找歌词就来最浮云

《お二人Summer》歌词

所属专辑: お二人Summer 歌手: ケツメイシ 时长: 05:29
お二人Summer

[00:00:00] お二人Summer - ケツメイシ (决明子)

[00:00:01] //

[00:00:01] 詞∶ケツメイシ

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲∶ケツメイシ

[00:00:34] //

[00:00:34] 海鳥達が風を浴び

[00:00:38] 海鸟们沐浴着海风

[00:00:38] フワフワと揺れる

[00:00:41] 一边轻飘飘的摆动着身体

[00:00:41] きらめく夏の日差しのサマーデイズ

[00:00:49] 阳光闪耀的夏日

[00:00:49] 波乗り達が波を待ち

[00:00:55] 冲浪的人们在

[00:00:55] くたびれるほどに

[00:00:57] 疲倦的等着海浪的到来

[00:00:57] 静かな浜辺 穏やかな日で

[00:01:05] 安静的海滨 平静的夏日

[00:01:05] ビーチのビキニギャル

[00:01:07] 海边的比基尼少女

[00:01:07] 横目に踏むアクセル

[00:01:09] 横踏着步子飞跑

[00:01:09] 目的地はもっと先の岬の先端へ

[00:01:13] 目的地便是那更远处的岬角的最前端

[00:01:13] 今日も君を連れて行く

[00:01:18] 今天 也把你一起带过去

[00:01:18] あの夏の恋はいまだに二人

[00:01:23] 那个夏日的恋情

[00:01:23] を繋ぐ恋のマジック

[00:01:26] 依然是让两个人紧密相连的魔术贴

[00:01:26] 二人寄りそってドライビング

[00:01:30] 两人紧挨着一起飚车

[00:01:30] あの海まで行こう

[00:01:34] 想要去到那天的地方

[00:01:34] あの頃よりは少しだけ

[00:01:39] 那天之后

[00:01:39] 大人になった日の二人の夏

[00:01:50] 那个夏天 我们稍微变成熟了一些

[00:01:50] この季節来るたびに「また行こう!」

[00:01:53] 当这个季节来临的时候 我要再去一次

[00:01:53] いくら年を重ねてもまだ言おう

[00:01:55] 无论过多少年 我都还是想要那样说

[00:01:55] 海沿いの道 楽しい君 あの日

[00:01:57] 沿海的大道 快乐的你 那一天

[00:01:57] かすれない 何度と来てるはずなのに

[00:01:59] 无法抹去的回忆 也许来过这里很多次吧

[00:01:59] 踏むアクセル 眺め格別

[00:02:01] 踩着步伐 眺望

[00:02:01] 夏めく光景 到底かすれず

[00:02:03] 夏日班的光景 怎么也忘不掉

[00:02:03] 流れる風に景色も変わる

[00:02:05] 景色也因为这拂动的风中而变了

[00:02:05] カーステにはあの曲がかかる

[00:02:07] 城堡中放着这首歌

[00:02:07] もう何回目 ? 見るのこの風景

[00:02:09] 不记得已经是第几次看到这种风景了

[00:02:09] 海岸線を二人遊泳

[00:02:10] 两个人沿着海岸线游泳

[00:02:10] 仲間大勢の海 懐かしいが

[00:02:12] 怀念大海 那里有我很多的伙伴

[00:02:12] 今はただ二人きりの夏がいい

[00:02:15] 如今的夏日 仅剩两个人相伴

[00:02:15] 高め 見下ろす

[00:02:16] 仰视 俯瞰

[00:02:16] 浜辺の Summer day

[00:02:17] 海边的 夏日

[00:02:17] この夏 いくつの出会いと別れ ?

[00:02:19] 这个夏天 将有多少次偶遇和离别呢

[00:02:19] 新しい思い出の舞台となる

[00:02:21] 成为我回忆的舞台

[00:02:21] 沈む夕日 染まる 二人の夏

[00:02:24] 西下的夕阳 染红了 这个只有两个人的夏日

[00:02:24] あの夏の恋はいまだに二人を

[00:02:29]

