找歌词就来最浮云

《うつろわざるもの》歌词

所属专辑: 歌手: 凋叶棕 时长: 07:19
うつろわざるもの

[00:00:00] うつろわざるもの - 凋叶棕 (without leaf)

[00:00:38] TME享有本翻译作品的著作权

[00:00:38] かつて純真に碧かったのは

[00:00:45] 曾经那般纯粹青涩的人

[00:00:45] 私と彼方どちらだっただろうか?

[00:00:51] 究竟是我还是你呢?

[00:00:51] 解答を返さない幻想郷の

[00:00:56] 不会给予回答的幻想乡尽头是何光景

[00:00:56] 果てを見たかった

[00:01:15] 我多想要见证一番

[00:01:15] 見下ろす風景に

[00:01:18] 我对所俯瞰的景色

[00:01:18] もはや興味はなく

[00:01:21] 早就已经失去了兴趣

[00:01:21] かつての知己も全て過去の者へと

[00:01:28] 往昔的知己都已成为了故人

[00:01:28] うつろわずにはいられないのだ

[00:01:33] 这世上并不存在永恒

[00:01:33] 全てが変わりゆく

[00:01:40] 一切皆会改换模样

[00:01:40] 私といえばここで

[00:01:43] 而我仍旧驻足于此

[00:01:43] 高きを極め

[00:01:45] 终要企及巅峰

[00:01:45] 独り静かにそっと天を仰ぐ

[00:01:58] 独自一人静静地仰望天空

[00:01:58] この場所ならば

[00:02:04] 总觉得身处于此

[00:02:04] 彼方の事がわかる気がした

[00:02:10] 我就能理解你的一切了

[00:02:10] そんな幻想を

[00:02:16] 我多么希望

[00:02:16] どうか抱かせて欲しい

[00:02:23] 能将如此幻想怀揣于心

[00:02:23] 遥かな

[00:02:25] 遥远无尽

[00:02:25] 見上げる天空に

[00:02:29] 我愿倾尽一切

[00:02:29] 私であったものを捧ぐ

[00:02:35] 献予抬头仰望的天际

[00:02:35] 唯一つ

[00:02:39] 我所渴望的

[00:02:39] うつろわざるものへと向けて

[00:02:49] 唯有世间仅此唯一的永恒之物

[00:02:49] 為しえる事が

[00:02:51] 若是自此以后

[00:02:51] もうそれ以上ないなら

[00:02:55] 再没有可以做到的事情

[00:02:55] きっとそれは完結なのではないか

[00:03:01] 这或许就是最后那个既定的结局吧

[00:03:01] 星はきっとまた昇るだろう

[00:03:07] 星星一定会再次升起

[00:03:07] 罪の意識も薄らぐだろう

[00:03:13] 罪恶感也会渐渐淡去

[00:03:13] 抗えぬ想いに

[00:03:16] 难以抵抗的感情

[00:03:16] 押しつぶされてしまう

[00:03:20] 终究会将我无情地压垮

[00:03:20] 醜い現実に眼を

[00:03:23] 面对丑恶的现实

[00:03:23] つぶってさえしまう

[00:03:26] 唯有无奈地闭上眼睛

[00:03:26] 時は残酷なまでに流れて

[00:03:32] 时光残酷地流逝而去

[00:03:32] そして全てを荒廃させる

[00:03:39] 然后将一切统统荒废

[00:03:39] どうやって生きても

[00:03:41] 哪怕如此竭力地活着

[00:03:41] どうやって死んでも

[00:03:44] 哪怕终究要步入死亡

[00:03:44] ああ変わらずには居られないのだ

[00:03:56] 啊啊 永恒都不会为任何人而驻足

[00:03:56] 最後に遺った

[00:04:02] 最后留下的

[00:04:02] 変わらない全ての根源こそが

[00:04:09] 便是永恒不变的万物根源

[00:04:09] この眼の前に美しくも残酷に

[00:04:21] 呈现在我眼前 美丽又残酷

[00:04:21] 遥かな

[00:04:24] 遥远无尽

[00:04:24] 変わらぬものに

[00:04:27] 身处于此的我

[00:04:27] 惹かれる自分がここにいた

[00:04:33] 受到了永恒之物的吸引

[00:04:33] ああ

[00:04:35] 啊啊

[00:04:35] いつか変わり果てる

[00:04:40] 哪怕这具身体根本无法

[00:04:40] この身だとしても

[00:04:46] 维持当初的模样

[00:04:46] 皆置いていってしまった

[00:04:52] 大家最后也终会离我远去

[00:04:52] けれどそれでも

[00:04:54] 但是 即便如此

[00:04:54] この幻想郷だけは

[00:04:58] 唯有这片幻想乡

[00:04:58] 変わらずに

[00:05:00] 会一如既往

[00:05:00] 在り続けるだろうと信じている

[00:05:10] 始终如初 我对此坚信不疑

[00:05:10] この身を委ねよう

[00:05:16] 放任自己顺其自然

[00:05:16] 彼方とともにあるならそれでいい

[00:05:23] 只要与你一起其他我别无所求

[00:05:23] 嗚呼できるなら

[00:05:28] 啊啊 若是可以的话

[00:05:28] 此処で全てを迎えたい

[00:05:35] 我愿在这里迎接一切

[00:05:35] 遥かな

[00:05:38] 遥远无尽

[00:05:38] 変わらぬものを

[00:05:41] 将永恒之物

[00:05:41] うつろわざるものを抱いて

[00:05:48] 不会变迁之物拥入怀里

[00:05:48] 全てを

[00:05:51] 欣然地

[00:05:51] 受けいれながら

[00:05:54] 接受当下的一切

[00:05:54] 私は此処に居る

[00:06:00] 我就存在于这里

[00:06:00] 遥かな

[00:06:02] 遥远无尽

[00:06:02] 見上げる天空に

[00:06:06] 我愿倾尽一切

[00:06:06] 私であったものを捧ぐ

[00:06:12] 献予抬头仰望的天际

[00:06:12] 唯一つ

[00:06:16] 我所渴望的

[00:06:16] うつろわざるものへと向けて

[00:06:21] 唯有世间仅此唯一的永恒之物

随机推荐歌词: