找歌词就来最浮云

《気まぐれメルシィ》歌词

所属专辑: 歌手: 初音ミク&8#Prince (八王子P) 时长: 03:23
気まぐれメルシィ

[00:00:00] 気まぐれメルシィ - 初音ミク&8#Prince

[00:00:05] 词:q*Left 曲:八王子P

[00:00:06] 编曲:八王子P

[00:00:18] ほらほらまたはじまった

[00:00:20] 看吧看吧又开始了

[00:00:20] お得意の自己弁護

[00:00:22] 你擅长的自我辩解

[00:00:22] 言い訳

[00:00:23] 编造借口

[00:00:23] 「でもね」「だって」

[00:00:30] “但是啊”“因为”

[00:00:30] ほらほらまたはじまった

[00:00:32] 看吧看吧又开始了

[00:00:32] ごめん!からのkissの

[00:00:34] 道歉过后的和解kiss

[00:00:34] パターンって感じ?

[00:00:38] 这种单一模式的感觉?

[00:00:38] 安易

[00:00:41] 真是有够敷衍的

[00:00:41] いつかアタシだけ

[00:00:43] 有一天他会只在乎我一个

[00:00:43] そんな夢見たことも

[00:00:45] 我也曾经

[00:00:45] あったけど

[00:00:47] 做过那种白日美梦

[00:00:47] 寂しい時だけ電話して

[00:00:50] 只在寂寞的时候才打给我

[00:00:50] もううんざりだわ!

[00:00:54] 我真的已经受够了!

[00:00:54] 全然アタシに

[00:00:55] 看来你根本就

[00:00:55] 興味ないじゃん

[00:00:56] 对我毫无兴趣嘛

[00:00:56] キミが好きなのは

[00:00:58] 你喜欢的

[00:00:58] 自分でしょyeah

[00:01:00] 只有你自己对吧

[00:01:00] やっぱりアタシに

[00:01:01] 你果然对我

[00:01:01] 興味ないじゃん

[00:01:02] 毫无兴趣嘛

[00:01:02] その話もう聞き飽きたわ

[00:01:05] 你的那些话我早就听腻了

[00:01:05] そもそもだいたい

[00:01:06] 说起来你本来就

[00:01:06] アタシに興味ないじゃん

[00:01:08] 对我毫无兴趣嘛

[00:01:08] そーやってまた

[00:01:10] 又这样子敷衍了之

[00:01:10] 誤魔化してもう!

[00:01:12] 我真的受够了!

[00:01:12] Be my boy

[00:01:13] 我的亲爱的

[00:01:13] わがまますぎるbaby

[00:01:16] 过于任性的baby

[00:01:16] 抱きしめてよね!

[00:01:24] 请你抱紧我!

[00:01:24] ホントキミは

[00:01:24] 你这个人

[00:01:24] しょーもないな

[00:01:25] 真是无趣

[00:01:25] 甘いアタシ

[00:01:26] 天真的我

[00:01:26] 「しょーがないな」

[00:01:27] 心想这次就算了

[00:01:27] 泣いたって

[00:01:27] 然而就算哭泣

[00:01:27] 行かないでって

[00:01:28] 就算挽留你

[00:01:28] 言ったって

[00:01:29] 不要走

[00:01:29] 変わりゃしないや!

[00:01:29] 还是什么都没有改变

[00:01:29] もう少しだけならまぁ

[00:01:31] 再留一会儿就好了

[00:01:31] 踊ってもいいかもな

[00:01:32] 能共舞一曲就足够

[00:01:32] とろけて

[00:01:33] 想要融化

[00:01:33] とけてイキたいの

[00:01:35] 想要融化达到高潮

[00:01:35] どんなアピールも

[00:01:37] 任何的暗示

[00:01:37] 意味ないし

[00:01:38] 都毫无意义

[00:01:38] 気づいてくれないけど

[00:01:41] 你根本就注意不到我心情

[00:01:41] アタシが寂しい時だって

[00:01:45] 至少在我寂寞的时候

[00:01:45] 逢いにきて!

[00:01:48] 来见一见我!

[00:01:48] 全然アタシに

[00:01:49] 看来你根本就

[00:01:49] 興味ないじゃん

[00:01:50] 对我毫无兴趣嘛

[00:01:50] どこがダメなの?

[00:01:52] 我到底是哪里不好?

[00:01:52] 教えてよyeah

[00:01:54] 告诉我吧

[00:01:54] やっぱりアタシに

[00:01:55] 你果然对我

[00:01:55] 興味ないじゃん

[00:01:56] 毫无兴趣嘛

[00:01:56] 携帯ばかりいじってさ

[00:01:59] 总是在翻看手机

[00:01:59] そもそもだいたい

[00:02:00] 说起来你本来就

[00:02:00] アタシに興味ないじゃん

[00:02:02] 对我毫无兴趣嘛

[00:02:02] 少しくらい期待させて

[00:02:05] 至少给我留一点点期待吧

[00:02:05] もう

[00:02:06] 真的是够了!

[00:02:06] Lonely girl

[00:02:07] 孤独的女孩

[00:02:07] 独り占めてよbaby

[00:02:10] 将我占为己有吧baby

[00:02:10] 振り回さないで!

[00:02:23] 别再玩弄我的感情!

[00:02:23] ねぇ?

[00:02:24] 呐?

[00:02:24] Maybe malty

[00:02:25] 也许喝醉了

[00:02:25] ワン?ツー

[00:02:26] 一二

[00:02:26] Shall we dance

[00:02:27] 我们跳支舞

[00:02:27] 踊りましょ

[00:02:29] 和我一起来跳舞吧

[00:02:29] はやく手と手繫いで

[00:02:32] 快一点牵起我的手

[00:02:32] 最後にひとつだけ

[00:02:36] 我还有最后一个请求

[00:02:36] 溺れるくらい愛してよ

[00:02:39] 沉溺一般地爱我吧

[00:02:39] 全然アタシに

[00:02:40] 看来你根本就

[00:02:40] 興味ないじゃん

[00:02:41] 对我毫无兴趣嘛

[00:02:41] キミが好きなのは

[00:02:43] 你喜欢的

[00:02:43] 自分でしょyeah

[00:02:45] 只有你自己对吧

[00:02:45] やっぱりアタシに

[00:02:46] 你果然对我

[00:02:46] 興味ないじゃん

[00:02:47] 毫无兴趣嘛

[00:02:47] その話もう聞き飽きたわ

[00:02:50] 你的那些话我早就听腻了

[00:02:50] そもそもだいたい

[00:02:51] 说起来你本来就

[00:02:51] アタシに興味ないじゃん

[00:02:53] 对我毫无兴趣嘛

[00:02:53] そーやってまた

[00:02:55] 又这样子敷衍了之

[00:02:55] 誤魔化してもう!

[00:02:57] 我真的受够了!

[00:02:57] Get the last dance

[00:02:58] 笑到最后

[00:02:58] 覚悟はできてるの?

[00:03:01] 你做好觉悟了吗?

[00:03:01] 気まぐれメルシィ

[00:03:07] 反复无常Mercy

[00:03:07] おあじはいかが?

[00:03:12] 请问滋味如何?