找歌词就来最浮云

《尼崎の夜空を見上げて》歌词

所属专辑: LIFE IN DOWNTOWN 歌手: 槇原敬之 时长: 06:16
尼崎の夜空を見上げて

[00:00:00] 尼崎の夜空を見上げて - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:12] //

[00:00:12] 少し口が悪くても 誰かの事を思う人の

[00:00:20] 责备的口吻带着对某人浓浓的想念

[00:00:20] 言葉は本当に優しくて

[00:00:24] 多么温柔的话语

[00:00:24] 思い出すたび笑顔になる

[00:00:28] 每次想起都会展露笑脸

[00:00:28] 洗面器カタコト おばさんサンダル履いて

[00:00:35] 婶婶穿着凉拖洗着脸说着只言片语

[00:00:35] 見上げた尼崎の夜空を

[00:00:41] 抬起头看尼崎璀璨的夜空

[00:00:41] 僕はたまに思い出す

[00:00:50] 眼前偶尔闪过那些温馨的画面

[00:00:50] 「背中に絵が描いてるよ?」

[00:00:55] 我在后面给你们画画哦

[00:00:55] 子供だった僕は言った

[00:00:59] 孩时的我说话天真无邪

[00:00:59] 湯気の向こうで従兄弟が

[00:01:03] 堂弟在水蒸气缭绕的对面

[00:01:03] 固まってたっけな

[00:01:07] 仿佛定格在了画纸上面

[00:01:07] 「傑作やなぁ」とおっちゃんは

[00:01:11] 叔叔说真是了不起的杰作

[00:01:11] とがめずに笑ってくれた

[00:01:15] 脸上是慈祥的笑容

[00:01:15] 年寄りも子供もどんな人も

[00:01:19] 无论老人还是孩子没有年龄的界线

[00:01:19] 同じ風呂につかって

[00:01:24] 泡在同一个大浴池里

[00:01:24] ちょうど買って帰るときの

[00:01:27] 好像刚买回来的章鱼烧

[00:01:27] 手の中のたこ焼きみたい

[00:01:32] 提在手里还冒着热气

[00:01:32] 思い出は今も僕の胸で

[00:01:37] 回忆依然堆积在心间

[00:01:37] ほんのりしめって暖かい

[00:01:44] 残留着一丝暖意

[00:01:44] 少し口が悪くても 誰かの事を思う人の

[00:01:52] 责备的口吻带着对某人浓浓的想念

[00:01:52] 言葉は本当に優しくて

[00:01:55] 多么温柔的话语

[00:01:55] 思い出すたび笑顔になる

[00:02:00] 每次想起都会展露笑脸

[00:02:00] 洗面器カタコト おばさんサンダル履いて

[00:02:07] 婶婶穿着凉拖洗着脸说着只言片语

[00:02:07] 見上げた尼崎の夜空を

[00:02:13] 抬起头看尼崎璀璨的夜空

[00:02:13] 僕はたまに思い出す

[00:02:19] 眼前偶尔闪过那些温馨的画面

[00:02:19] 高速道路をトラックが

[00:02:23] 卡车在高速公路急速驶过

[00:02:23] 走り過ぎて行く音が

[00:02:27] 那飞奔而去留下的声音

[00:02:27] 怪獣が寂しそうに泣いてる

[00:02:31] 像怪兽在寂寞地哭泣

[00:02:31] 声みたいで不安になった

[00:02:35] 内心生出些许不安

[00:02:35] 明かりのひもを二回だけ

[00:02:39] 灯光第二次被撕成两半

[00:02:39] 引っぱって眠りにつく

[00:02:43] 终于浅浅入睡

[00:02:43] 胸の灯火とでも言うように

[00:02:47] 像是诉说内心的希望

[00:02:47] 消さない豆電球

[00:02:51] 彻夜未关的手电筒

[00:02:51] 夜中に目が覚めた時に

[00:02:55] 在深夜醒来的时候

[00:02:55] オレンジに浮かぶみんなの寝顔を

[00:03:00] 橙色的灯光映出大家的睡颜

[00:03:00] 見てるだけで嬉しくなって

[00:03:03] 只是看看就很幸福

[00:03:03] 安心してまた目を閉じた

[00:03:12] 然后再次安心闭上双眼

[00:03:12] 少し口が悪くても 誰かの事を思う人の

[00:03:19] 责备的口吻带着对某人浓浓的想念

[00:03:19] 言葉はあまりに優しくて

[00:03:24] 那太过温柔的话语

[00:03:24] 素直になってしまう

[00:03:28] 让我开始学会坦然

[00:03:28] 洗面器カタコト おばさんサンダル履いて

[00:03:35] 婶婶穿着凉拖洗着脸说着只言片语

[00:03:35] 見上げた尼崎の夜空を

[00:03:41] 抬起头看尼崎璀璨的夜空

[00:03:41] 僕はたまに思い出す

[00:04:24] 眼前偶尔闪过那些温馨的画面

[00:04:24] 今日僕はどれだけ心と

[00:04:27] 今天的我有多少时候

[00:04:27] 同じ言葉をかけただろう

[00:04:32] 所说的是内心真实的想法

[00:04:32] 今日僕はどれだけ誰かの事

[00:04:37] 今天的我有多少时候

[00:04:37] 気にかけながら生きただろう

[00:04:46] 是挂念着别人在生活

[00:04:46] 少し口が悪くても 誰かの事を思う気持ちが

[00:04:53] 那些许责备的话语包含思念的心情

[00:04:53] 僕の言葉になるように

[00:04:57] 为了学会与人交流

[00:04:57] この街でがんばろう

[00:05:02] 在这里加油吧

[00:05:02] 少し口が悪くても 誰かが誰かを思う

[00:05:09] 那些许责备的言语是某人在思念某人

[00:05:09] 言葉が聞こえればきっと

[00:05:15] 如果能够听得到

[00:05:15] 同じ夜空になるだろう

[00:05:20] 应该是在同一个夜空下吧

随机推荐歌词: