找歌词就来最浮云

《空気》歌词

所属专辑: BREAK MY SILENCE 歌手: 高橋優 时长: 05:32
空気

[00:00:00] 空気 - 高橋優 (たかはし ゆう)

[00:00:04] //

[00:00:04] 詞:高橋優

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:高橋優

[00:00:14] //

[00:00:14] 空気のように居て当たり前の

[00:00:20] 像空气一样存在 理所当然的

[00:00:20] 存在になったようだね僕ら

[00:00:27] 像成为了存在一样的我们

[00:00:27] それがあんまり気に入っていない

[00:00:33] 并没有注意到这个

[00:00:33] 君はときどき僕に愚痴を言う

[00:00:40] 你时常向我抱怨

[00:00:40] 「トキメキが足りないような気がする

[00:00:47] 感觉像呼吸困难一样

[00:00:47] ときどき不安に襲われる」

[00:00:53] 时而被不安袭击

[00:00:53] 大丈夫だからと僕はオドける

[00:01:00] 我戏谑着说没事的

[00:01:00] 仕方なく笑う君にトキメいてる

[00:01:07] 对着你强颜欢笑的紧张不安

[00:01:07] 悲しい出来事は前ぶれもなく

[00:01:13] 悲伤的事没有任何预兆

[00:01:13] きっと僕らにもふりかかるんだろう

[00:01:20] 一定会突然降临到我们身上

[00:01:20] そのとき忘れてしまわないように

[00:01:27] 这个时候为了不要忘记

[00:01:27] 幸せの形を覚えておくよ

[00:01:33] 几下幸福的形状

[00:01:33] 出会ったときよりもずっと

[00:01:40] 比相遇的时候更加

[00:01:40] 君のことが好きなんだよ

[00:01:50] 喜欢你

[00:01:50] 空気にしてはよく喉につまる

[00:01:57] 化为空气经常堵塞喉咙

[00:01:57] 簡単には飲み込めない事実

[00:02:03] 无法简单消化的事实

[00:02:03] それが案外欠かせないつながり

[00:02:10] 这是出乎意料的不可或缺的联系

[00:02:10] 投げ出してしまいがちなつながり

[00:02:17] 轻易放弃的牵绊

[00:02:17] 100年先まで計画的に

[00:02:23] 一百年前有计划的

[00:02:23] 考えられない僕だけど

[00:02:30] 即使是无法思考的我

[00:02:30] 大事なのは今目の前にいる

[00:02:37] 重要的是现在眼前所在的

[00:02:37] 君と同じ空気を吸ってること

[00:02:45] 和你呼吸着同样的空气

[00:02:45] 正しいことなんて知らないけれど

[00:02:52] 虽然不知道正确的事

[00:02:52] きっと僕らはこれでいいんじゃないか

[00:02:58] 我们一定认为这样不也很好吗

[00:02:58] 終わりが来ること嘆くんじゃなくて

[00:03:05] 不会叹息结束的来临

[00:03:05] どれくらいいけるか試してみようよ

[00:03:12] 试试我们能走多远

[00:03:12] 道草を何度もしてさ

[00:03:18] 多次中途耽搁

[00:03:18] 美味いお店を見付けよう

[00:03:29] 发掘美味的商店

[00:03:29] 急がなきゃダメな世界なら

[00:03:34] 如果是高速度的世界

[00:03:34] 笑って置いていかれましょう

[00:03:45] 能够一笑置之吧

[00:03:45] 空気を読むのが得意じゃなくても

[00:03:52] 即使不懂得察言观色

[00:03:52] 人に合わせるのが好きじゃなくても

[00:03:58] 即使并不喜欢取悦人

[00:03:58] 一人ぼっちだなんて思わないでね

[00:04:05] 不曾想过会孤孤单单那一人

[00:04:05] 幸せの形を君は知ってる

[00:04:12] 你知道幸福的形状

[00:04:12] 悲しい出来事が前ぶれもなく

[00:04:18] 悲伤的事没有任何预兆

[00:04:18] いつか僕らにふりかかってきても

[00:04:25] 即使会突然降临到我们身上

[00:04:25] 大丈夫だからとオドけるからさ

[00:04:32] 我戏谑着说没事的

[00:04:32] 仕方なく笑ってついてきてくれ

[00:04:38] 你对着我强颜欢笑

[00:04:38] 出会ったときと変わらない

[00:04:45] 和遇见时候没有变化

[00:04:45] その微笑をいつまでも

[00:04:50] 这样的微笑持续