《アウターサイエンス (界外科学)》歌词

[00:00:00] アウターサイエンス (界外科学) - ONE
[00:00:07] //
[00:00:07] 詞:じん
[00:00:10] //
[00:00:10] 曲:じん
[00:01:48] //
[00:01:48] 矮小く惨めに生きた生命が
[00:01:50] 渺小而凄惨地存活着的生命
[00:01:50] 死んではドアを叩くでしょう
[00:01:53] 死掉的话就会来敲门吧
[00:01:53] 小さな主は見兼ねる
[00:01:55] 年幼的少主已经不忍直视
[00:01:55] 「嫌な話だ」
[00:01:58] 真是令人厌烦的故事
[00:01:58] 大きく拡がる 喉と胴体は
[00:02:00] 扩展得越来越大的 喉咙与身体
[00:02:00] 死んだ心を 溶かす様に
[00:02:03] 像是要将已死去的心熔化一般
[00:02:03] ゆっくり命を 飲み込み
[00:02:05] 慢慢地将生命吞噬殆尽
[00:02:05] 目を刳り貫く
[00:02:08] 刨出双眼
[00:02:08] ねぇ、君も祈っちゃったんでしょう?
[00:02:11] 呐 你不也是这么希望的吗
[00:02:11] 僕に睨まれた時にさ
[00:02:13] 被我睥睨着的时候
[00:02:13] そんな悲壮精神が 大好物だ
[00:02:17] 那样的悲壮精神 是我最喜欢的啊
[00:02:17] ようこそ、我が胎内へ
[00:02:20] 欢迎来到 我的胎内
[00:02:20] 愛とエゴの終着点
[00:02:22] 这里是爱与自我的终点站
[00:02:22] 君もすぐに 生まれ変われる
[00:02:24] 你也很快就能 重获新生
[00:02:24] 怪物みたいで
[00:02:26] 像怪物一样
[00:02:26] 素敵なことでしょう?
[00:02:27] 很棒不是吗
[00:02:27] 「あぁ、神様、なんで」って
[00:02:30] 说着 啊神啊 为什么
[00:02:30] 「もう嫌だよ」と泣いたって
[00:02:32] 哭喊着 已经够了
[00:02:32] 受け入れろよ これが運命だ
[00:02:34] 接受吧 这就是命运啊
[00:02:34] 次の次の次の主に懸命しよう
[00:02:47] 为下一个下一个下一个主人卖命吧
[00:02:47] 神話も命も人の運命も
[00:02:49] 神话也好生命也好命运也好
[00:02:49] うっかり恋に落ちるのも
[00:02:52] 不经意坠入爱河也好
[00:02:52] ひっそり蛇は笑い出す
[00:02:54] 蛇悄悄地笑起来
[00:02:54] 「馬鹿な事だ」
[00:02:57] 真是愚蠢啊
[00:02:57] あぁ、なんだいなんだい
[00:02:58] 啊 怎么了怎么了
[00:02:58] もう溜らないね
[00:02:59] 已经等不及了啊
[00:02:59] くすんだ心を 舐るのは
[00:03:02] 期待品尝那 黯淡的心
[00:03:02] 小さな命に取り付き
[00:03:04] 由小小的生命开始
[00:03:04] 目を埋め込む
[00:03:07] 嵌入眼中
[00:03:07] あぁ、君に宿っちゃったんでしょう?
