找歌词就来最浮云

《BEATFUL LIFE(FEAT. , )》歌词

所属专辑: BEATFUL LIFE 歌手: DJ Juice&Verbal Jint& (Nu 时长: 03:14
BEATFUL LIFE(FEAT. , )

[00:00:00] BEATful Life - DJ Juice (디제이 쥬스)/버벌진트 (Verbal Jint)/넋업샨 (Nuckeub Shaah)

[00:00:05] //

[00:00:05] 词:버벌진트/넋업샨

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:DJ Juice

[00:00:15] //

[00:00:15] 编曲:DJ Juice

[00:00:20] //

[00:00:20] Sometimes I'm a player other times

[00:00:22] //

[00:00:22] I'm a fan

[00:00:22] //

[00:00:22] 어쨌든 음악 없인

[00:00:23] 反正没有音乐

[00:00:23] 제대로 생활을 못 해

[00:00:25] 我就无法正常生活

[00:00:25] 몇이 듣든 멜로디와 가사들 속에

[00:00:27] 不管听多少旋律和歌词

[00:00:27] 좋은 날과 나쁜 날을 모두 다 기록해

[00:00:30] 把美好的日子和坏日子全记录其中

[00:00:30] Sometimes I go fast other times

[00:00:32] //

[00:00:32] I go slow

[00:00:33] //

[00:00:33] 하지만 여태껏 맹세코 단 한 곡도

[00:00:35] 但是我发誓至今为止

[00:00:35] 대충 한 적 없네

[00:00:36] 从未敷衍创作过一首歌

[00:00:36] So 내 음악을 놓고

[00:00:38] 所以要是谈论我的音乐

[00:00:38] 이야기하려면 대충 듣지 말아줘 no

[00:00:40] 不要只是浅尝辄止

[00:00:40] Sometimes I get mad other times

[00:00:42] //

[00:00:42] I'm at peace

[00:00:43] //

[00:00:43] 나도 잘 몰라

[00:00:43] 我也不知道

[00:00:43] 내일은 어떤 사람이 될지

[00:00:45] 明天会成为怎样的人

[00:00:45] 전자의 경우엔 진정제

[00:00:46] 电子就是我的镇定剂

[00:00:46] 아마 후자는 장난감

[00:00:48] 也许对我而言

[00:00:48] 되어주는 게 내겐 음악이겠지

[00:00:50] 音乐就是我的玩具

[00:00:50] 삐루에게 juice의 존재 다다에겐 나

[00:00:53] 对piru而言juice的存在 对Dada而言我的存在

[00:00:53] 음악이 내게 그런 거라면

[00:00:54] 如果说音乐对我而言就是那样

[00:00:54] 과장이 될까 no

[00:00:56] 会不会觉得太夸张

[00:00:56] 이걸 통해 숨 쉬고 살 테니까

[00:00:58] 因为我靠它呼吸过活

[00:00:58] It doesn't matter if

[00:00:58] //

[00:00:58] I'm rhymin or not

[00:01:01] //

[00:01:01] All I need is one mic one beat

[00:01:04] //

[00:01:04] All I need is one mic one beat

[00:01:06] //

[00:01:06] All I need is one mic one beat

[00:01:08] //

[00:01:08] 어쨌든 이걸 통해 살 테니까

[00:01:11] 因为我就靠它生活

[00:01:11] All I need is one mic one beat

[00:01:14] //

[00:01:14] All I need is one mic one beat

[00:01:16] //

[00:01:16] All I need is one mic one beat

[00:01:20] //

[00:01:20] It's a life

[00:01:46] //

[00:01:46] Yeah 이 작업은 분절음들의 번개

[00:01:49] 这份工作是音节的闪电

[00:01:49] 머릿속 분위기는 봄여름 꿈의 설렘

[00:01:51] 脑海中是春夏梦的心动

[00:01:51] 말로 표현 안 되는 걸

[00:01:52] 无法用言语形容

[00:01:52] 되게 하는 기분에 붕 떠

[00:01:54] 无法言喻的心情飘飘然

[00:01:54] I'm beautiful loser

[00:01:55] //

[00:01:55] 21세기 내 맘은 brandnew 집시

[00:01:58] 21世纪我是全新的流浪者

[00:01:58] 캡 잡아타고 따라와 그 뜻을 직시

[00:02:01] 坐上cap跟我来

[00:02:01] 하는건 no 보는 건

[00:02:02] 这意思是让你直视 不是让你光看

[00:02:02] 네가 아니라 그 뜻이었고

[00:02:04] 意思就是 不是你

[00:02:04] 난 그대로 지금 순간을 그렸어 huh

[00:02:07] 我如实描绘此刻这一瞬间

[00:02:07] It's beatful life

[00:02:09] //

[00:02:09] 비로소 옛날에 진

[00:02:10] 虽然是时候

[00:02:10] 빚을 갚을 시간이 왔어

[00:02:12] 还之前欠下的债

[00:02:12] 선배들의 음악성

[00:02:13] 即使前辈们的音乐性

[00:02:13] 아침이슬로 사라져도

[00:02:14] 化为晨露消失

[00:02:14] 촛불은 광화문을 밝혀

[00:02:16] 烛光依旧照亮光华门

[00:02:16] Yes 또 남들이 뭐라건

[00:02:18] 别人所说的

[00:02:18] 시대를 바라본 목소리는

[00:02:20] 凝望时代的声音

[00:02:20] 언제나 가장 높게 날아

[00:02:21] 永远飞得最高

[00:02:21] 각자의 공간에 그려본 꿈들을

[00:02:24] 在各自的空间里描绘的梦想

[00:02:24] 그저 표현하면 돼 너만의 우주를

[00:02:27] 只要表达你的宇宙就好

[00:02:27] All I need is one mic one beat

[00:02:30] //

[00:02:30] All I need is one mic one beat

[00:02:32] //

[00:02:32] All I need is one mic one beat

[00:02:34] //

[00:02:34] 어쨌든 이걸 통해 살 테니까

[00:02:37] 因为我就靠它生活

[00:02:37] All I need is one mic one beat

[00:02:40] //

[00:02:40] All I need is one mic one beat

[00:02:42] //

[00:02:42] All I need is one mic one beat

[00:02:46] //

[00:02:46] It's a life

[00:02:51] //