找歌词就来最浮云

《浮世踊リビト》歌词

所属专辑: Wonderful World!! 歌手: 関ジャニ∞ 时长: 04:51
浮世踊リビト

[00:00:01] 浮世踊リビト - 関ジャニ∞ (关8)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:TAKESHI

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:TAKESHI

[00:00:23] //

[00:00:23] 霧雨混じりあった

[00:00:25] 蒙蒙细雨里混杂着

[00:00:25] 都会の真実と嘘

[00:00:27] 都市的真实与谎言

[00:00:27] 今夜のくちづけは

[00:00:29] 今夜的亲吻

[00:00:29] 半分半分

[00:00:32] 也变得亦真亦幻

[00:00:32] 瞳を見つめても全ては

[00:00:35] 就算凝视你双眼

[00:00:35] 分からないや

[00:00:36] 也不会明白你的心

[00:00:36] それでも温もりに触れた

[00:00:40] 即便如此还是触及到那份温暖

[00:00:40] 切なさに麗しのヴィーナスは

[00:00:45] 悲伤且美丽的维纳斯

[00:00:45] 「孤独よ」と僕に囁き

[00:00:49] 正对我低语着她的孤独

[00:00:49] 濡らした花弁の桃源郷

[00:00:54] 露水沾湿了花瓣 在桃源仙境飘絮纷落

[00:00:54] 夢はパラレル

[00:01:00] 梦想也与其并肩飞舞

[00:01:00] Uu~Baby 浮世の中で

[00:01:02] 宝贝 在这尘世之中

[00:01:02] 踊る君だから

[00:01:05] 舞动的你

[00:01:05] どうして偽りさえ憎めない

[00:01:09] 为何连人类的虚伪都不会憎恨

[00:01:09] 心に空っ風が吹き抜けた

[00:01:14] 干风凛冽吹过心间

[00:01:14] 悲しみの恋模様 hey

[00:01:19] 悲伤的恋爱的样子

[00:01:19] 遮二無二シャブッタ現世ノ愛ニ

[00:01:21] 莽莽撞撞被现世恋爱所吞噬

[00:01:21] 求メル理想ハナンダイ?

[00:01:23] 所寻求的理想是什么呢?

[00:01:23] 間違イ無イッテ手ニシタワリニ

[00:01:25] 理所应当地占为己有

[00:01:25] ガラクタガ多イ

[00:01:27] 却换来千疮百孔

[00:01:27] 灰色ニ染マッタ空見上ゲテ

[00:01:30] 抬头仰望染成灰色的天空

[00:01:30] ドンナ希望ヲ描クンダイ?

[00:01:32] 究竟在描绘怎样的希望?

[00:01:32] 時ヲ彷徨ッテ泣クモ笑ウモ

[00:01:34] 在时间河流中迷失彷徨 流泪也好欢笑也罢

[00:01:34] 其レハ気分次第

[00:01:54] 一切随心而定

[00:01:54] 暗がりすれ違って

[00:01:57] 在那黑暗中出现分歧的心里

[00:01:57] 心で灯をともした

[00:01:59] 点亮灯光

[00:01:59] 朝まで抱きたいんだ

[00:02:01] 直到早晨都想紧抱着

[00:02:01] 全部全部

[00:02:03] 你的一切

[00:02:03] 刺激を求めれば

[00:02:06] 若是寻求刺激

[00:02:06] 理性と裏腹な

[00:02:08] 与理性相反的微热

[00:02:08] 微熱で寂しさは消えた

[00:02:11] 便会消除寂寞

[00:02:11] つけ爪の指先でなぞって

[00:02:16] 描绘着绚烂图案的指尖

[00:02:16] その気もないまま道連れ

[00:02:21] 不经意间将我卷入深渊

[00:02:21] 三日月は雲で薄化粧

[00:02:25] 浮云为新月轻施脂粉

[00:02:25] 憂いに焦がれる

[00:02:31] 这份忧愁朝思慕念

[00:02:31] U baby 無情の海に

[00:02:34] 宝贝 执舟泛向

[00:02:34] 船を浮かべては

[00:02:36] 绝情之海

[00:02:36] あてなき潮の凪ぎに

[00:02:39] 试着在汹涌潮水中

[00:02:39] 揺れてみる

[00:02:41] 心如止水

[00:02:41] 儚くても幸せ探して

[00:02:45] 纵使身处虚幻也要伸手寻找幸福

[00:02:45] 覗くのさ万華鏡

[00:03:19] 宛如窥视万花镜中属于自己的色彩

[00:03:19] u~baby 浮世の中で踊る君だから

[00:03:24] 宝贝 在这尘世之中舞动的你

[00:03:24] どうして偽りさえ憎めない

[00:03:29] 为何连人类的虚伪都不会憎恨

[00:03:29] 心に空っ風が吹き抜けた

[00:03:33] 干风凛冽吹过心间

[00:03:33] 悲しみの恋模様

[00:03:38] 悲伤的恋爱的样子

[00:03:38] 強がる笑顔くれる君だけど

[00:03:42] 即使在我面前强装笑颜

[00:03:42] この世は罪と罰のせめぎあい

[00:03:47] 这个世界还是罪恶与罪恶的针锋交织

[00:03:47] 合わせ鏡の奥で見つけた

[00:03:51] 相合的双面镜中映显出的

[00:03:51] 僕に似たシルエット

[00:03:55] 是与自己相似的剪影

[00:03:55] 霧雨の踊り女性(ビト)

[00:04:00] 翩翩于烟雨世界的舞娘

[00:04:00] 遮二無二シャブッタ現世ノ愛ニ

[00:04:02] 莽莽撞撞被现世爱恋所吞噬

[00:04:02] 求メル理想ハナンダイ?

[00:04:04] 所寻求的理想是什么呢?

[00:04:04] 間違イ無イッテ手ニシタワリニ

[00:04:06] 理所应当地占为己有

[00:04:06] ガラクタガ多イ

[00:04:08] 却换来千疮百孔

[00:04:08] 灰色ニ染マッタ空見上ゲテ

[00:04:11] 抬头仰望染成灰色的天空

[00:04:11] ドンナ希望ヲ描クンダイ?

[00:04:13] 究竟在描绘怎样的希望?

[00:04:13] 時ヲ彷徨ッテ泣クモ笑ウモ

[00:04:15] 在时间河流中迷失彷徨 流泪也好欢笑也罢

[00:04:15] 其レハ気分次第

[00:04:20] 一切随心而定