找歌词就来最浮云

《Love Rain (Coffee Shop Mix)》歌词

所属专辑: Jill Scott Collaborations 歌手: Jill Scott&Mos Def 时长: 04:16
Love Rain (Coffee Shop Mix)

[00:00:00] Love Rain (Coffee Shop Mix) - Jill Scott/Mos Def

[00:00:22] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:22] Love rain down on me on me down on me

[00:00:28] 爱如雨滴般落在我的身上

[00:00:28] Love rain down on me on me down on me

[00:00:33] 爱如雨滴般落在我的身上

[00:00:33] Love rain down on me on me down on me

[00:00:39] 爱如雨滴般落在我的身上

[00:00:39] Love rain down on me on me down on me

[00:00:45] 爱如雨滴般落在我的身上

[00:00:45] Met him on a Thursday sunny afternoon

[00:00:48] 在一个周四阳光明媚的下午遇见了他

[00:00:48] Cumulus clouds eighty four degrees

[00:00:50] 积云八十四度

[00:00:50] He was brown deep

[00:00:52] 他皮肤黝黑

[00:00:52] Said he wanted to talk about my mission

[00:00:54] 他说想谈谈我的任务

[00:00:54] Listen to my past lives word

[00:00:56] 听听我前世说的话

[00:00:56] Took me on long walks to places

[00:00:58] 带我走了很长一段路

[00:00:58] Where butterflies rest easy

[00:01:00] 蝴蝶在此休息

[00:01:00] Talked about Moses and Mumia

[00:01:02] 谈论着摩西和穆米亚

[00:01:02] Reparations blue colors memories of

[00:01:05] 赔款蓝色的回忆

[00:01:05] She'll topped Adidas

[00:01:06] 她会超越阿迪达斯

[00:01:06] He was fresh like summer peaches

[00:01:09] 他神采奕奕就像夏日的桃子

[00:01:09] Sweet on my mind like block parties

[00:01:11] 我心里甜滋滋的就像街头派对

[00:01:11] And penny candy

[00:01:12] 和廉价糖果

[00:01:12] Us was nice and warm no jacket

[00:01:15] 我们很温暖没有穿外套

[00:01:15] No umbrella just warm

[00:01:17] 没有雨伞很温暖

[00:01:17] At night we would watch the stars

[00:01:19] 夜晚我们会仰望星空

[00:01:19] And he would physically give me each and every one

[00:01:22] 他会给我一个又一个

[00:01:22] I felt like cayenne pepper red hot spicy

[00:01:26] 我感觉就像是辣椒酱火辣辣的

[00:01:26] I felt dizzy and so near heaven

[00:01:28] 我感觉头晕目眩天堂近在咫尺

[00:01:28] And miles between my thighs

[00:01:30] 我的大腿之间相隔千里

[00:01:30] Better than love we made delicious

[00:01:33] 比爱情更美好我们做的美味佳肴

[00:01:33] He me had had me he

[00:01:35] 他曾经拥有过我

[00:01:35] He had me tongue tied

[00:01:37] 他让我张口结舌

[00:01:37] I could hear his rhythm in my thoughts

[00:01:39] 我可以在脑海里听到他的旋律

[00:01:39] I was his sharp his horn section

[00:01:42] 我是他的利刃他的号角

[00:01:42] His boom and his bip

[00:01:44] 他的枪和枪

[00:01:44] And he was my love

[00:01:46] 他是我的挚爱

[00:01:46] Love rain down on me on me down on me

[00:01:52] 爱如雨滴般落在我的身上

[00:01:52] The rain was fallin' and and slowly

[00:01:55] 雨缓缓落下

[00:01:55] And sweetly and stinging my eyes

[00:01:57] 温柔地刺痛我的眼睛

[00:01:57] And I could not see that he became my voodoo priest

[00:02:00] 我不知道他变成了我的伏都教祭司

[00:02:00] And I was his faithful concubine

[00:02:02] 我是他忠心耿耿的小妾

[00:02:02] Wide open wide loose like bowels after collard greens

[00:02:07] 敞开心扉尽情放纵就像羽衣甘蓝

[00:02:07] The mistake was made

[00:02:09] 错误已经犯下

[00:02:09] Love slipped from my lips

[00:02:12] 爱从我的唇间滑落

