找歌词就来最浮云

《Scene#26》歌词

所属专辑: Street Dream 歌手: DJ Juice&Rooks&Yu-jin 时长: 04:35
Scene#26

[00:00:00] Scene#26 - DJ Juice (디제이 쥬스)/로퀜스 (Loquence)/이유진 (李宥真)

[00:00:10] //

[00:00:10] Action.. hiphop

[00:00:11] 心平气和嘻哈

[00:00:11] 은 20대 유일한 fashion

[00:00:13] 20代唯一的时尚

[00:00:13] 날 숨쉬게 했어 꿈 없던 벼랑 끝에서

[00:00:15] 我呼吸困难 没有梦想

[00:00:15] 2004 소울컴퍼니 내 젊은 날 현 주소

[00:00:18] 2004 年轻人的梦想

[00:00:18] 음악? 힙합? 무엇보다 빛나는 연주곡

[00:00:20] 音乐 KAP光芒四射演奏曲

[00:00:20] 힘차게 가던 길 멈추고 난 떠났어.

[00:00:23] 痛苦的人生路不能停下来

[00:00:23] 충성! 지켜볼게 거기서..

[00:00:25] 我一直守护着梦想

[00:00:25] 야 괜찮아 혹시 생각나면

[00:00:26] 呀 没关系 想起了吗

[00:00:26] 가끔 편지 써'

[00:00:28] 偶尔写信

[00:00:28] 그땐 어리석게도 변할

[00:00:29] 你还是变了

[00:00:29] 건 없을 줄 알았으니까

[00:00:31] 我一点也不知道

[00:00:31] 2년 후 문득 스며든 고립감은

[00:00:33] 2年后 所有的一切

[00:00:33] NG..

[00:00:33] 结束

[00:00:33] 마른 내 PEN은 기름없는 엔진

[00:00:35] 我们都厌烦了

[00:00:35] 앞서가는 친구 녀석들의 기운찬 행진

[00:00:38] 没有继续下去的理由了

[00:00:38] OB2 가사들이 마셨던 몇 번의 뺀지

[00:00:40] 喝着不省人事

[00:00:40] 2007년 5월 후 난 손을 놓았어

[00:00:43] 2007年5月后 你抛弃了我

[00:00:43] 날 떠미는 현실에 지쳐 서둘러 앞서

[00:00:46] 我们不得不面对现实

[00:00:46] 따라 걷고 싶었을 뿐이였지

[00:00:48] 我们分道扬镳

[00:00:48] 도대체 어디가 내 음악의 뿌리였지?

[00:00:50] 到底在哪里听到我的音乐的

[00:00:50] 이런 질문도 유치해 아버진

[00:00:52] 这样的问题真的很幼稚

[00:00:52] 슬슬 힘이 부치데

[00:00:54] 我悲伤的心情

[00:00:54] 번듯한 명함 없으면 다 무시해

[00:00:56] 我和你没有堂堂正正的名义

[00:00:56] 거지같은 말들에 난 이리 나약한데

[00:00:58] 像谎言一样的爱情

[00:00:58] 힙합 또 무댄 내게 여전히 마약 같아

[00:01:01] KAP我会重新在舞台上演唱

[00:01:01] 무대 위의 화려함에 취해 걸어왔지만

[00:01:07] 沉醉在华丽的舞台上 但是

[00:01:07] 너는 멀기만 하고...

