] 작품 속에 모든 걸 말할 순 없어

[00:02:45] 不能在作品里道出所有

[00:02:45] 너와 난 이로써

[00:02:46] 你和我如此一来

[00:02:46] 완전한 작별을 이뤘어

[00:02:48] 实现了完整的离别

[00:02:48] 그 간극을 깨닫게 된 순간부터

[00:02:50] 在懂得那间剧的瞬间开始

[00:02:50] 나는 무한한 가능성

[00:02:52] 我就站在

[00:02:52] 그 앞에 마주서

[00:02:53] 那无限的可能性前面

[00:02:53] 작품 속에 모든 걸 말할 순 없어

[00:02:56] 不能在作品里道出所有

[00:02:56] 너와 난 이로써

[00:02:56] 你和我如此一来

[00:02:56] 완전한 작별을 이뤘어

[00:02:58] 实现了完整的离别

[00:02:58] 그 간극을 깨닫게 된 순간부터

[00:03:01] 在懂得那间剧的瞬间开始

[00:03:01] 나는 무한한 가능성

[00:03:02] 我就站在

[00:03:02] 그 앞에 마주서

[00:03:03] 那无限的可能性前面

[00:03:03] And why don't you love me

[00:03:08] //

[00:03:08] And why don't you feel me

[00:03:13] //

[00:03:13] And why don't you take me

[00:03:17] //

[00:03:17] I'm just a flower

[00:03:23] //

[00:03:23] And why don't you love me

[00:03:28] //

[00:03:28] And why don't you feel me

[00:03:31] //

[00:03:31] Break me right now take me

[00:03:38] //

[00:03:38] I'm just a flower

[00:03:43] //