找歌词就来最浮云

《As the World Bleeds》歌词

所属专辑: As the World Bleeds 歌手: Theocracy 时长: 07:57
As the World Bleeds

[00:00:00] As the World Bleeds - Theocracy

[00:00:01] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:01] Why do we only call Your name

[00:00:03] 为何我们只呼唤你的名字

[00:00:03] When there's no one else to call

[00:00:07] 当你找不到别人时

[00:00:07] And we only really seek You

[00:00:10] 我们只想寻找祢

[00:00:10] When our mighty towers fall

[00:00:13] 当我们的高塔倒塌时

[00:00:13] Why do we say You've failed us

[00:00:17] 为何我们说你辜负了我们

[00:00:17] And You've turned Your eyes away

[00:00:20] 你已将你的目光移开

[00:00:20] When we're only sleeping in the bed we made

[00:00:26] 我们只能睡在自己铺的床上

[00:00:26] Why do we call for free will

[00:00:30] 为何我们呼唤自由意志

[00:00:30] But reject all consequence

[00:00:34] 拒绝一切后果

[00:00:34] Why's the path we've made to

[00:00:35] 为何我们选择了这条路

[00:00:35] Heaven stained with the blood of innocence

[00:00:39] 天堂沾染着天真的鲜血

[00:00:39] Why'd we ignore the warnings

[00:00:43] 为何我们无视警告

[00:00:43] That we've read and always known

[00:00:47] 我们一直都知道

[00:00:47] And get angry when we reap the things we've sown

[00:00:56] 当我们收获我们播下的东西时,你就会生气

[00:00:56] So we blame You

[00:00:58] 所以我们怪你

[00:00:58] 'Cause our world's not come out right

[00:01:01] 因为我们的世界并不完美

[00:01:01] While the devil's masquerading

[00:01:04] 恶魔在伪装

[00:01:04] As an angel of the light

[00:01:06] 就像光明的天使

[00:01:06] Just imagine

[00:01:09] 大胆想象

[00:01:09] All the pride and all the nerve

[00:01:11] 自尊心和勇气

[00:01:11] To ask where You've been

[00:01:13] 询问你去了哪里

[00:01:13] When we're the ones we serve

[00:01:18] 当我们为之效力时

[00:01:18] It's not a mystery it's been foretold

[00:01:20] 这不是一个谜团这是早已预料到的

[00:01:20] But we ignored the warning bell so long ago

[00:01:23] 但我们忽视了很久以前的警铃

[00:01:23] There's a way that seems right unto men

[00:01:25] 有一条路似乎对人有益

[00:01:25] But we'll die with the wages of sin

[00:01:27] 但我们会带着罪恶的代价死去

[00:01:27] As the world lies bleeding

[00:01:33] 这世界伤痕累累

[00:01:33] The giant is no longer sleeping

[00:01:38] 巨人不再沉睡

[00:01:38] Poisoned harvest reaping

[00:01:44] 收获颇丰

[00:01:44] Blindly we just carry on but the glory is gone

[00:01:54] 我们盲目地继续前行但荣耀已经消失殆尽

[00:01:54] Gone

[00:01:59] 过去的

[00:01:59] We live our lives like we could care less

[00:02:01] 我们过着无忧无虑的生活

[00:02:01] What You have to say

[00:02:02] 你要说什么

[00:02:02] Then curse the skies

[00:02:03] 然后诅咒天空

[00:02:03] When You don't come clean up the ugly mess we've made

[00:02:05] 当你不来收拾我们留下的烂摊子

[00:02:05] But You gave us a choice

[00:02:06] 但你给了我们选择的机会

[00:02:06] And we made it and dug ourselves into a hole

[00:02:10] 我们成功了把自己挖成了一个洞

[00:02:10] We always thought we knew

[00:02:11] 我们一直以为我们知道

[00:02:11] The way despite the things You said

[00:02:12] 不管你说了什么

[00:02:12] We just ignored the pile of bodies

[00:02:14] 我们无视那一堆尸体

[00:02:14] And the bloodstains on the bed

[00:02:15] 床上的血迹

[00:02:15] Painting ourselves right into a corner

[00:02:17] 把自己逼入绝境

[00:02:17] As life spiraled out of control

[00:02:19] 生活一发不可收拾

[00:02:19] As the world lies bleeding

[00:02:25] 这世界伤痕累累

[00:02:25] The giant is no longer sleeping

[00:02:30] 巨人不再沉睡

[00:02:30] All we've sown now reaping

[00:02:36] 我们播下的种子现在收获颇丰

[00:02:36] Blindly we just carry on but the glory is gone

[00:03:22] 我们盲目地继续前行但荣耀已经消失殆尽

[00:03:22] See us Our promised land of milk and honey

[00:03:26]

[00:03:26] Became a land of filth and money

[00:03:29]

[00:03:29] Like Babylon and Rome before

[00:03:31] 就像从前的巴比伦和罗马

[00:03:31] A land of greed and sin and guilt a stained and scarlet whore

[00:03:33]

[00:03:33] See us Living in our ivory towers

[00:03:37] 看着我们生活在象牙塔里

[00:03:37] Self-appointed kings with no power

[00:03:39] 自封的国王没有权力

[00:03:39] Built a monument to man

[00:04:41] 为人类建造一座纪念碑

[00:04:41] This is the system we've created

[00:04:44] 这就是我们创造的体系

[00:04:44] This is the world so devastated

[00:04:46] 这世界伤痕累累

[00:04:46] This is what it looks like

[00:04:48] 事情就是这样的

[00:04:48] When mankind asks You to just leave us alone

[00:04:52] 当人类请求你离我们远点

[00:04:52] This is the monster now awakened

[00:04:54] 这是怪物现在醒了

[00:04:54] This is our legacy creation

[00:04:56] 这是我们留下的遗产

[00:04:56] This is the place we end up

[00:04:58] 这就是我们的归宿

[00:04:58] When we say that we can do this on our own

[00:05:12] 当我们说我们可以自力更生时

[00:05:12] This is our masterpiece: corruption

[00:05:15] 这是我们的杰作腐败

[00:05:15] This is our monument: destruction

[00:05:18] 这是我们的纪念碑:毁灭

[00:05:18] Game point of life and death

[00:05:20] 生死抉择时刻

[00:05:20] The nadir of existence painted black

[00:05:23] 将人生的最低点涂成黑色

[00:05:23] This is the road to Hell we've wandered

[00:05:25] 这是一条通往地狱的路我们徘徊

[00:05:25] This is inheritance we've squandered

[00:05:28] 这是我们肆意挥霍的遗产

[00:05:28] So raise a glass to all we've lost and wonder if we'll ever get it back

[00:05:54] 为我们失去的一切举起酒杯不知道我们能否挽回

[00:05:54] Nations calling "Our will be done mankind answers to no one"

[00:06:14] 各国呼唤着我们的意志人类不会听从任何人的指挥

[00:06:14] But now it has begun In death our sin hath borne a son

[00:06:18] 但现在已经开始了我们的罪孽在死亡中孕育了儿子

[00:06:18] Please forgive us for we've only made it worse

[00:06:24] 请原谅我们我们只会让情况变得更糟

[00:06:24] Even after You had warned us

[00:06:27] 即使在你警告过我们之后

[00:06:27] Sin would only bring a curse

[00:06:30] 罪孽只会带来诅咒

[00:06:30] Guess we knew better so we went a different way

[00:06:37] 或许我们心知肚明所以我们选择了不同的道路

[00:06:37] Now we're only sleeping in the bed we made

[00:06:44] 现在我们只能睡在自己铺的床上

[00:06:44] All the glory and the power left this place

[00:06:50] 所有的荣耀和力量都离开了这个地方

[00:06:50] When we turned our backs upon You

[00:06:53] 当我们背叛了你

[00:06:53] And chose to live in our disgrace

[00:06:57] 选择活在我们的耻辱里

[00:06:57] But You warned us

[00:07:00] 但你警告过我们

[00:07:00] And You let us have our way

[00:07:03] 你让我们随心所欲

[00:07:03] Now we're only drowning in the mess we made

[00:07:11] 如今我们沉浸在自己制造的混乱里

[00:07:11] Blood on our hands

[00:07:17] 双手沾满鲜血

[00:07:17] Blood on our hands

[00:07:24] 双手沾满鲜血

[00:07:24] Blood on our hands

[00:07:30] 双手沾满鲜血

[00:07:30] Blood on our hands

[00:07:35] 双手沾满鲜血