[00:01:10] 你渐渐的远去

[00:01:10] 술잔 속에 나를 숨겨도

[00:01:15] 我喝着酒 我痛苦着

[00:01:15] 내게 돌아오는 건

[00:01:18] 快回来吧

[00:01:18] 향기 없는 짖은 한숨만

[00:01:21] 没有香气 我呼吸着

[00:01:21] Cut, NG, action

[00:01:23] 暂停 停止 行动

[00:01:23] 다시 cut

[00:01:23] 再一次 短暂

[00:01:23] 이건 멜로 사랑의 쓴잔을 마실 것

[00:01:26] 这就是所谓的爱情

[00:01:26] Cut, NG, action

[00:01:27] 暂停 停止 行动

[00:01:27] 다시 cut

[00:01:28] 再一次 短暂

[00:01:28] 이건 SF 끊임 없이 상상에 빠질 것

[00:01:31] 这个SF不会结束 沉醉在想象中

[00:01:31] Cut, NG, action

[00:01:33] 暂停 停止 行动

[00:01:33] 다시 cut

[00:01:33] 再一次 短暂

[00:01:33] 이건 스릴러 진실을 밝힐 의지를 가질 것

[00:01:36] 想要都忘记 我苦苦的哀求你

[00:01:36] Cut, NG, action

[00:01:38] 暂停 停止 行动

[00:01:38] 다시 cut

[00:01:39] 再一次 短暂

[00:01:39] Cut...

[00:01:41] 暂停

[00:01:41] Cut.. 멈춰버린 시간의 젊음의 덫

[00:01:44] 暂停短暂青春的时光

[00:01:44] 잘라 내줘 그들에게 힙합은 공공의 적

[00:01:46] 我会好好的对你 不留一切

[00:01:46] 정신은 몽롱해져 난 마실수록 더 취해

[00:01:49] 我沉醉在自己的世界里

[00:01:49] 몇 일에 걸쳐 외로움위에 웃음을 덧칠해

[00:01:51] 几天以来 孤独着 假笑着

[00:01:51] 날 속인 널 가끔 원망 했어

[00:01:53] 我被你骗了 偶尔埋怨着

[00:01:53] 널 알기 전까지 인간관계도 원만 했어

[00:01:56] 了解之前 我很埋怨人际关系

[00:01:56] 좋은 현실? 그것도 때론 절실 했지만

[00:01:58] 好的现实 真的很迷茫

[00:01:58] 다 지워보려 이 꽉 물고 난 존나 애써

[00:02:01] 想要都忘记 我苦苦的哀求你

[00:02:01] 내 형제들아

[00:02:02] 我的哥哥们

[00:02:02] 끝까지 같이 가자'

[00:02:03] 一起走吧

[00:02:03] 그때 그 시작, 영광을

[00:02:04] 和你开始 是我的骄傲

[00:02:04] 훗날에도 가슴깊이 간직하자

[00:02:06] 我隐藏着对你的爱

[00:02:06] 독한 잔 앞에서 하는 얘긴데

[00:02:09] 好好的心平气和的聊聊吧

[00:02:09] 부모님 앞에선 걱정투성이 어린 애기래

[00:02:12] 不要在父母面前有不当的言辞

[00:02:12] 능력 없으면 인간취급도

[00:02:13] 如果没有能力就好好的培养

[00:02:13] 못 받아 너도 날 욕할까?

[00:02:15] 没有接受你是我的欲望吗

[00:02:15] 대체 누굴 본받아?

[00:02:17] 到底要接受谁啊

[00:02:17] 거지같은 말들에 난 이리 나약한데

[00:02:19] 像谎言一样的爱情

[00:02:19] 씨발 또 그댄 내게 여전히 마약 같아

[00:02:21] 像谎言一样的爱情

[00:02:21] 무대 위의 화려함에 취해 걸어왔지만

[00:02:29] KAP我会重新在舞台上演唱

[00:02:29] 너는 멀기만 하고...

[00:02:31] 你渐渐的远去

[00:02:31] 술잔 속에 나를 숨겨도

[00:02:36] 我喝着酒 我痛苦着

[00:02:36] 내게 돌아오는 건 향기 없는 짖은 한숨만...

