找歌词就来最浮云

《タンポポの決心》歌词

所属专辑: NMB48 Team M 1st stage アイドルの夜明け 歌手: Team M 时长: 05:47
タンポポの決心

[00:00:01] タンポポの決心 - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)

[00:00:06] //

[00:00:06] 詞:秋元康

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:山崎努

[00:00:12] //

[00:00:12] 线路胁にタンポポが

[00:00:15] 路旁的蒲公英

[00:00:15] 咲いていた

[00:00:17] 已经绽放了

[00:00:17] 永かった冬が终わり

[00:00:21] 漫长的冬天终于结束

[00:00:21] 待ちわびた

[00:00:23] 翘首等待的

[00:00:23] 春が来たんだ

[00:00:26] 春天终于来临了

[00:00:26] 阳射しの道を步き

[00:00:29] 走在阳光照射的道路上

[00:00:29] 恋でもしようか

[00:00:50] 产生了恋爱的欲望

[00:00:50] 通い惯れたはずの

[00:00:54] 本该习惯了的

[00:00:54] いつもの通学路

[00:00:58] 上学之路

[00:00:58] 昨日までの仆と

[00:01:02] 昨天为止的我

[00:01:02] どこかが违うよ

[00:01:06] 有什么不一样了

[00:01:06] 俯いていた季节

[00:01:10] 低着头的季节

[00:01:10] 风も向きを变えて

[00:01:14] 连风都改变了方向

[00:01:14] 人はいつだって

[00:01:18] 人任何时候

[00:01:18] 生まれ变われるさ

[00:01:21] 都能重生

[00:01:21] こんな场所にタンポポが

[00:01:23] 在这样的地方 蒲公英

[00:01:23] 咲くなんて

[00:01:26] 竟然开放了

[00:01:26] 生命力の强さと

[00:01:30] 我见识到了

[00:01:30] ひたむきさ

[00:01:31] 生命力的强大

[00:01:31] 教えられたよ

[00:01:34] 和执着

[00:01:34] なぜか 目头が热くて…

[00:01:38] 不知为何 额头好热

[00:01:38] 梦や希望や未来は

[00:01:41] 梦和希望和未来

[00:01:41] ここにある

[00:01:43] 都在这里

[00:01:43] 杂草の中の命は

[00:01:47] 在杂草中生命

[00:01:47] 逞しく

[00:01:49] 蓬勃旺盛

[00:01:49] 育ってゆくよ

[00:01:51] 地生长着

[00:01:51] 日阴もいつの日にか

[00:01:54] 背阴处也总有一天会

[00:01:54] 日向(ひなた)になるんだ

[00:02:14] 变成向阳

[00:02:14] ほんの少しだけの

[00:02:18] 感叹着这一点点

[00:02:18] 不运を叹いてた

[00:02:22] 的不走运

[00:02:22] 休みがちな仆が

[00:02:26] 一直休息的我

[00:02:26] 耻ずかしく思う

[00:02:30] 开始觉得羞愧

[00:02:30] 云ひとつない空は

[00:02:34] 晴空无云的天空

[00:02:34] 鸟も自由に飞び

[00:02:37] 鸟儿也能自由地飞翔

[00:02:37] 过去の雨の日も

[00:02:42] 连过去下雨的日子

[00:02:42] 今日のためにある

[00:02:47] 也是为了今天

[00:02:47] 气づかなかったタンポポが

[00:02:50] 毫不起眼的蒲公英

[00:02:50] 摇れている

[00:02:51] 随风摇摆着

[00:02:51] 谁の心の中にも

[00:02:55] 谁的心中都会

[00:02:55] ささやかな

[00:02:57] 有细小

[00:02:57] その可能性

[00:03:00] 的可能性

[00:03:00] 日常に忘れていたよ

[00:03:04] 已经在日常中忘却了

[00:03:04] 思い恼み落ち迂んだ

[00:03:07] 会变得强大

[00:03:07] 寒い日々

[00:03:08] 寒冷的每一天

[00:03:08] 当たり前の踬(つまづ)きに

[00:03:12] 理所当然的摔跤

[00:03:12] 立ち上がる

[00:03:14] 然后重新站起来

[00:03:14] 若き力よ

[00:03:17] 年轻人的力量哟

[00:03:17] 弱さもいつの日にか

[00:03:20] 软弱也总有一天

[00:03:20] 强さになるんだ

[00:03:42] 会变得强大

[00:03:42] こんな场所にタンポポが

[00:03:45] 在这样的地方 蒲公英

[00:03:45] 咲くなんて

[00:03:47] 竟然开放了

[00:03:47] 生命力の强さと

[00:03:51] 我见识到了

[00:03:51] ひたむきさ

[00:03:53] 生命力的强大

[00:03:53] 教えられたよ

[00:03:55] 和执着

[00:03:55] なぜか 目头が热くて…

[00:03:59] 不知为何 额头好热

[00:03:59] 梦や希望や未来は

[00:04:02] 梦和希望和未来

[00:04:02] ここにある

[00:04:04] 都在这里

[00:04:04] 杂草の中の命は

[00:04:08] 在杂草中生命

[00:04:08] 逞しく

[00:04:10] 蓬勃旺盛

[00:04:10] 育ってゆくよ

[00:04:13] 地生长着

[00:04:13] 日阴も

[00:04:14] 背阴处也总有一天会

[00:04:14] 日向(ひなた)になる

[00:04:19] 变成向阳

[00:04:19] 气づかなかったタンポポが

[00:04:22] 毫不起眼的蒲公英

[00:04:22] 摇れている

[00:04:23] 随风摇摆着

[00:04:23] 谁の心の中にも

[00:04:27] 谁的心中都会

[00:04:27] ささやかな

[00:04:29] 有细小

[00:04:29] その可能性

[00:04:32] 的可能性

[00:04:32] 日常に忘れていたよ

[00:04:36] 已经在日常中忘却了

[00:04:36] 思い恼み落ち迂んだ

[00:04:39] 会变得强大

[00:04:39] 寒い日々

[00:04:41] 寒冷的每一天

[00:04:41] 当たり前の踬(つまづ)きに

[00:04:45] 理所当然的摔跤

[00:04:45] 立ち上がる

[00:04:46] 然后重新站起来

[00:04:46] 若き力よ

[00:04:49] 年轻人的力量哟

[00:04:49] 弱さもいつの日にか

[00:04:52] 软弱也总有一天

[00:04:52] 强さになるんだ

[00:04:57] 会变得强大