找歌词就来最浮云

《In To The Rain》歌词

所属专辑: 歌手: 杨东根&DJ DOC 时长: 03:48
In To The Rain

[00:00:17] Would you married me 내 삶의 의미

[00:00:21] 你可以嫁给我吗 我人生的意义

[00:00:21] DOCumentary 영혼의 애드립 되어주오

[00:00:24] 纪录片 成为我人生的一部分

[00:00:24] Would you married me 내 삶의 의미

[00:00:29] 你可以嫁给我吗 我人生的意义

[00:00:29] 영혼의 애드립 DJ DOCumentary

[00:00:32] 我灵魂的一部分 DJ纪录片

[00:00:32] Hey DJ don't stop the music

[00:00:36] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:36] 그대가 원한다면 밤새 all night long

[00:00:41] 如果你希望的话 一整夜

[00:00:41] Hey DJ don't stop the music

[00:00:44] //

[00:00:44] 아직은 포기 못해 너만 있다면

[00:00:48] 现在还不能放弃 只要你还在

[00:00:48] 1 to the 2 to the 3 to the 4 DOC freaky freaky flow

[00:00:52] //

[00:00:52] 사는게 힘들어 하루하루 미로미로 같은 삶은때로

[00:00:56] 生活如此困难 一天一天都像在迷宫里一样

[00:00:56] 나를 또 시험하고 사라져가 음악프로 조명이 꺼진 저 무대위로

[00:01:01] 又一次实验完以后消失了 在那关闭灯光的舞台

[00:01:01] 복잡한 내 머릿속 회로 귀로귀로 선택의 기로

[00:01:04] 我头脑里的线路已经混乱成一团了

[00:01:04] 포기 못해 다시 불러 큰 꿈을 안고 빗속으로 달려

[00:01:08] 我不能放弃 怀着更大的梦想跑进雨里

[00:01:08] 들어줄래 변해버린 세상에 버림받은 마지막 광대들의 슬픈노래

[00:01:12] 你要听吗 被这世界抛弃的最后一个小丑的故事

[00:01:12] Music is my way 이제 식어버린 무대

[00:01:16] 音乐就是我的方式 舞台的温度已经降了下来

[00:01:16] 다시 뜨겁게 달궈줄게 우리 셋만 있으면 돼

[00:01:20] 我会让它重新燃起来 只要我们三个人就可以

[00:01:20] Hey DJ don't stop the music

[00:01:24] //

[00:01:24] 그대가 원한다면 밤새 all night long

[00:01:28] 如果你希望的话 一整夜

[00:01:28] Hey DJ don't stop the music

[00:01:32] //

[00:01:32] 아직은 포기 못해 너만 있다면

[00:01:36] 现在还不能放弃 只要你还在

[00:01:36] 오늘도 밤을 새워 자고있는 너를 깨워

[00:01:38] 我今天也去吵醒了睡着的你

[00:01:38] 변하지 않는 믿음으로 긴 종일 채워

[00:01:40] 用那不变的信任 填满一整张纸

[00:01:40] 오랜만에 봐도 널 사랑한 것 같애

[00:01:42] 就算很久不见 我也会爱着你

[00:01:42] 노랫말에 봐도 우리 사랑한 것 같애

[00:01:44] 光听这首歌 我们就知道有多相爱

[00:01:44] Yo! 어떤이는 너를 돈으로 봐 또! 어떤이는 너를 명예로 봐

[00:01:48] 有些人把你当做钱!有些人把你当做名誉

[00:01:48] 나도 돈 좋아 명예 좋아 그래도 난 너와 함께 하는 것이 더욱 좋아

[00:01:52] 我也喜欢钱 我也喜欢名誉 但我更喜欢和你在一起

[00:01:52] Yo~ 넌 내 인생에 반을 함께 해준 친구

[00:01:55] 你跟我一起度过了人生的一半了

[00:01:55] 어두웠던 내 인생을 밝혀준 전구

[00:01:56] 你是照耀我人生的那盏明灯

[00:01:56] Thank you 치열한 정글 같은 인생의 숲에서 넌 내 인생의 전부

[00:02:00] 谢谢你 在这像激烈的沼泽一样的社会中 你成为了我的养料

[00:02:00] Yo~ 넌 내 인생에 반을 함께 해준 친구

[00:02:03] 你跟我一起度过了人生的一半了

[00:02:03] 어두웠던 내 인생을 밝혀준 전구

[00:02:04] 你是照耀我人生的那盏明灯

[00:02:04] Thank you 치열한 정글 같은 인생의 숲에서 넌 내 인생의 전부

[00:02:08] 谢谢你 在这像激烈的沼泽一样的社会中 你成为了我的养料

[00:02:08] Hey DJ don't stop the music

[00:02:12] //

[00:02:12] 그대가 원한다면 밤새 all night long

[00:02:16] 如果你希望的话 一整夜

[00:02:16] Hey DJ don't stop the music

[00:02:20] //

[00:02:20] 아직은 포기 못해 너만 있다면

[00:02:33] 现在还不能放弃 只要你还在

[00:02:33] Would you married me 내 삶의 의미

[00:02:37] 你可以嫁给我吗 我人生的意义

[00:02:37] DOCumentary 영혼의 애드립 되어주오

[00:02:40] 纪录片 成为我人生的一部分

[00:02:40] Would you married me 내 삶의 의미

[00:02:45] 你可以嫁给我吗 我人生的意义

[00:02:45] 영혼의 애드립 DJ DOCumentary

[00:02:49] 我灵魂的一部分 DJ纪录片

[00:02:49] 언제부터인가 줄어든 우리만의 시간

[00:02:52] 是从什么时候开始的 你和我的时间慢慢变少

[00:02:52] 형제지간 보다 더 각별했지 피보다 더 진한

[00:02:56] 比亲兄弟更亲 比血还要浓

[00:02:56] 지금은 무엇을 해도 각자 각자만의 시간을 갖자

[00:03:00] 现在做什么也要拥有自己的时间

[00:03:00] 가끔 무대위에서 만나 친한척 그러지는 말자

[00:03:04] 偶尔在舞台上见面也不要太过亲热

[00:03:04] 가끔은 나도 바뻐 나도 아퍼 나도 사람인지라 나도 나뻐

[00:03:08] 偶尔我也会很忙我也会很累 我也是人 我也很坏

[00:03:08] 나도 알아 다 똑같아 나이만 먹고 다 바보같아

[00:03:12] 我也知道大家都一样 长大了就会像傻瓜一样

[00:03:12] 자주보자 이제 힘들 때 서로에게 기대

[00:03:16] 我们要经常见面 累的时候互相成为各自的力量

[00:03:16] 기억해 뜨거웠던 무대 우리 셋만 있으면 돼

[00:03:20] 记住 只要我们三个人在一起就可以了

[00:03:20] Hey DJ don't stop the music

[00:03:24] //

[00:03:24] 그대가 원한다면 밤새 all night long

[00:03:28] 如果你希望的话 一整夜

[00:03:28] Hey DJ don't stop the music

[00:03:32] //

[00:03:32] 아직은 포기 못해 너만 있다면

[00:03:37] 现在还不能放弃 只要你还在