[00:02:42] 回来吧 没有香气 我呼吸着

[00:02:42] Cut, NG, action

[00:02:43] 暂停 停止 行动

[00:02:43] 다시 cut

[00:02:44] 再一次 短暂

[00:02:44] 천천히 각본을 넘겨왔어 한 페이지씩

[00:02:47] 渐渐的 我们慢慢的远离

[00:02:47] Cut, NG, action

[00:02:48] 暂停 停止 行动

[00:02:48] 다시 cut

[00:02:49] 再一次 短暂

[00:02:49] It's the time to shot my scene 26

[00:02:52] 这时间的表演是现场秀26

[00:02:52] Cut, NG, action

[00:02:53] 暂停 停止 行动

[00:02:53] 다시 cut

[00:02:54] 再一次 短暂

[00:02:54] 천천히 각본을 넘겨왔어 한 페이지씩

[00:02:57] 渐渐的我们忘记了

[00:02:57] Cut, NG, action

[00:02:58] 暂停 停止 行动

[00:02:58] 다시 cut

[00:02:59] 再一次 短暂

[00:02:59] It's the time to shot my scene 26

[00:03:02] 这时间的表演是现场秀26

[00:03:02] 내 신경성 위장장애의 주범

[00:03:04] 我费尽心思

[00:03:04] 내 신~체형 불안장애의 주범

[00:03:07] 我的心很不安

[00:03:07] 내 몇 푼 안 되는 돈을 빼앗아간 주범

[00:03:09] 我不能没有你 想尽办法

[00:03:09] 내 상쾌한 아침 식사를 앗아간 주범

[00:03:12] 神清气爽的早晨 我品尝着早餐

[00:03:12] 날 이 모양으로 만들어 놓은 놈과의 추격

[00:03:14] 让我变成这样的你

[00:03:14] 목을 조이네 놈을 이기지 못하면 죽어

[00:03:17] 我不会忘记你如此对我

[00:03:17] 애초에 원한도 원한적도 없었던

[00:03:19] 即使埋怨我也不想再埋怨你了

[00:03:19] 이 게임에서- 어느덧 내 역할은 주연

[00:03:21] 在这游戏中 我是主人公

[00:03:21] 고생 끝에 내/ 이름이

[00:03:23] 结束痛苦 名字

[00:03:23] 박힌 앨범을 발표한 추억

[00:03:24] 发专辑的回忆

[00:03:24] 무대위에서 관객과 호흡을 맞춰간 추억

[00:03:27] 在舞台上 和观众四目对视的回忆

[00:03:27] The Roots

[00:03:28] 表演者

[00:03:28] 신보 CD 비닐을 벗기던 추억

[00:03:29] 所有的回忆

[00:03:29] 한밤중 죽이는 rhyme

[00:03:31] 美丽的音律

[00:03:31] 이 머리에 꽂히던 추억

[00:03:32] 我们美好的回忆

[00:03:32] 그건, 내 생애 처음으로 경험했던 충격

[00:03:34] 你 你是我人生中的第一次冲击

[00:03:34] 낮은 곳에서 높은 곳으로 올라감을 즐겨

[00:03:37] 晚上在高高的地方 快乐的玩着

[00:03:37] 이젠 마이크를 내려놓고 펜을 잡지만

[00:03:40] 现在 放弃我吧 不要来找我

[00:03:40] 영원히 음악은 내려놓지

[00:03:41] 永远都不会放弃音乐

[00:03:41] 않게 하소서 주여

[00:03:42] 我的梦想

[00:03:42] Cut, NG, action

[00:03:44] 暂停 停止 行动

[00:03:44] 다시 cut

[00:03:45] 再一次 短暂

[00:03:45] 천천히 각본을 넘겨왔어 한 페이지씩

[00:03:47] 渐渐的 我们慢慢的远离

[00:03:47] Cut, NG, action

[00:03:49] 暂停 停止 行动

[00:03:49] 다시 cut

[00:03:50] 再一次 短暂

[00:03:50] It's the time to shot my scene 26

[00:03:52] 这时间的表演是现场秀26

[00:03:52] Cut, NG, action

[00:03:54] 暂停 停止 行动

[00:03:54] 다시 cut

[00:03:55] 再一次 短暂

[00:03:55] 천천히 각본을 넘겨왔어 한 페이지씩

[00:03:57] 渐渐的 我们慢慢的远离

[00:03:57] Cut, NG, action

[00:03:59] 暂停 停止 行动

[00:03:59] 다시 cut

[00:04:00] 再一次 短暂

[00:04:00] It's the time to shot my scene 26

[00:04:05] 这时间的表演是现场秀26

[00:04:05] -End-

[00:04:10] //

随机推荐歌词: