找歌词就来最浮云

《さよならのかわりに》歌词

所属专辑: 歌手: 伊東歌詞太郎 时长: 06:02
さよならのかわりに

[00:00:00] さよならのかわりに - un:c

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 詞:レフティーモンスターP・伊東歌詞太郎

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:レフティーモンスターP

[00:00:02] //

[00:00:02] たなびく雲のその向こうに

[00:00:08] 在那浓云密布的彼端

[00:00:08] 虹の橋って場所があるらしい

[00:00:14] 听说有个叫虹桥的地方

[00:00:14] キミは今そこにいるかな?

[00:00:20] 现在你是否就在那里

[00:00:20] 喉を鳴らして眠ってるかな

[00:00:50] 是否正在酣然入睡呢

[00:00:50] 誰もいない部屋でただ

[00:00:56] 我在空无一人的房间里

[00:00:56] 昔の写真眺めてる

[00:01:02] 翻看着我们过去的照片

[00:01:02] キミを抱いて笑ってる

[00:01:07] 将你抱在怀里年幼的我

[00:01:07] 幼い僕のあどけない顔

[00:01:14] 笑得是那般的天真无邪

[00:01:14] ゆれるカーテンの裏側

[00:01:20] 望着随风摇曳的窗帘

[00:01:20] キミがいるような気がして

[00:01:26] 总感觉你就在那里面

[00:01:26] ただ風が吹き抜けては

[00:01:31] 只是如今风吹过

[00:01:31] また涙零れてしまう

[00:01:37] 我还是不禁落泪

[00:01:37] 「会いたい」と 何度願っても

[00:01:43] 无数次祈祷好想与你相见

[00:01:43] 触れることは出来ないけど

[00:01:50] 可我已经再也触摸不到你

[00:01:50] キミと過ごした日常は

[00:01:56] 与你共度的日常

[00:01:56] 幻なんかじゃないよね?

[00:02:01] 应该不是幻影吧

[00:02:01] 目には見えなくても

[00:02:05] 即便肉眼并看不到

[00:02:05] 傍には居なくても

[00:02:08] 即便你不在我身旁

[00:02:08] たしかにキミの事感じるよ

[00:02:14] 可我的确感受到了你的存在

[00:02:14] ふと思い出して涙流す

[00:02:19] 蓦然回想往昔泪不禁往外流

[00:02:19] 日々は当分続きそうだけど

[00:02:25] 生活一时半会还得照常继续

[00:02:25] キミが僕にくれた

[00:02:29] 你留给我的

[00:02:29] 沢山の思い出が

[00:02:32] 许多的回忆

[00:02:32] この胸の隙間を

[00:02:35] 会慢慢填满

[00:02:35] 満たしてくれるから

[00:02:40] 我心的缝隙

[00:02:40] きっと大丈夫

[00:02:43] 一定没问题

[00:02:43] また会える日まで

[00:02:48] 我会试着努力

[00:02:48] 頑張ってみるよ

[00:03:07] 直至与你重逢

[00:03:07] キミの心が視えたら

[00:03:12] 若能看见你的心

[00:03:12] キミの言葉がわかったなら

[00:03:19] 若能明白你的话

[00:03:19] ホントに幸せだった?

[00:03:24] 那就是真正的幸福吗

[00:03:24] それだけが気がかりです

[00:03:29] 只有那点是我挂念的

[00:03:29] 寂しさに潰れそうな夜も

[00:03:36] 快被寂寞击垮的夜晚

[00:03:36] 喧嘩して気が重い朝も

[00:03:42] 因吵架而心情沉重的清晨

[00:03:42] キミがそこにいてくれたから

[00:03:48] 你始终停留在原地不离不弃

[00:03:48] 何とか乗り越えられたよ

[00:03:57] 所以我才能跨越一切难关哦

[00:03:57] 目には見えなくても

[00:04:00] 即便肉眼并看不到

[00:04:00] 傍には居なくても

[00:04:03] 即便你不在我身旁

[00:04:03] たしかにキミの事感じるよ

[00:04:09] 可我的确感受到了你的存在

[00:04:09] ふと思い出して涙流す

[00:04:15] 蓦然回想往昔泪不禁往外流

[00:04:15] 日々は当分続きそうだけど

[00:04:21] 生活一时半会还得照常继续

[00:04:21] キミが僕にくれた

[00:04:24] 你留给我的

[00:04:24] 沢山の思い出が

[00:04:27] 许多的回忆

[00:04:27] この胸の隙間を

[00:04:30] 会慢慢填满

[00:04:30] 満たしてくれるから

[00:04:36] 我心的缝隙

[00:04:36] きっと大丈夫

[00:04:38] 一定没问题

[00:04:38] また会える日まで

[00:04:44] 我会试着努力

[00:04:44] 頑張ってみるよ

[00:04:57] 直至与你重逢

[00:04:57] 季節外れのにわか雨が

[00:05:03] 不合时节的骤雨

[00:05:03] キミの居ない街に降り注いだ

[00:05:09] 下在了你不在的城镇

[00:05:09] この雨が止んだら

[00:05:12] 等这场雨停止后

[00:05:12] 悲しみに暮れ行く

[00:05:15] 就让沉溺悲伤的

[00:05:15] 日々はもう 終わりにしよう

[00:05:24] 岁月就此告终吧

[00:05:24] あの虹の袂で

[00:05:27] 在那座虹桥之畔

[00:05:27] キミは僕を見てる

[00:05:30] 你默默注视着我

[00:05:30] 困ったような顔で鳴いている

[00:05:36] 一脸困扰放声呼喊

[00:05:36] 心配いらない強くなるよ

[00:05:42] 你不用担心 我会更坚强

[00:05:42] だけど たまには

[00:05:45] 可是 请你偶尔

[00:05:45] 夢で会いに来てね

[00:05:48] 来我梦里与我相见

[00:05:48] キミと共に生きた

[00:05:51] 与你共度的

[00:05:51] めくるめく時間が

[00:05:54] 闪烁的时光

[00:05:54] この先の未来を

[00:05:57] 会照亮我

[00:05:57] 照らしてくれるから

[00:06:03] 往后的未来

[00:06:03] きっと大丈夫

[00:06:05] 一定没问题

[00:06:05] また会える日まで

[00:06:11] 我会试着努力

[00:06:11] 頑張ってみるよ

[00:06:17] 直至与你重逢

[00:06:17] ありがとう

[00:06:23] 谢谢你

[00:06:23] 愛してる

[00:06:29] 我爱你

[00:06:29] ありがとう

[00:06:34] 谢谢你