[00:03:10] 啊 寄宿到你身上了吧
[00:03:10] 目を合体させる運命がさ
[00:03:12] 和这眼睛相融合的命运
[00:03:12] 君がこの悲劇の
[00:03:14] 你就是这出悲剧的
[00:03:14] 「女王」なんだ
[00:03:17] 女王啊
[00:03:17] 謳歌しろよ生命よ
[00:03:19] 为这生命讴歌吧
[00:03:19] 愛とエゴの合掌祭
[00:03:21] 爱与自我的联手庆典
[00:03:21] 揺れる日々も崩れ始める
[00:03:23] 摇晃着的日子也开始崩毁
[00:03:23] 「始めの悲劇」へ足並み合わせて
[00:03:26] 向最初的悲剧一起迈步吧
[00:03:26] 「返して」と嘆いたって
[00:03:29] 哀叹 还给我 什么的
[00:03:29] 「もう嫌だよ」と哭いたって
[00:03:31] 哭喊 已经够了 也好
[00:03:31] 知る事かよ それが運命だ
[00:03:33] 谁管你啊 那就是命运
[00:03:33] 酷く脆くちゃちな物語が
[00:03:35] 残酷脆弱的故事
[00:03:35] 正銘だろう
[00:03:57] 才是真实的吧
[00:03:57] なんて馬鹿な生命だ
[00:04:00] 多么愚蠢的生命啊
[00:04:00] 何度でも 抗って
[00:04:02] 无数次的 反抗
[00:04:02] 同じ話へ逆流り始める
[00:04:04] 开始向着同一个故事逆流返回
[00:04:04] 無謀に 無様に
[00:04:06] 鲁莽地 笨拙地
[00:04:06] 泣いて、哭いて、啼いて、綯いて
[00:04:07] 哭泣 恸哭 悲鸣交织着
[00:04:07] あぁ、無様な生命よ
[00:04:09] 啊 不像样的生命啊
[00:04:09] 「なんで?」だのと言う前に
[00:04:12] 在问 为什么 之前
[00:04:12] 求め過ぎた 罪に傅け
[00:04:14] 先臣服于欲壑难填的罪孽吧
[00:04:14] 虚ろな奇跡が 弾けて崩れて
[00:04:17] 虚幻的奇迹 碎裂崩解
[00:04:17] 「もう、なんだか良いや」って
[00:04:19] 说 算了 总觉得也还好
[00:04:19] 何度もただ泣いたって
[00:04:21] 无数次徒然的哭泣
[00:04:21] 終わりすらも 直に薄れる
[00:04:24] 就连终结之时也一样 立即模糊起来
[00:04:24] 次の次の次に来る
[00:04:25] 下次的下次的下次过来
[00:04:25] 次の次の日を
[00:04:27] 在下次的下次的日子
[00:04:27] 次の次の次も 嘲笑しよう
[00:04:32] 下次的下次的下次也 继续嘲笑吧
您可能还喜欢歌手じん的歌曲:
随机推荐歌词:
- Feel The Sun [Melanie C]
- Jackie Will Save Me [Shiny Toy Guns]
- White Moth [The Depreciation Guild]
- Familia [UA]
- If You Leave [Orchestral Manoeuvres In ]
- 玩笑 [郑中基]
- 第760集_阎罗心,绕指柔 [我影随风]
- 22 Years [Styx]
- She Moved In [Miss Platnum]
- Bring Back The Funk (Pt 1 And 2) [Paul Weller]
- 一闪一闪亮晶晶 满天都是小星 [网络歌手]
- 江湖谣(清亮古风) [群星]
- In and Out of Love(Lost Frequencies Radio Edit) [Armin van Buuren&Sharon D]
- At Calvary(Live) [Casting Crowns]
- 王侯将相 [玉璇玑&裂天]
- Peace In The Valley [Johnny Cash]
- What Now My Love [Shirley Bassey]
- Take It As It Comes [The Doors]
- Just Out Of Reach [Jim Reeves]
- That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day) [Aretha Franklin]
- Rocker(Live at the Apollo Theatre, Glasgow, Scotland - April 1978) [AC/DC]
- Yo Trataba un Casado(Tema Remasterizado) [Irma Serrano]
- Satisfied Mind [David Allan Coe]
- Poo Mudhal Pen Varai [Yuvanshankar Raja]
- Generation Landslide [Alice Cooper]
- Add Some Music [The Beach Boys]
- Conversation with a Mule(Remaster) [Walter Brennan]
- Paper Boy [Roy Orbison]
- Venomous Vixens [Sinergy]
- 失恋33天 [闫旭]
- I’ll Remember You Start [Johnny Cash]
- 沈城一区 [花哨]
- Bad Luck Soul [B.B. King]
- 17 Hey Lady Luck.m4a [Michel Cleis]
- One Of These Mornings [Ricky Nelson]
- Calling (Lose My Mind) [Dance Club Heroes]
- 好兄弟常联系(2018 DJQQ Remix) [李小明]
- Reverend Posey [Pat Hervey]
- La fille du teinturier [Ferandel]
- Running Man宋智孝OUT [网络歌手]
- I Just Love You [Tim McGraw]