找歌词就来最浮云

《WC》歌词

所属专辑: 今、そこにある明滅と群生 歌手: 高橋優 时长: 03:15
WC

[00:00:00] WC - 高橋優 (たかはし ゆう)

[00:00:01]

[00:00:01] 作詞 : 高橋優

[00:00:02]

[00:00:02] 作曲 : 高橋優

[00:00:10]

[00:00:10] 死んでほしい人の名を挙げても

[00:00:15] 就算列举出想要死去的人的名字

[00:00:15] 元も子もない愚痴を並べても

[00:00:20] 就算没有家庭没有孩子甚至吧智障也列举出来

[00:00:20] 自分の顔も名前もバレやしない

[00:00:28] 都不会暴露自己的脸和名字

[00:00:28] 人の揚げ足を取るための場所

[00:00:33] 为了挑人刺的地方

[00:00:33] 人の気持ちズタボロにする廃墟

[00:00:37] 磨损人们的心情的废墟

[00:00:37] 叩かれる側の孤独だけではなく

[00:00:42] 敲响的不仅仅是孤独

[00:00:42] 叩く側に回らなくちゃならない

[00:00:45] 一敲响就必须回头

[00:00:45] 顔のない群の孤独な叫び

[00:00:47] 没有地位的群体在孤独地叫喊

[00:00:47] 政治家や先生や聖者でさえ

[00:00:50] 连政治家和老师和圣者

[00:00:50] ときには残酷なことを言うし

[00:00:52] 有时候也会说残酷的话

[00:00:52] 驚くほど冷徹にもなれる

[00:00:55] 能够一语惊醒梦中人

[00:00:55] 生きてくためのバランスが揺れる

[00:00:57] 活着的平衡受到了撼动

[00:00:57] 誰しもがきっと似た者同士

[00:01:00] 谁都一定会如此相似

[00:01:00] 優しくもなれば皮肉にもなる

[00:01:02] 能够变得温柔就能够变得讽刺

[00:01:02] “誰かがこっちを見ている気がする”

[00:01:05] 感觉有人在超这里看

[00:01:05] 音のない叫び声が聞こえるよ

[00:01:27] 听到了无声的呐喊

[00:01:27] 最高級の料理食べても

[00:01:32] 就算吃着最高级的料理

[00:01:32] ブランド品で身を纏ってても

[00:01:37] 就算名牌缠身

[00:01:37] WCん中の行為に大差ない

[00:01:42] 在厕所里的行为都是一致的

[00:01:42] 僕の中にもある心の膿み

[00:01:47] 在我的心灵中的脓包

[00:01:47] 同じく誰もが持つ微笑み

[00:01:52] 谁都用同样的微笑

[00:01:52] 何故に人は闇に惹かれていくんだろう

[00:01:57] 为何人们会被黑暗深深吸引了

[00:01:57] 「どっちもどっちで人間だよ」なんて

[00:01:59] 到哪里都是人类啊

[00:01:59] 簡単に答え出してたくない

[00:02:02] 不能够简单地回答

[00:02:02] 尊い命が失われてく

[00:02:04] 尊贵的生命正在失去

[00:02:04] 自らの手で失われていく

[00:02:06] 在自己的手中消失

[00:02:06] 報じられた被疑者が叩かれる

[00:02:09] 叩问被报道出来的犯罪嫌疑人

[00:02:09] 叩く孤独は置き去りにされる

[00:02:11] 把孤独遗留在别处

[00:02:11] 誰しもがきっと似た者同士

[00:02:14] 谁都差不多一个样

[00:02:14] 優しくもなれば皮肉にもなる

[00:02:16] 能够变得温柔就能够变得讽刺

[00:02:16] 本当に悪いのが誰かより

[00:02:19] 比起想谁最应该责备

[00:02:19] 本当に愛すべき人は誰?

[00:02:42] 比起想谁最应该责备

[00:02:42] 情報塗れの雨が降ってる

[00:02:45] 涂着信息的雨降落

[00:02:45] 悪意無き誹謗の風が荒ぶ

[00:02:47] 无恶意的诽谤

[00:02:47] 何にも変わらぬ世界を嘆き

[00:02:50] 什么都没有改变的世界的叹息

[00:02:50] それでも未来に期待をしたり

[00:02:52] 尽管如今还是期待未来

[00:02:52] 誰しもがきっと似た者同士

[00:02:55] 谁都差不多一个样

[00:02:55] 優しくもなれば皮肉にもなる

[00:02:57] 能够变得温柔就能够变得讽刺

[00:02:57] 本当に悪いのが誰かより

[00:03:00] 比起想谁最应该责备

[00:03:00] 本当に愛すべき人は誰?

[00:03:05] 比起想谁最应该责备