找歌词就来最浮云

《Hour Follows Hour》歌词

所属专辑: Not A Pretty Girl (Explicit) 歌手: Ani Difranco 时长: 06:02
Hour Follows Hour

[00:00:00] Hour Follows Hour - Ani Difranco

[00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:17] Hour follows hour

[00:00:19] 一小时接着一小时

[00:00:19] Like water follows water

[00:00:25] 就像水随波流

[00:00:25] Everything is governed by the rule

[00:00:27] 一切都受规则支配

[00:00:27] Of one thing leads to another

[00:00:33] 前赴后继

[00:00:33] You can't really place blame

[00:00:35] 你真的不能怪别人

[00:00:35] Cuz blame is much to messy

[00:00:41] 因为这一切都是我的错

[00:00:41] Some was bound to get on you

[00:00:43] 有些人注定要伤害你

[00:00:43] While you were tryin to put it on me

[00:00:53] 当你试图欺骗我时

[00:00:53] And don't fool yourself

[00:00:54] 不要自欺欺人

[00:00:54] Into thinking things are simple

[00:01:01] 以为事情很简单

[00:01:01] Nobody's lying still the stories don't line up

[00:01:09] 没有人故步自封故事并不连贯

[00:01:09] Why do you try to hold on

[00:01:11] 为何你要执着于此

[00:01:11] To what you'll never get a hold on

[00:01:17] 你永远抓不住的东西

[00:01:17] You wouldn't try to put the ocean

[00:01:18] 你不会把大海

[00:01:18] In a paper cup

[00:01:29] 装在纸杯里

[00:01:29] Cuz i have had something to prove

[00:01:34] 因为我想证明自己

[00:01:34] As long as i know thers something

[00:01:35] 只要我知道有些事情

[00:01:35] That needs improvment

[00:01:38] 需要改进

[00:01:38] And you know that every time i move

[00:01:42] 你知道每当我动起来

[00:01:42] I make a woman's movement

[00:01:45] 我让女人动起来

[00:01:45] And first you decide

[00:01:47] 首先你决定

[00:01:47] What you've gotta do

[00:01:50] 你要做什么

[00:01:50] Then you go out and do it

[00:01:53] 然后你走出去付诸行动

[00:01:53] And maybe the most we can do

[00:01:58] 也许我们能做的就是

[00:01:58] Is just to see eachother through it

[00:02:09] 就是看透彼此

[00:02:09] Hour follows hour like water in a river

[00:02:17] 时间一个接一个地流逝就像河水

[00:02:17] And from one to the next

[00:02:18] 从一个到另一个

[00:02:18] We don't know what each hour will deliver

[00:02:25] 我们不知道每时每刻会发生什么

[00:02:25] We just call it like we see it

[00:02:26] 我们称之为亲眼所见

[00:02:26] Call it out loud as we can

[00:02:33] 尽我们所能大声呼唤

[00:02:33] And then afterwards we call it all water over the dam

[00:02:44] 然后我们称之为覆水难收

[00:02:44] Maybe the moral higher ground

[00:02:46] 也许道德高地

[00:02:46] Ain't as high as it seems

[00:02:52] 并没有表面上那么嗨

[00:02:52] Maybe we are both good people

[00:02:55] 也许我们都是好人

[00:02:55] Done some bad things

[00:03:00] 做了一些坏事

[00:03:00] I just hope it was okay

[00:03:02] 我只希望一切安好

[00:03:02] I know it wasn't perfect

[00:03:08] 我知道这并不完美

[00:03:08] I hope in the end we can laugh

[00:03:10] 我希望到最后我们能笑得出来

[00:03:10] And say it was all worth it

[00:03:20] 说一切都值得

[00:03:20] Cuz i have had something to prove

[00:03:24] 因为我想证明自己

[00:03:24] As long as i know something

[00:03:26] 只要我知道一些事情

[00:03:26] That needs improvement

[00:03:28] 需要改进

[00:03:28] And you know that everytime i move

[00:03:32] 你知道每当我行动起来

[00:03:32] I make a woman's movement

[00:03:36] 我让女人动起来

[00:03:36] And first you decide what you've gotta do

[00:03:40] 首先你决定你要做什么

[00:03:40] Then you go out and do it

[00:03:43] 然后你走出去付诸行动

[00:03:43] And maybe the most that we can do

[00:03:48] 也许我们能做的就是

[00:03:48] Is just to see eachother through it

[00:03:59] 就是看透彼此

[00:03:59] We make our own gravity to give weight to things

[00:04:07] 我们制造自己的引力给事物带来重量

[00:04:07] Then things fall and they break and gravity sings

[00:04:15] 然后世界崩塌支离破碎地心引力开始歌唱

[00:04:15] We can only hold so much is what i figure

[00:04:21] 我觉得我们只能承受这么多

[00:04:21] Try and keep our eye on the big picture

[00:04:25] 试着着眼大局

[00:04:25] Picture keeps getting bigger

[00:04:34] 场面越来越大

[00:04:34] And too much is how i love you

[00:04:36] 我对你的爱太浓烈了

[00:04:36] But too well is how i know you

[00:04:42] 但我太了解你了

[00:04:42] And i've got nothing to prove this time

[00:04:45] 这一次我不需要证明什么

[00:04:45] Just something to show you

[00:04:50] 只想让你看看

[00:04:50] I guess i just wanted you to see

[00:04:58] 我想我只是想让你明白

[00:04:58] That it was all worth it to me

[00:05:03] 对我来说一切都是值得的