找歌词就来最浮云

《Property of Goatf**er》歌词

所属专辑: OMENS (Deluxe) 歌手: 3OH!3 时长: 03:06
Property of Goatf**er

[00:00:00] Property of Goatf**er - 3OH!3

[00:00:07] //

[00:00:07] Yeah I smell it on your blouse – You've been seeing someone else so

[00:00:12] 我闻到你衬衫上的气味 你还在和其他人约会

[00:00:12] Go f**k yourself

[00:00:15] 去你的吧

[00:00:15] Fix the lipstick on your mouth before you come into my house, and

[00:00:19] 在你来我家之前补好你嘴上的唇彩

[00:00:19] Go f**k yourself

[00:00:22] 去你的吧

[00:00:22] If it helps to see it clearer – yeah you can use a mirror

[00:00:26] 如果那让你看起来更明显 你可以用一面镜子

[00:00:26] To f**k yourself

[00:00:29] 去你的吧

[00:00:29] Yeah I smell it on your blouse – You've been seeing someone else so

[00:00:34] 我闻到你衬衫上的气味 你还在和其他人约会

[00:00:34] Go f**k yourself

[00:00:37] 去你的吧

[00:00:37] You should try to be a bit more secretive

[00:00:40] 你该做得更秘密一点

[00:00:40] This isn't how two people live

[00:00:42] 这不是两个人生活的样子

[00:00:42] You take and take – I try to give

[00:00:44] 你一直在索取 我努力付出

[00:00:44] You're always on that negative

[00:00:45] 你总是很消极

[00:00:45] Well I don't see no positive – we live in that zero

[00:00:49] 我没看到你积极的一面 我们在零度里生活

[00:00:49] Next time you leave the house just keep your cellphone near you

[00:00:52] 下次你离开房子的时候把你的手机带在身边

[00:00:52] I don't wanna talk about it

[00:00:54] 我不想谈论这个

[00:00:54] I don't need to take this

[00:00:56] 我不需要承受这些

[00:00:56] I'm a free spirit and you know that I'm spontaneous

[00:01:00] 我是个自由的灵魂 你知道我不是无意的

[00:01:00] Why you always tie me down

[00:01:02] 你为什么总是让我心情低落

[00:01:02] You must be delirious

[00:01:03] 你一定神志不清了

[00:01:03] You think I'm f**king all your friends?

[00:01:05] 你觉得我讨厌你所有的朋友

[00:01:05] Nat – you can't be serious

[00:01:07] 不 你不能这么认真

[00:01:07] I can taste it on your tongue – you've been sleepin with someone, so

[00:01:11] 我能尝到你舌头上的味道 你和别人睡过觉了 所以

[00:01:11] Go f**k yourself

[00:01:14] 去你的吧

[00:01:14] You go out behind my back like I don't know where you at…

[00:01:19] 你背着我出去以为我不知道你去哪了

[00:01:19] So go f**k yourself

[00:01:22] 所以去你的吧

[00:01:22] I bet you gave a hummer in the backseat of his Hummer…

[00:01:26] 我打赌你在他的悍马汽车的后座上与他缠绵

[00:01:26] So go f**k yourself

[00:01:29] 所以去你的吧

[00:01:29] I can taste it on your tongue – you've been sleepin with someone, so

[00:01:34] 我能尝到你舌头上的味道 你和别人睡过觉了 所以

[00:01:34] Go f**k yourself

[00:01:37] 去你的吧

[00:01:37] Yeah I only trust your friends just as far as I can throw em

[00:01:41] 直到我能抛弃他们的时候我才会相信你的朋友

[00:01:41] Actually – f**k your friends – I don't even know em

[00:01:45] 事实上 去你的朋友 我根本就不认识他们

[00:01:45] When grown men are texting you – sayin that you owe them

[00:01:48] 当年长的男人给你发短信时 说你欠他们的

[00:01:48] Do you really put the blame on me when I follow where you go, then?

[00:01:52] 当我跟踪到你去的地方时你真要怪罪我吗

[00:01:52] I don't wanna talk about it

[00:01:54] 我不想说了

[00:01:54] Why you think I'm shady?

[00:01:56] 为什么你觉得我见不得人

[00:01:56] I go out on the town cause I'm a high-class lady

[00:02:00] 我外出去城里是因为我是一个一流的女人

[00:02:00] Why you try to lock me in?

[00:02:02] 为什么你要试着将我锁起来

[00:02:02] You know you're not my husband

[00:02:03] 你知道你不是我丈夫

[00:02:03] This house is like a prison – Sean, you must be buggin

[00:02:07] 这个房子就像监狱一样 Sean 你一定在窃听

[00:02:07] Girl, did you go out?

[00:02:11] 女孩 你出去过了吗

[00:02:11] Or did you stay in?

[00:02:15] 还是你待在家里

[00:02:15] Textin with my best friend – plotting how to f**k him

[00:02:17] 给我最好的朋友发短信 描绘着你如何与他缠绵

[00:02:17] Laughin with your girls like I don't know nothing

[00:02:19] 和你的朋友笑着就像我什么都不知道一样

[00:02:19] Never knew that she could ever be so cold

[00:02:20] 从不知道她会变得如此冷酷

[00:02:20] Watch me as I fall apart – domino

[00:02:22] 当我崩溃时看着我 多米诺骨牌

[00:02:22] Did I suspect?

[00:02:23] 我怀疑过吗

[00:02:23] Did I think that you would cheat?

[00:02:24] 我想过你会出轨吗

[00:02:24] Is the Pope catholic?

[00:02:25] Pope是天主教徒吗

[00:02:25] Do wolves kill sheep?

[00:02:26] 狼会吃羊吗

[00:02:26] Are there stars in the sky?

[00:02:27] 天空中有星星吗

[00:02:27] Is there water in the sea?

[00:02:28] 海里有水吗

[00:02:28] Yeah – I think it's safe to say I thought that you would cheat

[00:02:30] 我曾认为你会出轨我想这很可靠

[00:02:30] Well guess what – Little Birdy gonna fly free

[00:02:32] 我猜的怎样 小鸟要自由地飞翔了

[00:02:32] And guess what – Little Birdy won't phase me

[00:02:33] 你猜猜 小鸟不会让我前进

[00:02:33] And when the truth comes out Little Birdy's mouth

[00:02:35] 从小鸟嘴里说出事实

[00:02:35] Little Birdy better pack her sh*t and fly South

[00:02:38] 小鸟最好打包她的东西 飞到南方去

[00:02:38] Go f**k yourself*4

[00:02:43] 去你的吧