找歌词就来最浮云

《LAUGH MAKER》歌词

所属专辑: Present from you 歌手: BUMP OF CHICKEN 时长: 03:49
LAUGH MAKER

[00:00:01] 泪で濡れた部屋に

[00:00:04] 泪打湿的房子

[00:00:04] ノックの音が转がった

[00:00:06] 传来了敲门的声音

[00:00:06] 谁にも会えない颜なのに

[00:00:09] 明明是谁也不想见的容颜

[00:00:09] もうなんだよどちら样

[00:00:12] 已经变成什么样子

[00:00:12] 名乘る程

[00:00:13] 自称姓程

[00:00:13] たいした名じゃないが

[00:00:15] 虽然不是什么大名鼎鼎

[00:00:15] 谁かが

[00:00:16] 谁都可以

[00:00:16] こう呼ぶラフ·メイカ一

[00:00:18] 随便称呼 寒门 望族

[00:00:18] アンタに笑颜を持って来た

[00:00:21] 你带着笑颜归来

[00:00:21] 寒いから入れてくれ

[00:00:23] 从寒冷中进入

[00:00:23] ラフ·メイカ一

[00:00:25] 寒门 名门

[00:00:25] 冗谈じゃない

[00:00:26] 不是戏言

[00:00:26] そんなモン

[00:00:27] 如此之门

[00:00:27] 呼んだ觉えはない

[00:00:29] 不会如此称呼

[00:00:29] 构わず消えてくれ

[00:00:32] 让我渐渐消失吧

[00:00:32] そこに居られたら

[00:00:33] 当你在那里停留

[00:00:33] 泣けないだろう

[00:00:37] 我也不会哭泣

[00:00:37] ルララルラ

[00:00:39] 噜啦啦噜啦

[00:00:39] ルララルラ

[00:00:41] 噜啦啦噜啦

[00:00:41] 大洪水の部屋に

[00:00:49] 洪水淹没的房间

[00:00:49] ノックの音が飞び迂んだ

[00:00:52] 敲门的声音飞舞

[00:00:52] あの野郎

[00:00:52] 那个家伙

[00:00:52] まだ居やがったのか

[00:00:54] 还在那里了吗

[00:00:54] 消えてくれって言ったろう

[00:00:57] 说给我消失吧

[00:00:57] そんな言叶を言われたのは

[00:01:00] 我说了那样的话

[00:01:00] 生まれてこの方初めてだ

[00:01:03] 有生以来第一次

[00:01:03] 非常に哀しくなってきた

[00:01:06] 很悲伤了

[00:01:06] どうしよう泣きそうだ

[00:01:08] 怎么办 要哭了

[00:01:08] ラフ·メイカ一

[00:01:10] 寒门 望族

[00:01:10] 冗谈じゃない

[00:01:11] 不是戏言

[00:01:11] アンタが泣いてちゃ

[00:01:13] 你哭啦

[00:01:13] 仕样がない

[00:01:14] 毫无办法

[00:01:14] 泣きたいのは

[00:01:15] 想哭的是

[00:01:15] 俺の方さ

[00:01:17] 我的方式

[00:01:17] こんなモン

[00:01:18] 这样的门

[00:01:18] 呼んだ觉えはない

[00:01:22] 不会就这么称呼

[00:01:22] ルララルラ

[00:01:24] 噜啦啦噜啦

[00:01:24] ルララルラ

[00:01:27] 噜啦啦噜啦

[00:01:27] 二人分の泣き声远く

[00:02:05] 两个人的哭声渐渐远去

[00:02:05] ドアを挟んで背中合わせ

[00:02:08] 隔着门面对面

[00:02:08] しゃっくり混じりの泣き声

[00:02:11] 夹杂着打嗝哭泣的声音

[00:02:11] 膝を抱えて背中合わせ

[00:02:13] 抱着膝盖背对背

[00:02:13] すっかり疲れた泣き声

[00:02:16] 完全疲惫的声音

[00:02:16] 今でもしっかり俺を

[00:02:19] 现在也好好地把我

[00:02:19] 笑わせるつもりか

[00:02:21] 打算哄笑了吧

[00:02:21] ラフ·メイカ一

[00:02:22] 寒门 望族

[00:02:22] それだけが生き

[00:02:24] 只要活着

[00:02:24] 甲斐なんだ

[00:02:25] 就有用处

[00:02:25] 笑わせないと扫れない

[00:02:28] 不哄你笑 房间不被清扫

[00:02:28] 今ではアンタを部屋に

[00:02:30] 今天 就进一下你的房间

[00:02:30] 入れてもいいと思えたが

[00:02:33] 不知可以吗

[00:02:33] 困った事に

[00:02:35] 感到为难的事

[00:02:35] ドアが开かない

[00:02:36] 是打不开门

[00:02:36] 溜まった泪の水压だ

[00:02:39] 压住眼角打转的泪水

[00:02:39] そっちでドアを押してくれ

[00:02:42] 你在那里 我推下门

[00:02:42] 键なら既に开けたから

[00:02:44] 已经打开了钥匙

[00:02:44] ウンとかスンとか

[00:02:46] 命运也好 人为也好

[00:02:46] 言ってくれ

[00:02:47] 都只能这么说

[00:02:47] どうしたおいまさか

[00:02:50] 怎么了 你现在啊

[00:02:50] ラフ·メイカ一

[00:02:51] 寒门 望族

[00:02:51] 冗谈じゃない

[00:02:53] 不是戏言

[00:02:53] 今更俺一人置いて

[00:02:56] 今天把我一个人放在这

[00:02:56] 构わず消えやがった

[00:02:59] 消失也没有关系

[00:02:59] 信じた瞬间里切った

[00:03:01] 相信的瞬间崩溃

[00:03:01] ラフ·メイカ一

[00:03:03] 寒门 望族

[00:03:03] 冗谈じゃない

[00:03:04] 不是戏言

[00:03:04] 逆侧の窗の割れる音

[00:03:07] 相反一侧窗户破碎的声音

[00:03:07] 铁パイプ持って

[00:03:09] 拿着铁管

[00:03:09] 泣き颜で

[00:03:10] 映衬我哭泣的容颜

[00:03:10] アンタに笑颜を持ってきた

[00:03:15] 而你带着笑颜

[00:03:15] ルララルラ

[00:03:17] 噜啦啦噜啦

[00:03:17] ルララルラ

[00:03:20] 噜啦啦噜啦

[00:03:20] 小さな镜を取り出して

[00:03:27] 取出小小的镜子

[00:03:27] 俺に突き付けてこう言った

[00:03:30] 你对我这样说

[00:03:30] アンタの泣き颜笑えるぞ

[00:03:32] 突然间你破涕为笑

[00:03:32] 呆れたがなるほど

[00:03:35] 我惊讶的呆住

[00:03:35] 笑えた

[00:03:40] 然后笑了