找歌词就来最浮云

《仲間》歌词

所属专辑: ケツの嵐~春BEST~ 歌手: ケツメイシ 时长: 05:57
仲間

[00:00:00] 仲間 - ケツメイシ (决明子)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:ケツメイシ

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:ケツメイシ

[00:00:23] //

[00:00:23] 别に怒ってなんかないよ

[00:00:26] 我并非在生你的气

[00:00:26] ただお前のあきらめた姿がキライなだけ

[00:00:35] 我只是不喜欢眼看著你无精打采垂头又丧气

[00:00:35] 下を向いてないで次はガンバレよ

[00:00:40] 快快扬起你的脸,下一次继续努力

[00:00:40] 结果より气持ちだろ オレらに必要なのは

[00:00:46] 没人会拿成败论英雄,我们要你拿出那份勇气

[00:00:46] 头 抱えないで まわりを见てごらん

[00:00:52] 别独自一个人发愁,看一看你的四周

[00:00:52] 君が 素直に赖れば 支えるから

[00:00:57] 快撑不下去的时候,何不悄悄回回头

[00:00:57] つらい时はそっと后ろを见てごらん

[00:01:02] 我们一定会在一齐向你点头

[00:01:02] オレ达が うなずいてあげるから

[00:01:11] 什么才是真正的朋友

[00:01:11] 乐しい时だけが仲间じゃないだろ オレ达は

[00:01:22] 我们决不只在一起把快乐品尝

[00:01:22] 共に悔しがり 共に励まし合い

[00:01:27] 一起经历挫折,又一起相互鞭策

[00:01:27] 生きてゆく笑颜の日々を

[00:01:34] 为了欢笑我们会有难同当

[00:01:34] お前の小さい背中见たかね

[00:01:36] 我是否坐视过你失落的背影

[00:01:36] お前だからこそ 余计な事言いたかね

[00:01:39] 是否只为你做过多余的提醒

[00:01:39] 欲しいのはなぐさめ? 伤のなめ合い?

[00:01:42] 你想要同病相怜时的假惺惺

[00:01:42] 安っぽいそんな事 俺にはやれない

[00:01:45] 那麼卑微的事找我做怎么行

[00:01:45] とかく とやかく 言いたくはない

[00:01:48] 总而言之我最好还是废话少说

[00:01:48] くだらない言い译も闻きたくない

[00:01:51] 你也别让自己的藉口那么笨拙

[00:01:51] オレも悔しい 分かってんだろ?

[00:01:53] 你知道其实我心里也有多上火

[00:01:53] 皆 见えないとこで战ってんだよ

[00:01:56] 每个人都在暗地里经受着折磨

[00:01:56] どうしようもない时は俺らだろう

[00:01:59] 走投无路的时候还得依靠大伙

[00:01:59] 共に越えただろう? やってこれただろう?

[00:02:02] 跋山涉水这条路我们一起走过

[00:02:02] 周り见ろ いるぜ 多くの仲间

[00:02:04] 看看周围陪你的伙伴是那么多

[00:02:04] 言叶はいらね 气持ち届くのだから

[00:02:08] 语言已经多余只要有默契配合

[00:02:08] 泣きたきゃ泣けよ

[00:02:09] 想哭你就只管哭

[00:02:09] 泪も汗も いつか报われる 信じて行けよ

[00:02:13] 那些眼泪和汗水,相信吧它们都不会是白白地流

[00:02:13] いつまでたっても变わらない

[00:02:16] 你永远都是我们好朋友

[00:02:16] お前はオレ达の仲间

[00:02:22] 这友情一定会天长地久

[00:02:22] 悲しい时だけに泣くんじゃないだろ オレ达は

[00:02:33] 咱们的泪决不只会为痛苦流淌

[00:02:33] 共に立ち上がり 共に喜び合い 支え合う泪の日々よ

[00:02:44] 一起奋起直追 一起把喜悦分享

[00:02:44] お前はそこで谛めるのか?

[00:02:47] 难道你就如此没有骨气

[00:02:47] ここまで来たのにやめるのか?

[00:02:50] 事到如今怎能前功尽弃

[00:02:50] 悔しかったらそっから立ち上がれ

[00:02:53] 哪里跌倒就要哪里爬起

[00:02:53] 越えてきただろ お前のやり方で

[00:02:56] 你的意志应该坚定不移

[00:02:56] 忘れるな 俺ら友であり ライバル

[00:02:58] 别忘了是朋友就是对手

[00:02:58] 薄っぺらな关系ではないはず

[00:03:01] 不是搞肤浅关系的时候

[00:03:01] だが本当きつけりゃ支えとなる

[00:03:04] 到关键该出手时就出手

[00:03:04] 俺だけじゃない仲间 体を张る

[00:03:07] 为朋友没什么值得保留

[00:03:07] つらい时こそのオレらで

[00:03:09] 越难熬的时候越是这样

[00:03:09] 互いに支え合って これまで

[00:03:12] 我们一路上闯过了多少关门

[00:03:12] ここからでもお前は见えてるから

[00:03:15] 今后的你我们还看得清

[00:03:15] 本气のお前も知ってるから

[00:03:18] 知道你曾经是那么认真

[00:03:18] お前 笑う日 俺らも笑おう

[00:03:21] 你的欢笑就是我们的欢笑

[00:03:21] 泣く日あるならば共に语ろう

[00:03:24] 你的苦恼就是我们的苦恼

[00:03:24] そうしてここまでやってきたから

[00:03:27] 我们的关系一直都是如此

[00:03:27] 谁 何言おうが 俺たちは仲间

[00:03:55] 怎么说这事谁也改变不了

[00:03:55] ただ前を向いて 走り续けた

[00:04:00] 勇往直前,哪怕总也看不到路的终点

[00:04:00] お前の名前を叫び续けるよりも

[00:04:07] 你的名字,在我嘴边,被我大声呼喊

[00:04:07] 前も见えなくなった时のお前の侧で

[00:04:14] 当你感到前方只剩下了一片片黑暗

[00:04:14] 共に笑ってあげるよ

[00:04:20] 继续在你身边,给你带去笑脸,是我真正的心愿

[00:04:20] 乐しい时だけが仲间じゃないだろ オレ达は

[00:04:31] 我们决不只在一起把快乐品尝

[00:04:31] 共に悔しがり 共に励まし合い

[00:04:36] 一起经历挫折,又一起相互鞭策

[00:04:36] 生きてゆく笑颜の日々を

[00:04:42] 为了欢笑,我们还会有难同当

[00:04:42] 悲しい时だけに泣くんじゃないだろ オレ达は

[00:04:53] 咱们的泪决不只会为痛苦流淌

[00:04:53] 共に立ち上がり 共に喜び合い

[00:04:59] 一起奋起直追,一起把喜悦分享

[00:04:59] 支え合う泪の日々よ

[00:05:28] 感动的泪更在你我胸口里激荡

[00:05:28] 别に怒ってなんかないよ

[00:05:31] 我并非是在生你的气

[00:05:31] ただお前のあきらめた姿がキライなだけ

[00:05:39] 我只是不喜欢眼看著你无精打采垂头又丧气

[00:05:39] 下を向いてないで次はガンバレよ

[00:05:45] 快快扬起你的脸,下一次继续努力

[00:05:45] 结果より气持ちだろ オレらに必要なのは

[00:05:50] 没人会拿成败论英雄,我们要你拿出那份勇气

随机推荐歌词: