找歌词就来最浮云

《風船は生きている》歌词

所属专辑: 僕だけの君 Under Super Best 歌手: 乃木坂46 时长: 04:33
風船は生きている

[00:00:00] 風船は生きている (活着的气球) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:秋元康

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:泉佳伸/三好翔太

[00:00:18] //

[00:00:18] しぼんでいた風船

[00:00:22] 干瘪的气球

[00:00:22] 道の上に落ちてた

[00:00:26] 落在了地上

[00:00:26] そうきっとさっきまで

[00:00:29] 在那之前一定

[00:00:29] 空を飛んでいたんだろう

[00:00:34] 还在天空中飞翔吧

[00:00:34] 元気がない時って

[00:00:38] 谁都会有

[00:00:38] 誰もみんなあるよね

[00:00:42] 没有精神的时候啊

[00:00:42] この胸のどこかから

[00:00:45] 就像是

[00:00:45] エネルギーが

[00:00:48] 身体某处的能量

[00:00:48] 抜けてしまったように

[00:00:50] 被抽走了一样

[00:00:50] 人生難しい

[00:00:52] 人生很艰难

[00:00:52] 大人は勝手だし

[00:00:54] 大人们擅做主张

[00:00:54] 世間は厳しいし

[00:00:56] 世间严苛艰难

[00:00:56] 親とは口もきかないし

[00:00:58] 无法向父母开口

[00:00:58] 友達誰とも心開かないし

[00:01:02] 无法向朋友敞开心扉

[00:01:02] 幸せ知らぬ間に

[00:01:04] 在不知何谓幸福的时候

[00:01:04] しぼんでいくよ

[00:01:05] 逐渐枯萎

[00:01:05] Non non non

[00:01:09] //

[00:01:09] 愛が破けてしゃべり過ぎて

[00:01:13] 破裂的爱 过于喋喋不休

[00:01:13] ずっと溜めた僕の怒りに

[00:01:17] 对着一直积攒的我的怒火

[00:01:17] 背中丸めうつむきながら

[00:01:21] 蜷起背低下头

[00:01:21] 独り言吐き捨てる

[00:01:25] 自言自语地倾诉

[00:01:25] そんな自分に

[00:01:29] 对着这样的自己

[00:01:29] 興奮してるそのうちに

[00:01:33] 逐渐兴奋的时候

[00:01:33] 感情膨らみ

[00:01:37] 感情膨胀

[00:01:37] 強くなって飛べるはず

[00:01:52] 本应愈演愈烈从而飞翔

[00:01:52] 落ち込むその理由が

[00:01:56] 若是知道

[00:01:56] 何か分かってるなら

[00:02:00] 失落的理由

[00:02:00] 穴開いたその個所を

[00:02:03] 明明只要努力

[00:02:03] 頑張って

[00:02:05] 塞满那个

[00:02:05] 塞げばいいだけなのに

[00:02:08] 开了洞的地方就好了

[00:02:08] 青春は美しい

[00:02:10] 青春是美好的

[00:02:10] 現実は狂おしい

[00:02:12] 现实却令人发疯

[00:02:12] SNSやかましい

[00:02:14] SNS繁杂喧嚣

[00:02:14] 昔は夢も探したし

[00:02:16] 以前也追寻过梦想

[00:02:16] だけど叶わない

[00:02:18] 但是未能实现

[00:02:18] やることなんてないし

[00:02:20] 也没有什么要做的事情

[00:02:20] 毎日やるしかない

[00:02:22] 却每一天都被逼无奈

[00:02:22] 愛を気取って

[00:02:23] 冒充着爱

[00:02:23] Non non non

[00:02:27] //

[00:02:27] 人は誰も考え過ぎだ

[00:02:31] 谁都会想太多

[00:02:31] いつも肩肘を張ってないで

[00:02:35] 不要总是一副盛气凌人的样子

[00:02:35] もっと楽に息を吐いたら

[00:02:39] 更轻松点吐气的话

[00:02:39] 優しさに溢れるよ

[00:02:43] 温柔就会洋溢出来啊

[00:02:43] 辛い時には

[00:02:47] 艰辛的时候

[00:02:47] 休んだっていいじゃないか

[00:02:51] 休息一下不也挺好吗

[00:02:51] ぺちゃっと潰れて

[00:02:55] 啪地一声崩溃

[00:02:55] ダメな僕も僕なんだ

[00:03:15] 没用的我也是我啊

[00:03:15] 愛は強い

[00:03:17] 爱是强大的

[00:03:17] 丈夫なんだよ

[00:03:19] 坚固的啊

[00:03:19] そんな簡単に破れはしない

[00:03:23] 不会那么简单就破碎的

[00:03:23] ちょっと

[00:03:24] 只是

[00:03:24] しゅんとしているだけで

[00:03:27] 有些消沉而已

[00:03:27] 穴が開いた気がするんだ

[00:03:33] 好像开了个洞一样

[00:03:33] 愛が破けてしゃべり過ぎて

[00:03:37] 破裂的爱 过于喋喋不休

[00:03:37] ずっと溜めた僕の怒りに

[00:03:41] 对着一直积攒的我的怒火

[00:03:41] 背中丸めうつむきながら

[00:03:45] 蜷起背低下头

[00:03:45] 独り言吐き捨てる

[00:03:49] 自言自语地倾诉

[00:03:49] そんな自分に

[00:03:53] 对着这样的自己

[00:03:53] 興奮してるそのうちに

[00:03:57] 逐渐兴奋的时候

[00:03:57] 感情膨らみ

[00:04:01] 感情膨胀

[00:04:01] 強くなって飛べるはず

[00:04:06] 本应愈演愈烈从而飞翔

[00:04:06]