找歌词就来最浮云

《インタビュア》歌词

所属专辑: 歌手: 伊東歌詞太郎 时长: 04:29
インタビュア

[00:00:00] インタビュア - 伊东歌词太郎

[00:00:06]

[00:00:06] 作词:クワガタP

[00:00:11]

[00:00:11] 作曲:クワガタP

[00:00:19]

[00:00:19] 掛け替えのない命だと

[00:00:23] 无可取代的生命

[00:00:23] 流行りの歌は言うけれど

[00:00:27] 流行歌曲中虽然提到过

[00:00:27] 誰かが僕と代わってても

[00:00:31] 即使有人代替了我

[00:00:31] 誰も困りはしない

[00:00:34] 也不会有人感到困扰啊

[00:00:34] 変わりばえのない日々に

[00:00:38] 在毫无变化的日子里

[00:00:38] 借り物の僕ら椅子を探してる

[00:00:42] 借东西的我们寻找着椅子

[00:00:42] 何にもなれはしないまま

[00:00:46] 最终仍然一事无成

[00:00:46] 心臓は止まってく

[00:00:50] 心脏停止了跳动

[00:00:50] かさぶたになった傷を

[00:00:53] 已经结痂的伤口

[00:00:53] 引っ張りだしてまた掻き毟って

[00:00:57] 将其拉扯再次挠破

[00:00:57] 滲んで来た二度目の言葉

[00:01:01] 渗出的第二句话

[00:01:01] 悲しい歌が聞きたくて

[00:01:05] 想要听悲伤的歌曲

[00:01:05] 好きな音楽は何ですか?

[00:01:09] 喜欢的音乐是什么样的呢

[00:01:09] 好きな食べ物は何ですか?

[00:01:13] 喜欢的食物是什么样的呢

[00:01:13] 君の好きな人は誰ですか?

[00:01:16] 你喜欢的人是谁呢

[00:01:16] 別にそれが

[00:01:18] 即使那人

[00:01:18] 僕じゃなくていいけど

[00:01:28] 不是我也无所谓

[00:01:28] 誰も分かりあえないだとか

[00:01:32] 谁也无法相互了解

[00:01:32] 耳を塞ぎ喚いていた

[00:01:36] 捂着耳朵 大声呼喊

[00:01:36] 本当は上辺だけだとしても

[00:01:40] 即使只是徒有外表也好

[00:01:40] 愛されていたかった

[00:01:43] 也想要被爱着

[00:01:43] 何にもなれはしないなら

[00:01:47] 若是什么都无法做到

[00:01:47] 形だけでも繕って

[00:01:51] 即使只是形式也敷衍一下吧

[00:01:51] 何かを成し遂げたフリをして

[00:01:55] 装作完成了什么一样

[00:01:55] ずっと笑っています

[00:01:59] 一直保持着微笑

[00:01:59] 足りないものは何だろうな

[00:02:03] 不足的东西又是什么呢

[00:02:03] 何は無くともこれでいいか

[00:02:06] 只要有了这些这样就可以了吗

[00:02:06] 憂鬱な午前七時前は

[00:02:10] 忧郁的早上七点前

[00:02:10] ああもう少し眠らせて

[00:02:14] 啊 让我再睡一会儿

[00:02:14] 好きな映画は何ですか?

[00:02:18] 喜欢的电影是什么样的呢

[00:02:18] 好きな言葉は何ですか?

[00:02:22] 喜欢的话语是什么样的呢

[00:02:22] いま会いたい人はいますか?

[00:02:25] 现在有想见到的人吗

[00:02:25] きっとそれは

[00:02:27] 那个人一定

[00:02:27] 僕じゃないんだろうけど

[00:02:45] 不是我吧

[00:02:45] ないない未来などない

[00:02:49] 没有 没有 没有未来

[00:02:49] しないしない期待しない

[00:02:52] 不去 不去 不去期待

[00:02:52] いないいない誰もいない

[00:02:56] 不在 不在 谁也不在

[00:02:56] 僕のそばにはもう

[00:03:00] 我的身边 已经

[00:03:00] 笑い笑い笑いあいたい

[00:03:04] 微笑 微笑 想要相视而笑

[00:03:04] 認めて欲しいだけです

[00:03:08] 承认吧 只是如此期望

[00:03:08] あれこれ諦めてた

[00:03:12] 这个那个全部放弃

[00:03:12] 景色の向こう側が滲んで

[00:03:18] 彼岸的景色渐渐浮现

[00:03:18] 好きな音楽は何ですか?

[00:03:22] 喜欢的音乐是什么样的呢

[00:03:22] 好きな食べ物は何ですか?

[00:03:26] 喜欢的食物是什么样的呢

[00:03:26] 君の好きな人は誰ですか?

[00:03:29] 你喜欢的人是谁呢

[00:03:29] きっとそれは

[00:03:31] 那个人一定

[00:03:31] 僕じゃないんだ」とか

[00:03:33] 不是我吧

[00:03:33] 自分勝手に諦めては

[00:03:37] 自己擅自就放弃了

[00:03:37] 独りよがりで傷ついてた

[00:03:41] 自以为是地受着伤

[00:03:41] 年を取って

[00:03:42] 渐渐长大

[00:03:42] やっと気付きました

[00:03:45] 终于发现了

[00:03:45] ねえまだ

[00:03:47] 呐 还能

[00:03:47] まだ間に合いますか

[00:03:49] 还来得及么

[00:03:49] ないない未来などない

[00:03:52] 没有 没有 没有未来

[00:03:52] しないしない期待しない

[00:03:56] 不去 不去 不去期待

[00:03:56] いないいない誰もいない

[00:04:00] 不在 不在 谁也不在

[00:04:00] 笑い笑い笑いあいたい

[00:04:04] 微笑 微笑 想要相视而笑

[00:04:04] ないない未来などない

[00:04:08] 没有 没有 没有未来

[00:04:08] しないしない期待しない

[00:04:12] 不去 不去 不去期待

[00:04:12] いないいない誰もいない

[00:04:15] 不在 不在 谁也不在

[00:04:15] 笑い笑い笑いあいたい

[00:04:16] 微笑 微笑 想要相视而笑