[00:02:29] 繋ぐ恋のマジック

[00:02:32] 那个夏日的恋情

[00:02:32] 二人寄りそってドライビング

[00:02:35] 依然是让两个人紧密相连的魔术贴

[00:02:35] あの海まで行こう

[00:02:40] 两人紧挨着一起飚车

[00:02:40] あの頃よりは少しだけ大人になった

[00:02:48] 想要去到那片海的地方

[00:02:48] 日の二人の夏

[00:02:57] 那个只有两个人的夏天

[00:02:57] 暑さに任せ 君を連れ出し

[00:02:58] 我们变的成熟了一些

[00:02:58] 青い空を眺め 街を抜け出し

[00:03:00] 任凭酷暑 我依然带着你一起去

[00:03:00] 今年の君は少し大人に

[00:03:02] 眺望着蔚蓝的天空 然后流出了街道

[00:03:02] 懐かしい 感じる風 あの波

[00:03:04] 今年的你变的成熟了一些

[00:03:04] にぎわう浜辺 波乗りお預け

[00:03:06] 怀念海风 还有海浪

[00:03:06] 飛ばすぜ 少し先へ足のばすぜ

[00:03:08] 热闹的海滨 急速冲浪

[00:03:08] 奇跡が生まれたあの場所まで

[00:03:10] 迈开双腿大步向前

[00:03:10] 出逢いを知るのはあの場所だけ

[00:03:12] 那里是奇迹发生的地方

[00:03:12] 海風が運ぶ 夏の記憶

[00:03:14] 美好的邂逅也只发生在那个地方

[00:03:14] 眩しい光 夏を気取る

[00:03:16] 海风拂过 夏日的记忆

[00:03:16] ゆったり 波音に抱かれたい

[00:03:18] 炫目的阳光 让人意识到 已经是夏天了

[00:03:18] 二人であの海眺めたい

[00:03:20] 想要被这舒适的海浪声环绕着

[00:03:20] 何度でも またここに

[00:03:22] 想要两个人一起远眺大海

[00:03:22] 変わらぬ君へのこの思い

[00:03:24] 无数次幻想着

[00:03:24] あの渚に残した思い出を集め

[00:03:26] 和曾经的那个你一起来这里

[00:03:26] 走り抜け向かう あの二人の夏へ

[00:03:31] 收集关于那个海滨的回忆

[00:03:31] 去年までの君と僕が

[00:03:38] 两个人 关于那个夏日的抹不去的回忆

[00:03:38] 波間で僕に手を振っているよ

[00:03:47] 还记得 去年的你

[00:03:47] 甦る夏 (君と二人 また手を繋ぎ)

[00:03:51] 在波浪的间隙里 向我挥手

[00:03:51] 繰り返しの Love you(何度も何度でも)

[00:03:54] 那个苏醒的夏天 你我二人 手牵手

[00:03:54] お揃いの夏をまた 君と二人かさねる

[00:04:08] 反复诉说着 我爱你 说了很多次很多次

[00:04:08] 思い出をかさねる 二人の中で

[00:04:14] 不同的夏日 重复着你我二人的故事

[00:04:14] あの夏の恋はいまだに二人

[00:04:19] 关于两个人的回忆在不停的反复

[00:04:19] を繋ぐ恋のマジック

[00:04:21] 那个夏日的恋情

[00:04:21] 二人寄りそってドライビング

[00:04:24] 依然是让两个人紧密相连的魔术贴

[00:04:24] あの海まで行こう

[00:04:28] 两人紧挨着一起飚车

[00:04:28] あの頃よりは少しだけ

[00:04:29] 想要去到那片海的地方

[00:04:29] 大人になった日の二人の夏

[00:04:41] 那个只有两个人的夏天

[00:04:41] 抜けるトンネル 海が呼んでる

[00:04:43] 我们变的成熟了一些

[00:04:43] 水平線は長く延びてく

[00:04:44] 大海的声音在隧道里回荡

[00:04:44] 繋いだこの手は 季節を越え

[00:04:46] 地平线向远处延伸开去

[00:04:46] 次の夏も僕らの元へ

[00:04:48] 牵着手 走过季节变换

[00:04:48] 思い出を運ぶ 波音が誘う

[00:04:50] 明年的夏天 依然牵着彼此的手

[00:04:50] 吹き抜ける風に 君が空仰ぐ

[00:04:52] 思绪流转 海浪声声

[00:04:52] 流れる景色に歌い飛ばす

[00:04:54] 吹着海风 你抬头仰望天空

[00:04:54] どこまでも行ける 二人の夏

[00:04:59] 在这流动的景色里歌舞