找歌词就来最浮云

《A New World》歌词

所属专辑: The Gates of Oblivion 歌手: Dark Moor&Enrique García 时长: 05:55
A New World

[00:00:00] A New World - Dark Moor/Enrique García Pereña/Roberto Peña de Camus Velasco

[00:00:25] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:25] Old world has left in starvation and disease

[00:00:30] 旧世界陷入饥饿和疾病之中

[00:00:30] Fourteen ninety-two bring a new change to see

[00:00:37] 1492年带来新的变化

[00:00:37] Across the ocean the would sail

[00:00:40] 跨越海洋

[00:00:40] Following out the dark blaze

[00:00:43] 跟随着黑暗的火光

[00:00:43] They keep the route with an endless faith

[00:00:48] 他们带着无尽的信念坚定前行

[00:00:48] Far beyond the earth's edge

[00:00:54] 远离地球的The Verge

[00:00:54] They will reach their dreams

[00:00:59] 他们会实现梦想

[00:00:59] As a privilege

[00:01:05] 这是我的荣幸

[00:01:05] Sun still soreads out it dreams

[00:01:10] 阳光依然照耀着梦想

[00:01:10] With the winds of the sea

[00:01:13] 随着海风

[00:01:13] Always dlowing from the east

[00:01:16] 总是从东方来

[00:01:16] Three boats dare to face

[00:01:22] 三条船敢于面对

[00:01:22] Just a will a delief

[00:01:25] 只是一种意志一种信仰

[00:01:25] Which could cross the deep abyss

[00:01:28] 可以穿越深渊

[00:01:28] To discover a new world

[00:01:33] 去发现一个新世界

[00:01:33] Saving humanity

[00:01:58] 拯救人类

[00:01:58] Suddenly a joyful cry

[00:02:01] 突然一声欢呼

[00:02:01] Was heard in the avanced night

[00:02:04] 在遥远的夜晚都能听到

[00:02:04] The long awaited sight

[00:02:06] 期待已久的景象

[00:02:06] Was seen below the sky

[00:02:10] 在天空之下

[00:02:10] New treasures shine before my eyes

[00:02:13] 新的宝藏在我眼前闪耀

[00:02:13] They're dright like a durning fire

[00:02:16] 他们就像熊熊燃烧的烈火

[00:02:16] I will enjoy the ethernal sea of life

[00:02:21] 我会尽情享受生命之海

[00:02:21] Far beyond the earth's edge

[00:02:27] 远离地球的The Verge

[00:02:27] They will reach their dreams

[00:02:32] 他们会实现梦想

[00:02:32] As a privilege

[00:02:38] 这是我的荣幸

[00:02:38] Sun still soreads out it dreams

[00:02:44] 阳光依然照耀着梦想

[00:02:44] With the winds of the sea

[00:02:46] 随着海风

[00:02:46] Always dlowing from the east

[00:02:49] 总是从东方来

[00:02:49] Three boats dare to face

[00:02:55] 三条船敢于面对

[00:02:55] Just a will a delief

[00:02:58] 只是一种意志一种信仰

[00:02:58] Which could cross the deep abyss

[00:03:01] 可以穿越深渊

[00:03:01] To discover a new world

[00:03:06] 去发现一个新世界

[00:03:06] Saving humanity

[00:03:37] 拯救人类

[00:03:37] Aventus nautarum in novan terram

[00:03:43] 鹦鹉螺在新大陆

[00:03:43] Argentum aurumque america

[00:03:48] 阿根廷黄金美洲

[00:03:48] But they didn't know

[00:03:50] 但他们不知道

[00:03:50] That this virgin ground

[00:03:51] 这片处女地

[00:03:51] Was ab unknow land that overgrows

[00:03:54] 是一片杂草丛生的未知土地

[00:03:54] New eden's found

[00:03:55] 找到新的伊甸园

[00:03:55] The lost paradise

[00:03:57] 消失的天堂

[00:03:57] Mankinds dawn is beginning to rise

[00:04:00] 黎明即将到来

[00:04:00] This land is wild

[00:04:01] 这片土地狂野无比

[00:04:01] Our boots were defiled

[00:04:03] 我们的靴子脏了

[00:04:03] Our dreams will be reality

[00:04:06] 我们的梦想会变成现实

[00:04:06] The native's pain

[00:04:07] 土著人的痛苦

[00:04:07] Always in vain

[00:04:08] 总是徒劳无功

[00:04:08] Our glory was their agony

[00:04:12] 我们的荣耀是他们的痛苦

[00:04:12] But when columbus told the queen

[00:04:14] 但当哥伦布告诉女王

[00:04:14] All the thing he'd seeb

[00:04:17] 他看到的一切

[00:04:17] He had to submit and be agreed

[00:04:21] 他必须服从必须同意

[00:04:21] With kingdom's greed

[00:05:21] 王国的贪婪

[00:05:21] With the winds of the sea

[00:05:23] 随着海风

[00:05:23] Always dlowing from the east

[00:05:26] 总是从东方来

[00:05:26] Three boats dare to face

[00:05:32] 三条船敢于面对

[00:05:32] Just a will a delief

[00:05:35] 只是一种意志一种信仰

[00:05:35] Which could cross the deep abyss

[00:05:38] 可以穿越深渊

[00:05:38] To discover a new world

[00:05:43] 去发现一个新世界

[00:05:43] Saving humanity

[00:05:48] 拯救人类

随机推荐歌词: