找歌词就来最浮云

《蛍》歌词

所属专辑: 心臓文庫 歌手: LACCO TOWER 时长: 05:44
蛍

[00:00:00] 蛍 - LACCO TOWER

[00:00:00]

[00:00:00] 词:松川ケイスケ

[00:00:01]

[00:00:01] 曲:LACCO TOWER

[00:00:01]

[00:00:01] 夜に溶けそうな信号で

[00:00:05] 仿佛融化在黑夜里的信号

[00:00:05] ほんのり光った横顔に

[00:00:09] 稍稍发光的侧脸上

[00:00:09] 「素敵」だと

[00:00:11] “你好漂亮”

[00:00:11] まして「好き」と

[00:00:13] 还有“我喜欢你”

[00:00:13] 言えはしなかった

[00:00:36] 还是没能说出口

[00:00:36] 夕立が去った夜だから

[00:00:40] 因为是下过阵雨的夜晚

[00:00:40] 濡れた道は月のせいで

[00:00:44] 湿润的小道因为月光

[00:00:44] きらきらと輝くから

[00:00:48] 闪耀着光芒

[00:00:48] ほら夢みたいだ

[00:00:52] 看 像梦一样

[00:00:52] 人一人分空いた隙間

[00:00:56] 只容一人通过的缝隙

[00:00:56] つなぐように埋めた言葉

[00:01:00] 为了连接起来而填满语言

[00:01:00] 楽しそうに笑う君を

[00:01:04] 我只是凝望着

[00:01:04] 只見つめていた

[00:01:08] 开心地笑着的你

[00:01:08] さようならまでもう少し

[00:01:12] 离分开还有一会儿

[00:01:12] 君が居なくなる街

[00:01:16] 没有你的街道上

[00:01:16] 涙でにじむ街灯

[00:01:20] 眼泪渗透路灯

[00:01:20] 蛍みたいだった

[00:01:27] 像萤火虫一样

[00:01:27] 君が僕を忘れて

[00:01:30] 你忘记了我

[00:01:30] 僕も君を忘れられたら

[00:01:35] 如果我也能忘记你

[00:01:35] その顔をまっすぐに

[00:01:38] 就能直直地

[00:01:38] 見つめて

[00:01:39] 凝视着你的脸

[00:01:39] 「またね」と言えるかな

[00:01:43] 说句“再见”吧

[00:01:43] 空に咲いた花弁

[00:01:47] 空中绽放的花瓣

[00:01:47] 夜に消えていくその前に

[00:01:51] 在消失于黑夜之前

[00:01:51] この声が枯れるくらい

[00:01:55] 我的声音几近嘶哑

[00:01:55] 想いを伝えればよかった

[00:02:01] 要是思念能传达给你就好啦

[00:02:01] 改札前止まる会話

[00:02:05] 对话在检票口停止

[00:02:05] 隠れている次の言葉

[00:02:09] 欲言又止的话语

[00:02:09] 寂しそうに笑う君を

[00:02:13] 我只是凝望着

[00:02:13] 只見つめていた

[00:02:17] 寂寞地笑着的你

[00:02:17] さようならまであと少し

[00:02:21] 离分开还有一会儿

[00:02:21] 神様がいるのなら

[00:02:25] 如果神明存在的话

[00:02:25] 魔法みたいに時間を

[00:02:29] 希望像魔法一样

[00:02:29] 止めて欲しかった

[00:02:34] 将时间静止下来

[00:02:34] 最終のベルが鳴り

[00:02:38] 最后的铃声响起

[00:02:38] 扉が閉じてしまう前に

[00:02:42] 在大门关闭之前

[00:02:42] その腕が取れるくらい

[00:02:46] 与你的距离触手可及

[00:02:46] 引き寄せる事が出来るかな

[00:02:50] 能不能把你拉过来呢?

[00:02:50] まるで蛍みたいに

[00:02:54] 就像萤火虫一样

[00:02:54] 列車の灯りが近づけば

[00:02:58] 只要列车的灯光靠近

[00:02:58] その顔をまっすぐに

[00:03:02] 就能直直地凝视着你的脸

[00:03:02] 見つめて言えるかな

[00:03:04] 然后说出来吧

[00:03:04] 「待って」と

[00:03:22] “稍等啊”

[00:03:22] あと何分だろう

[00:03:25] 之后过了几分钟呢

[00:03:25] あと何秒だろう

[00:03:30] 之后过了几秒钟呢

[00:03:30] どうすればいい

[00:03:32] 怎么办好呢

[00:03:32] どうしたらいいのだろう

[00:03:40] 到底怎么做才好呢

[00:03:40] まるで蛍みたいに

[00:03:44] 就像萤火虫一样

[00:03:44] 列車の灯りが近づくと

[00:03:48] 只要列车的灯光靠近

[00:03:48] その顔からまっすぐに

[00:03:52] 从你的脸上直直地

[00:03:52] 涙が溢れだしてた

[00:03:56] 流下两行泪水

[00:03:56] 君が僕を忘れて

[00:04:00] 你忘记了我

[00:04:00] 僕も君を忘れられたら

[00:04:04] 如果我也能忘记你

[00:04:04] その時はまっすぐに

[00:04:08] 那时就能

[00:04:08] 「好きだった」なんて

[00:04:10] 直接对你说

[00:04:10] 言えるかな

[00:04:12] “我喜欢你”之类的话

[00:04:12] 空に咲いた花弁

[00:04:16] 空中绽放的花瓣

[00:04:16] 夜に消えさったその後で

[00:04:20] 在黑夜中消失之后

[00:04:20] まるで蛍みたいに

[00:04:24] 就像萤火虫一样

[00:04:24] 列車の灯りも消えていった

[00:04:29] 列车的灯火也消失了

随机推荐歌词: