找歌词就来最浮云

《何もできずにそばにいる》歌词

所属专辑: 夏のFree&Easy Type-D 歌手: 乃木坂46 时长: 04:17
何もできずにそばにいる

[00:00:00] 何もできずにそばにいる (无能为力地待在你身边) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)

[00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:04] 詞:秋元康

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:角野寿和

[00:00:14] //

[00:00:14] もし 人々に涙流す

[00:00:17] 如果说

[00:00:17] 感情がなかったとしたら

[00:00:21] 人们失去流泪的情感

[00:00:21] しあわせか不幸かどっち?答えは?

[00:00:27] 那是幸福还是不幸?你的回答是?

[00:00:27] そう傷ついてつらい時に

[00:00:30] 受到伤害 感到难受的时候

[00:00:30] 踞るしかできなくて

[00:00:34] 只能蹲坐在原处

[00:00:34] 立ち直るきっかけがないから

[00:00:40] 找不到重新站起的契机

[00:00:40] 泣けば心を洗い流して

[00:00:46] 只要哭一场 就能冲洗心灵

[00:00:46] やがて笑えるんだ

[00:00:51] 最终展露笑颜

[00:00:51] ごめんね そんなことしか言えない

[00:00:58] 对不起 这是我唯一能说出口的话

[00:00:58] 泣いてる君のそばにいるだけで…

[00:01:05] 只能陪伴在哭泣的你的身边

[00:01:05] 痛みのすべてを取ってあげたいけど

[00:01:11] 我多想替你承受一切痛苦

[00:01:11] 神様 どうすればいいの?

[00:01:25] 神啊 我该怎么做才好?

[00:01:25] 今 止まらないその涙が

[00:01:29] 现在 停不下的眼泪

[00:01:29] 時間稼ぎしてるんだ

[00:01:33] 仿佛在争取着时间

[00:01:33] 悲しみの毒を外に出すように…

[00:01:38] 但愿悲伤的毒素能排出体外

[00:01:38] ねえいくらでも流しなよ

[00:01:42] 呐 就痛快大哭一场吧

[00:01:42] 僕の胸に顔埋うずめ

[00:01:46] 把头埋在我的胸膛

[00:01:46] 大きめのハンカチと思って

[00:01:51] 就把我当做一条大大的手帕

[00:01:51] どんなに深い瞳の井戸も

[00:01:58] 无论你双眸藏着多深的井

[00:01:58] やがて枯れるはず

[00:02:03] 最终也会干涸

[00:02:03] ごめんね そんなことしか言えない

[00:02:10] 对不起 这是我唯一能说出口的话

[00:02:10] おろおろ君を抱きしめるだけで…

[00:02:16] 只能用力抱紧呜咽而泣的你

[00:02:16] 役に立たないもどかしい自分

[00:02:22] 对无用的自己感到焦躁

[00:02:22] それでも 力になりたい

[00:02:42] 即便如此 还是想成为你的力量

[00:02:42] 頑張れ 頑張れ 僕は祈る

[00:02:50] 加油 加油 我衷心祈祷

[00:02:50] 泣いてる 震える 手を握ろう

[00:02:57] 紧握住哭泣的你颤抖的双手

[00:02:57] 頑張れ 頑張れ もう少しだ

[00:03:03] 加油 加油 再坚持一会儿

[00:03:03] 鼻水 すすって 泣き止むまで

[00:03:11] 一点点抽泣着 直到你停止哭泣

[00:03:11] ごめんね そんなことしか言えない

[00:03:18] 对不起 这是我唯一能说出口的话

[00:03:18] 泣いてる君のそばにいるだけで…

[00:03:24] 只能陪伴在哭泣的你的身边

[00:03:24] 痛みのすべてを取ってあげたいけど

[00:03:30] 我多想替你承受一切痛苦

[00:03:30] 神様 どうすればいいの?

[00:03:37] 神啊 我该怎么做才好?

[00:03:37] それでも 力になりたい

[00:03:42] 即便如此 还是想成为你的力量