《テクノロジーに夢乗せて》歌词

[00:00:00] テクノロジーに夢乗せて (科技承载我的梦想) - 初音ミク (初音未来)
[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:02] 詞:きくお
[00:00:03] //
[00:00:03] 曲:きくお
[00:00:04] //
[00:00:04] 編曲:きくお
[00:00:11] //
[00:00:11] あ、もしもし~、元気~?
[00:00:13] 啊 喂~ 你好吗?
[00:00:13] いまね、 10 年とちょっと先の
[00:00:15] 现在啊 我是在10几年后的
[00:00:15] 未来からかけてるの
[00:00:17] 未来给你打来电话
[00:00:17] いろんなことがあったよ~・・・
[00:00:21] 发生了好多好多事呢
[00:00:21] あ、ケータイもね、
[00:00:22] 啊 手机也是啊
[00:00:22] ずいぶん変わったんだよ!
[00:00:25] 发生了巨大的变革!
[00:00:25] 教えてあげよっか?
[00:00:27] 要我告诉你吗?
[00:00:27] 2001 年のきみへ
[00:00:40] 身处2001年的你
[00:00:40] ラララ・・・
[00:00:55] //
[00:00:55] 1和音にモノクロ
[00:00:59] 1和弦 黑白色
[00:00:59] パパに借りたグレーの不思議な箱
[00:01:08] 向爸爸借来的灰色神秘盒子
[00:01:08] それから 3和音に16和音
[00:01:13] 然后是 3和弦 16和弦
[00:01:13] ピカピカの小さな機械ひとつで
[00:01:16] 凭借这个小小的机器
[00:01:16] あの子ともっと繋がれるの?
[00:01:19] 就能和那个孩子保持更多联系吗?
[00:01:19] ホント? かもね そうね ラララ
[00:01:23] 真的?也许吧 是呢
[00:01:23] テクノロジーに夢乗せ
[00:01:26] 科技承载我的梦想
[00:01:26] Sending... Complete!
[00:01:29] 发送 完成!
[00:01:29] いきおいで送信
[00:01:30] 一时心血来潮发出去了
[00:01:30] Love mail for you
[00:01:34] 写给你的爱心邮件
[00:01:34] 見なおして愕然
[00:01:38] 重新查看后愕然失色
[00:01:38] 打ち間違えだらけの文
[00:01:41] 全是打错的文字
[00:01:41] Mistake my god
[00:01:43] 错误连篇啊我的神
[00:01:43] 返事は早かった
[00:01:45] 回复很快
[00:01:45] MAILER-DAEMON
[00:01:48] 发送失败
[00:01:48] それはきっときっと
[00:01:50] 那一定是 一定是
[00:01:50] 未来への一歩
[00:02:00] 通往未来的一步
[00:02:00] 時刻は 3G
[00:02:02] 时刻是 3G
[00:02:02] 君に会 LTE-Time
[00:02:04] 与你相遇在 LTE时代
[00:02:04] 鼓動のピッチ上がる
[00:02:07] 心跳声渐强
[00:02:07] いつから僕は Soft で Easy な
[00:02:11] 何时起我们可以
[00:02:11] Performance? いまは
[00:02:13] 自然简单的表演?现在请
[00:02:13] Please move again
[00:02:15] 再次行动
[00:02:15] エッジの効いたアイが
[00:02:19] 边缘起效的爱
[00:02:19] 心のボーダー
[00:02:21] 那是心的边界
[00:02:21] スマートに越えるはず
[00:02:24] 理应精明超越
[00:02:24] 銀河に届け 重なりあう
[00:02:29] 传至银河 相互重叠
[00:02:29] ふたりのエクスペリエンス
[00:02:39] 我们的经验
[00:02:39] Woo...
