找歌词就来最浮云

《Le Poisson Des Mers Du Sud》歌词

所属专辑: Fire 歌手: Isabelle Antena 时长: 04:09
Le Poisson Des Mers Du Sud

[00:00:00] Le Poisson Des Mers Du Sud - Isabelle Antena

[00:00:04]

[00:00:04] Written by:I. Powaga

[00:00:08]

[00:00:08] Pauvre poisson

[00:00:11] 可怜的鱼儿

[00:00:11] Pauvre poisson des mers du sud

[00:00:14] 贫瘠的南海

[00:00:14] Egaré dans de froids courants

[00:00:21] 在寒流中迷失

[00:00:21] Goûtant le poivre et le safran

[00:00:24] 食不果腹

[00:00:24] Béatitude

[00:00:28] 上帝保佑

[00:00:28] Tu t'es perdu dans le triangle des bermudes

[00:00:35] 你在百慕大迷路

[00:00:35] D'une fille sage au jupon blanc

[00:00:41] 爱上一个穿白裙的聪明女孩

[00:00:41] C'est un animal un drôle d'oiseau

[00:00:45] 这是野兽对小鸟的追逐

[00:00:45] Détourné des mers du sud

[00:00:52] 从南海逃离

[00:00:52] Par un souffle parfumé

[00:00:55] 带着香水的味道

[00:00:55] Vanille et jasmin mêlés

[00:00:58] 香草和茉莉的香味

[00:00:58] Un drôle d'oiseau des mers du sud

[00:01:04] 一只来自南海的小鸟

[00:01:04] Pris dans les glaces de tes yeux

[00:01:16] 在你眼中发现光亮

[00:01:16] La fille sage sans le soleil des mers du sud

[00:01:22] 这个聪明的女孩没有快乐的阳光

[00:01:22] Lui a chauffé chauffé le sang

[00:01:29] 他热血奔腾

[00:01:29] Ecoute le battre à ses écailles d'argent

[00:01:36] 听从于内心的召唤

[00:01:36] D'un royaume était il calife

[00:01:43] 他建立了自己内心的王国

[00:01:43] Des courants froids il est captif

[00:01:49] 冷静沉默 是他的特质

[00:01:49] C'est un animal un drôle d'oiseau

[00:01:53] 这是野兽对小鸟的追逐

[00:01:53] Détourné des mers du sud

[00:02:00] 从南海逃离

[00:02:00] Par un souffle parfumé

[00:02:03] 带着香水的味道

[00:02:03] Vanille et jasmin mêlés

[00:02:06] 香草和茉莉的香味

[00:02:06] Un drôle d'oiseau des mers du sud

[00:02:13] 一只来自南海的小鸟

[00:02:13] Pris dans les glaces de tes yeux

[00:02:23] 在你眼中发现光亮

[00:02:23] C'est un animal un drôle d'oiseau

[00:02:30] 这是野兽对小鸟的追逐

[00:02:30] Détourné des mers du sud

[00:02:37] 从南海逃离

[00:02:37] Par un souffle parfumé

[00:02:41] 带着香水的味道

[00:02:41] Vanille et jasmin mêlés

[00:02:51] 香草和茉莉的香味

[00:02:51] Dis fille sage il veut connaître ton naufrage

[00:02:58] 聪明的女孩想要登上你的海盗船

[00:02:58] Il veut connaître tes rivages

[00:03:05] 他想知道你要停泊的海岸

[00:03:05] Où mille voix gémissent à l'ombre de tes plages

[00:03:11] 在海岸边的庇护所里 有无数呻吟着的人

[00:03:11] Pour que vous reposiez ensemble

[00:03:18] 那就让我们团结一心

[00:03:18] Où le coeur de la mer va l'amble

[00:03:24] 跟随着海浪徐徐前行

[00:03:24] C'est un animal un drôle d'oiseau

[00:03:29] 这是野兽对小鸟的追逐

[00:03:29] Détourné des mers du sud

[00:03:35] 从南海逃离

[00:03:35] Par un souffle parfumé

[00:03:38] 带着香水的味道

[00:03:38] Vanille et jasmin mêlés

[00:03:42] 香草和茉莉的香味

[00:03:42] Un drôle d'oiseau des mers du sud

[00:03:48] 一只来自南海的小鸟

[00:03:48] Pris dans les glaces de tes yeux

[00:03:54] 在你眼中发现光亮

[00:03:54] Il a pris dans les glaces de tes yeux

[00:03:59] 他在镜子中发现你眼神中的光芒