《Le Poisson Des Mers Du Sud》歌词

[00:00:00] Le Poisson Des Mers Du Sud - Isabelle Antena
[00:00:02] //
[00:00:02] Written by:I. Powaga
[00:00:08] //
[00:00:08] Pauvre poisson
[00:00:11] 可怜的鱼儿
[00:00:11] Pauvre poisson des mers du sud
[00:00:14] 贫瘠的南海
[00:00:14] Egaré dans de froids courants
[00:00:21] 在寒流中迷失
[00:00:21] Goûtant le poivre et le safran
[00:00:24] 食不果腹
[00:00:24] Béatitude
[00:00:28] 上帝保佑
[00:00:28] Tu t'es perdu dans le triangle des bermudes
[00:00:35] 你在百慕大迷路
[00:00:35] D'une fille sage au jupon blanc
[00:00:41] 爱上一个穿白裙的聪明女孩
[00:00:41] C'est un animal un drôle d'oiseau
[00:00:45] 这是野兽对小鸟的追逐
[00:00:45] Détourné des mers du sud
[00:00:52] 从南海逃离
[00:00:52] Par un souffle parfumé
[00:00:55] 带着香水的味道
[00:00:55] Vanille et jasmin mêlés
[00:00:58] 香草和茉莉的香味
[00:00:58] Un drôle d'oiseau des mers du sud
[00:01:04] 一只来自南海的小鸟
[00:01:04] Pris dans les glaces de tes yeux
[00:01:16] 在你眼中发现光亮
[00:01:16] La fille sage sans le soleil des mers du sud
[00:01:22] 这个聪明的女孩没有快乐的阳光
[00:01:22] Lui a chauffé chauffé le sang
[00:01:29] 他热血奔腾
[00:01:29] Ecoute le battre à ses écailles d'argent
[00:01:36] 听从于内心的召唤
[00:01:36] D'un royaume était il calife
[00:01:43] 他建立了自己内心的王国
[00:01:43] Des courants froids il est captif
[00:01:49] 冷静沉默 是他的特质
[00:01:49] C'est un animal un drôle d'oiseau
[00:01:53] 这是野兽对小鸟的追逐
[00:01:53] Détourné des mers du sud
[00:02:00] 从南海逃离
[00:02:00] Par un souffle parfumé
[00:02:03] 带着香水的味道
[00:02:03] Vanille et jasmin mêlés
[00:02:06] 香草和茉莉的香味
[00:02:06] Un drôle d'oiseau des mers du sud
[00:02:13] 一只来自南海的小鸟
[00:02:13] Pris dans les glaces de tes yeux
[00:02:23] 在你眼中发现光亮
[00:02:23] C'est un animal un drôle d'oiseau
[00:02:30] 这是野兽对小鸟的追逐
[00:02:30] Détourné des mers du sud
[00:02:37] 从南海逃离
[00:02:37] Par un souffle parfumé
[00:02:41] 带着香水的味道
[00:02:41] Vanille et jasmin mêlés
[00:02:51] 香草和茉莉的香味
[00:02:51] Dis fille sage il veut connaître ton naufrage
[00:02:58] 聪明的女孩想要登上你的海盗船
[00:02:58] Il veut connaître tes rivages
[00:03:05] 他想知道你要停泊的海岸
[00:03:05] Où mille voix gémissent à l'ombre de tes plages
[00:03:11] 在海岸边的庇护所里 有无数呻吟着的人
[00:03:11] Pour que vous reposiez ensemble
[00:03:18] 那就让我们团结一心
[00:03:18] Où le coeur de la mer va l'amble
[00:03:24] 跟随着海浪徐徐前行
[00:03:24] C'est un animal un drôle d'oiseau
[00:03:29] 这是野兽对小鸟的追逐
[00:03:29] Détourné des mers du sud
[00:03:35] 从南海逃离
[00:03:35] Par un souffle parfumé
[00:03:38] 带着香水的味道
[00:03:38] Vanille et jasmin mêlés
[00:03:42] 香草和茉莉的香味
[00:03:42] Un drôle d'oiseau des mers du sud
[00:03:48] 一只来自南海的小鸟
[00:03:48] Pris dans les glaces de tes yeux
[00:03:54] 在你眼中发现光亮
[00:03:54] Il a pris dans les glaces de tes yeux
[00:03:59] 他在镜子中发现你眼神中的光芒
您可能还喜欢歌手Isabelle Antena的歌曲:
随机推荐歌词:
- 极端主义 [666]
- 沿着创新的方向 [严当当]
- Fateful Encounters [Yuria]
- 幸福的两口子 [高菲]
- 牧场飘香 [格格[女]&小予]
- 第1490集_孽龙 [祁桑]
- Afraid Not Scared [Ryan Adams]
- Is It So Strange [Elvis Presley]
- 白色圣诞 [方逸华]
- 宝莲灯 [梅兰芳]
- Amen Omen(Hollywood Bowl) [Ben Harper]
- Smoke on the Water(Remaster) [Red Foley]
- I’m Too Far Gone (To Turn Around)(Single Version|Stereo) [Bobby Bland]
- Alfonsina y el mar [Miguel Bose]
- Evergreen Tree [Cliff Richard]
- Young Ned Of The Hill [The Pogues]
- Count on Me [Jefferson Starship]
- Get Out Of My Life, Woman [Freddie King]
- (I’ll Be with You) In Apple Blossom Time [Bill Haley&Bill Haley And]
- Shake It Off [The Cover Crew]
- I’m Your Boogie Man [Pop Classics]
- Use It Up And Wear It Out [Top of the Poppers]
- Gerimis Senja(Album Version) [Alleycats]
- 1 Plus 1 Equals 2 [Party All Night]
- I Am the Best ( ) [K-Pop Songsters]
- Sit Tight Here(Unplugged) [Tom Beck]
- Suzanne(Karaoke Version) [Karaoke Legends]
- Meditao [Joao Gilberto]
- 自怜 [蒋蒋]
- The Way It Was Before [Chuck Berry]
- I Couldn’t Keep From Crying [Marty Robbins]
- Thinkin’ Bout My Mother [Little Richard]
- THE LION SLEEPS TONIGHT(A.R. Remix Version) [Babilonia]
- 永劫 [W.K]
- My Way(Vanilla Ace Remix) [Thandi Phoenix]
- Talk to Me(120 BPM) [Running Workout Music]
- Irresistible [Mummy And Baby]
- Happy New Year Baby [JoAnn Campbell]
- 雨声杂音 [KBShinya]
- I’m The One Who Loves You [Cornel Campbell]
- I Almost Lost My Mind [Pat Boone]
- 小蜜蜂 [儿歌]