[00:02:45] //
[00:02:45] 片手に収まる小さな魔法に
[00:02:49] 手里收藏的小魔法
[00:02:49] いつか僕らは未来を見た
[00:02:52] 我们曾看见过未来
[00:02:52] いまじゃ当たり前だけど 未来
[00:02:56] 虽然现在是理所当然 未来
[00:02:56] それはいつかの子どもが描いた夢さ
[00:03:03] 那是孩子曾经描绘的梦想
[00:03:03] テクノロジーに夢乗せ
[00:03:06] 科技承载我的梦想
[00:03:06] Movie streaming
[00:03:08] 电影流媒体
[00:03:08] ラグ無しの気持ちを
[00:03:10] 不会迟缓1秒的心情
[00:03:10] For you lover
[00:03:14] 只为你 我的爱人
[00:03:14] 光みたいな Speed
[00:03:17] 光一般的速度
[00:03:17] 機械の歌った歌が
[00:03:20] 机器唱出的歌曲
[00:03:20] いつか 街中で流れてるかもね
[00:03:24] 也许有天会传遍大街小巷呢
[00:03:24] ホント? かもね
[00:03:27] 真哒? 也许呢
[00:03:27] それはきっときっと
[00:03:29] 那一定是 一定是
[00:03:29] 世界響く夢
[00:03:32] 回响在世界的梦想
[00:03:32] 君ともっと繋がりたい
[00:03:34] 想要和你紧紧相连
[00:03:34] そんな恋が
[00:03:36] 那样的恋爱
[00:03:36] 地球にあふれてる
[00:03:38] 遍布全球
[00:03:38] Love you
[00:03:40] 我爱你
[00:03:40] それで 技術も進むさ
[00:03:45] 技术也会进步
[00:03:45] 22世紀のメカとも
[00:03:48] 22世纪的机器朋友
[00:03:48] おしゃべりしたいね
[00:03:51] 也会想要聊天呢
[00:03:51] こんな大人気ない夢と希望で
[00:03:56] 这样不会受到众人追捧的梦想和希望
[00:03:56] きっときっと 世界まわってる
[00:04:15] 一定一定 会围绕整个世界
[00:04:15] さあ、僕らは未来にどんな夢を描こう?
[00:04:20] 那么 我们会为未来描绘怎样的梦想呢?
您可能还喜欢歌手初音ミク的歌曲:
随机推荐歌词:
- 卒業~また会おうね~ [初音]
- Hollywood [Michael Bublé]
- Living In A Dream [Classic Case]
- Lover Man [Ella Fitzgerald]
- 最低のLove Song [Tee]
- 对你说的话 [李婷]
- Pretty Pretty Girl [Stephen Jerzak]
- 憨人 [郭婷筠&郭忠佑]
- 街角花园 [叶子[乐队无限公司]]
- Rather Not [The Julie Ruin]
- I Should Care [Monica Zetterlund]
- Cupid’s Got A Brand New Gun(Previously Unreleased Version) [Michael Penn]
- Kentucky Babe [Perry Como]
- Cowboy Casanova [The Sheltons]
- Fixin’ To Die [Bob Dylan]
- 在水中 [丁薇]
- Amor Proibido(Album Version) [Limao Com Mel]
- Quise Ser [Sig Ragga]
- Jingle Bell Rock [Chet Atkins]
- 宝贝宝贝 [陈斌[华语]&喻国良]
- Drift Away(2008 Remaster) [Rod Stewart]
- Reverend Posey [Gary Puckett and the Unio]
- Angel Of The Morning(Live At The BBC DECIDEDLY DUSTY 7.10.69) [Dusty Springfield]
- Mr. Rainmaker [Warrant]
- 鹿晗《I》特别映像“To Be 27”篇之《零界点(On Fire)feat. AR》(宣传片) [鹿晗]
- The Shift [The Beach Boys]
- 香吻留给心上人 [陈桂环]
- 只为你失眠 [关丽群]
- Too Marvelous For Words [Nat King Cole Trio]
- 红番区囧架架(Remix) [MC林泽]
- I Wanna Get to Ya [Ameritz Tribute Standards]
- 梦中的草原 [阿拉泰]
- Medley [Elvis Presley]
- Chug.A-Lug [The Beach Boys]
- Hoots Mon [Lord Rockingham’s XI]
- 离人未归 [1兴叔叔]
- Ici l’on pêche [Jean Tranchant]
- 弄丢 [迪克牛仔]
- 大众男神 [封茗囧菌]
- 第2545集_百炼成仙 [祁桑]
- Ah Yeah!! [スキマスイッチ]