[00:02:12] Dripped down my chin and landed in his lap

[00:02:16] 雨水顺着我的下巴落在他的腿上

[00:02:16] And us became new

[00:02:19] 我们焕然一新

[00:02:19] Now me non-clarivoyant and in love

[00:02:22] 现在我不懂世事沉浸在爱里

[00:02:22] Made the coochie easy and the obvious invisible

[00:02:25] 让妹子心花怒放让显而易见的事情消失不见

[00:02:25] The rain was falling

[00:02:26] 大雨倾盆

[00:02:26] And I couldn't see the season changing

[00:02:29] 我看不到季节的更替

[00:02:29] And the vibe slipping off it's axis

[00:02:32] 氛围渐渐消失

[00:02:32] Our beautiful melody became wildly staccato

[00:02:35]

[00:02:35] The rain was falling and I could not see

[00:02:39] 倾盆大雨我什么都看不见

[00:02:39] That I was to be plowed and sowed and fertilized

[00:02:43] 我会被耕种播种施肥

[00:02:43] And left to drown in his sunny afternoon

[00:02:49] 在阳光明媚的午后被淹没

[00:02:49] Cumulus clouds eighty four degrees melody

[00:02:59] 积云密布八十四度的旋律

[00:02:59] Love rain down

[00:03:00] 爱如雨滴般落下

[00:03:00] I stretched my arms towards

[00:03:02] 我张开双臂

[00:03:02] The sky like blades of tall grass

[00:03:04] 天空就像高高的青草

[00:03:04] The sun beat between my shoulders like carnival drums

[00:03:08] 阳光在我的肩上跳动就像狂欢节的鼓点

[00:03:08] I sat still in hopes that it would help my wings grow

[00:03:12] 我静静地坐着希望这能让我的翅膀长起来

[00:03:12] So then I could really be fly

[00:03:14] 这样我就可以翱翔天际

[00:03:14] And then she arrived

[00:03:16] 然后她来了

[00:03:16] Like day break inside a railway tunnel

[00:03:18] 就像黎明破晓在铁路隧道里

[00:03:18] Like the new moon like a diamond in the mines

[00:03:21] 就像新月就像矿井里的钻石

[00:03:21] Like high noon to a drunkard sudden

[00:03:24] 就像正午时分醉鬼突然之间

[00:03:24] She made my heart beat in a now now time signature

[00:03:28] 她让我的心怦怦直跳

[00:03:28] Her skinny canvas for ultraviolet brushstrokes

[00:03:31] 用她薄薄的画布勾勒出紫外线般的笔触

[00:03:31] She was the sun's painting

[00:03:33] 她是太阳的化身

[00:03:33] She was a deep cognac color

[00:03:35] 她是深红色的白兰地酒

[00:03:35] Her eyes sparkled like lights along the new city

[00:03:38] 她的眼睛闪闪发光就像城市里的灯火

[00:03:38] Her lips pursed as if her breath was too sweet

[00:03:41] 她双唇紧闭仿佛她的呼吸太过甜美

[00:03:41] And full for her mouth to hold

[00:03:43] 让她心满意足

[00:03:43] I said you are the beautiful distress of mathematics

[00:03:46]

[00:03:46] I said for you

[00:03:47] 我说为了你

[00:03:47] I would peel open the clouds like new fruit

[00:03:50] 我会像剥新果子一样剥开云朵

[00:03:50] And give you lightning and thunder as a dowry

[00:03:52] 给你电闪雷鸣作为嫁妆

[00:03:52] I would make the sky she'd all of it's stars like rain

[00:03:55] 我会让天空变成她所有的星星都像雨

[00:03:55] And I would clasp the constellations across your waist

[00:03:58] 我会把星星搂在你的腰上

[00:03:58] And I would make the heavens your cape

[00:04:01] 我会让天堂成为你的斗篷

[00:04:01] You be pleased to cover you

[00:04:03] 你很高兴为你遮风挡雨

[00:04:03] You be pleased to cover you

[00:04:06] 你很高兴为你遮风挡雨

[00:04:06] May I please cover you please

[00:04:11] 我能否为你遮风挡雨拜托了