找歌词就来最浮云

《猛暑です -e.p ver-》歌词

所属专辑: 猛暑です 歌手: ヒグチアイ 时长: 04:49
猛暑です -e.p ver-

[00:00:00] 猛暑です -e.p ver- (酷暑) - ヒグチアイ

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:ヒグチアイ

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:ヒグチアイ

[00:00:16] //

[00:00:16] 「なにしてんの?」

[00:00:17] 你在干嘛

[00:00:17] 「お風呂入ってるの」

[00:00:19] 在洗澡吗

[00:00:19] 「なら写真送ってよ」

[00:00:21] 给我发张照片看看吧

[00:00:21] 「なにバカなこと

[00:00:22] 你在说什么

[00:00:22] 言っちゃってんの」

[00:00:23] 蠢话啊傻瓜

[00:00:23] 「会いたいな」

[00:00:25] 好想见你呀

[00:00:25] 「わたしも会いたい」

[00:00:27] 我也想见你啊

[00:00:27] 大人になっても

[00:00:29] 就算成为了大人

[00:00:29] キラキラ恋してた

[00:00:39] 也想拥有闪耀的恋爱

[00:00:39] エレベーターで

[00:00:41] 在升降电梯里

[00:00:41] こっそりキスをする

[00:00:43] 偷偷地接吻

[00:00:43] 人に言えない

[00:00:44] 度过那一个个 不能告诉别人的

[00:00:44] 秘密の夜を過ごしたり

[00:00:47] 秘密之夜

[00:00:47] 別れたあとで

[00:00:49] 在道别之后

[00:00:49] すぐ電話しても

[00:00:51] 立刻打电话

[00:00:51] しゃべりたりない

[00:00:53] 也有说不完的话

[00:00:53] ランラン恋してた

[00:00:55] 我们那般灿烂地恋爱过

[00:00:55] 12時過ぎてから

[00:00:57] 过了凌晨12点

[00:00:57] 何回も電話してるけど

[00:01:00] 已经拨了几番电话

[00:01:00] 繋がんない

[00:01:02] 还没有打通

[00:01:02] ひっくり返してる iPhoneを

[00:01:06] 想象着你回拨过来时 手机微微振动

[00:01:06] 想像して胸ぎゅっとなる

[00:01:10] 我的心都紧紧揪在了一起

[00:01:10] 扇風機返してよ

[00:01:13] 把电风扇还给我

[00:01:13] 車で返しに来てよ

[00:01:18] 坐车过来还给我吧

[00:01:18] エアコン高いよ

[00:01:20] 空调真的太贵了

[00:01:20] 絶対7月乗り越えたいよ

[00:01:26] 好想快点度过7月啊

[00:01:26] 汗が伝う太ももに

[00:01:29] 大腿上都留下了汗渍

[00:01:29] 暑いよロングスカート

[00:01:33] 穿着长裙太热了啦

[00:01:33] 30度超えたらもう

[00:01:36] 超过30度的话

[00:01:36] 猛暑です猛暑です

[00:01:41] 就是酷热难耐的猛暑了

[00:01:41] ハッピーエンドは

[00:01:43] 幸福的结局

[00:01:43] ドラマの中だけ中だけ

[00:02:01] 只存在于电视剧之中

[00:02:01] たまの休みはお弁当作って

[00:02:05] 休息时光也是做做便当

[00:02:05] 卵焼きは甘いの

[00:02:07] 煎鸡蛋非常简单哦

[00:02:07] シュウマイは絶対?絶対

[00:02:09] 烧卖也是必备吧

[00:02:09] たまの出張はご褒美みたい

[00:02:12] 偶尔的出差可以算作奖励

[00:02:12] 二人好き同士なら

[00:02:14] 互相喜欢的两人

[00:02:14] 全然恋のスパイス

[00:02:17] 便是爱情的调味品

[00:02:17] 段々離れてく

[00:02:19] 我们却一点点走向分离

[00:02:19] 君から好きになった

[00:02:22] 逐渐喜欢上你

[00:02:22] 責任とって

[00:02:24] 肩负起责任

[00:02:24] 一度踏み入れたら

[00:02:27] 一旦踏入其中

[00:02:27] 毎分毎秒細胞侵食

[00:02:31] 毎分毎秒 细胞都在侵食着理智

[00:02:31] 止まんない

[00:02:32] 无法停止

[00:02:32] 扇風機返してよ

[00:02:35] 把电风扇还给我

[00:02:35] そのまま車でしようよ

[00:02:40] 就那样坐车过来吧

[00:02:40] 好きなの知ってるよ

[00:02:42] 我知道你还喜欢着我哦

[00:02:42] 全部見せちゃったの失敗だった

[00:02:48] 已将自己全部展示给你 最终还是失败了

[00:02:48] 神様は信じてる

[00:02:51] 我相信有神明的存在

[00:02:51] あたし悪い子だから

[00:02:55] 可我是个不乖的坏孩子

[00:02:55] 大切にされないのは

[00:02:58] 所以不被珍惜

[00:02:58] しょうがない

[00:02:59] 也没有办法

[00:02:59] しょうがない

[00:03:15] 也没有办法

[00:03:15] 君を想ってたら

[00:03:18] 想着你的事情

[00:03:18] ツンとする鼻の奥

[00:03:20] 一阵刺鼻的味道传来

[00:03:20] こころがあるのかな

[00:03:23] 那里面有着你的心吗

[00:03:23] 窓開けたら夏

[00:03:25] 打开窗户 外面是夏日的气息

[00:03:25] お祭りだって行こう

[00:03:28] 夏日祭也要去的呀

[00:03:28] 約束指切った

[00:03:31] 我们不是拉勾约定好了吗

[00:03:31] 扇風機返してよ

[00:03:34] 把电风扇还给我

[00:03:34] 返さなくたっていいよ

[00:03:38] 算了吧 不还也没关系

[00:03:38] 会えたらなんだっていいよ

[00:03:42] 能与你见面的话什么借口都行

[00:03:42] とりあえず話しがしたいよ

[00:03:46] 总之真的很想和你说说话

[00:03:46] 無視してる連絡は

[00:03:49] 无视我的联系

[00:03:49] そのまま無視していいよ

[00:03:53] 那你就那样继续无视吧

[00:03:53] 30度超えたらもう

[00:03:56] 超过30度的话

[00:03:56] 猛暑です猛暑です

[00:04:01] 就是酷热难耐的猛暑了

[00:04:01] 君に会えないまま

[00:04:04] 还是无法与你相见

[00:04:04] 猛暑です猛暑です

[00:04:09] 这酷热难耐的猛暑

[00:04:09] ハッピーエンドは

[00:04:11] 幸福的结局

[00:04:11] ドラマの中だけ中だけ

[00:04:16] 果然只存在于电视剧呢

随机推荐歌词: