找歌词就来最浮云

《ケツメンサンバ》歌词

所属专辑: さくら 歌手: ケツメイシ 时长: 04:58
ケツメンサンバ

[00:00:02] ケツメンサンバ - ケツメイシ (决明子)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞:吉田大蔵

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:田中亮

[00:00:26] //

[00:00:26] 酒だ呑めや 歌え気の合う仲間で

[00:00:35] 和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒

[00:00:35] 晴れた陽気が誘う 陽のあたる所へ

[00:00:44] 受到阳光的邀请 去往光线十足的地方

[00:00:44] 色付き出した花緑

[00:00:46] 色彩鲜艳的花朵和绿叶

[00:00:46] 陽の光風もさらに良い

[00:00:48] 阳光和风都恰到好处

[00:00:48] 今日は何日何時で何曜日

[00:00:50] 管他几月几号星期几

[00:00:50] とかどうでもいい気にしない様に

[00:00:53] 不要无所谓的样子

[00:00:53] 気の合う仲間で昼間から酒

[00:00:55] 和合得来的朋友一起在白天饮酒

[00:00:55] 駆け足来た時間取り返すまで

[00:00:57] 一直到用光自己跑步的时间

[00:00:57] あここに来れば大丈夫なんて

[00:00:59] 啊 这样喝着没事

[00:00:59] 思う俺がまかり通る

[00:01:01] 这种想法贯穿了我的内心

[00:01:01] あ風が気持ちがいい

[00:01:03] 啊 吹着飒飒的风 心情十分的舒爽

[00:01:03] 優しく降り注ぐ日差し

[00:01:05] 阳光温柔的挥洒而下

[00:01:05] 今日は天気がいいから呑みたくなる

[00:01:08] 今天是个好天气 所以想要饮酒

[00:01:08] 誰でもいいから呼びたくなる

[00:01:10] 无论是谁都可以 想叫过来

[00:01:10] 昼寝する猫に話し掛ける

[00:01:12] 和午睡的猫咪搭话

[00:01:12] ノーリアクションかなり泣ける

[00:01:15] 却没有任何的反应 很是悲伤

[00:01:15] 呼ばれてない喜ばれてもない

[00:01:16] 叫喊不来 就没有什么喜悦的

[00:01:16] なら泥酔で裸懸垂

[00:01:19] 酩酊大醉而倒在那里

[00:01:19] 昼下り空の下呑むわ心地いいわたまにはいいな

[00:01:28] 偶尔在晴朗的天空下饮酒 也是很舒服的

[00:01:28] 人だかり気にしないで呑むわなんだかいいな酔いどれリーダー

[00:01:36] 不在意外人的目光 尽情的饮酒 总感觉很舒服 像是醉仙一般

[00:01:36] あ風が気持ちがいい

[00:01:38] 啊 吹着飒飒的风 心情十分的舒爽

[00:01:38] 昼間から酔いどれの舞

[00:01:40] 白天里跳着醉舞

[00:01:40] 余計な物は捨てて皆で乾杯

[00:01:42] 忘掉那些多余的东西 大家一起干杯

[00:01:42] 生まれたままの姿でバンザイ

[00:01:45] 酩酊大醉有点像是刚出生的样子

[00:01:45] 耳から視界全部かすれ

[00:01:47] 从声音到视野 全部隐匿起来

[00:01:47] 右から左全 部忘れ

[00:01:49] 从左到右 全部忘记了

[00:01:49] また酒に手がきてるやけに目が

[00:01:52] 眼神模糊 却依然拿着酒杯

[00:01:52] 酔いどれ呑んどけ自分追いこめ

[00:01:54] 像醉汉一样喝着 驱赶着自己

[00:01:54] 愚痴ばかりのストレス人間

[00:01:56] 总是抱怨着压力的人啊

[00:01:56] 仕事ばかりの真面目な人間

[00:01:58] 总是一直认真工作的人啊

[00:01:58] 人間はどうあるべきやっぱり素敵に輝くべき

[00:02:02] 人该做什么呢 应该华丽的生活着吧

[00:02:02] ならベンチで一日中いびきかくほどリラックス

[00:02:07] 一整天的在长椅子上打着鼾声休息

[00:02:07] 気楽に 楽に楽に生きてやるべき時が来たら本気で

[00:02:11] 轻松快乐的生活的时机已到 我们要认真的对待

[00:02:11] 酒だ呑めや歌え気の合う仲間で

[00:02:19] 和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒

[00:02:19] 晴れた陽気が誘う陽のあたる所へ

[00:02:33] 收到明媚的阳光的邀请 去往光线十足的地方

[00:02:33] 道行く人に皆にあいさつ

[00:02:35] 和路边的行人逐一打声招呼

[00:02:35] 酔って笑顔でしちゃいます

[00:02:38] 醉着展示自己的笑容

[00:02:38] 近所白い目俺一人で

[00:02:39] 附近只有我一个人

[00:02:39] 走り出すチャリ立ち漕ぎで

[00:02:41] 飞奔而过的自行车留下一道残影

[00:02:41] 休みだから朝からダラダラ

[00:02:44] 因为是休息 从早上开始就浑浑噩噩

[00:02:44] 酒を呑むのは晴れた日だから

[00:02:46] 饮酒应该是晴朗的日子

[00:02:46] 理由はない今呑みたいだけ

[00:02:48] 没有任何理由现在就想饮酒

[00:02:48] 呑んで酔っても答えはでない

[00:02:51] 让我们不醉不归吧 却没有任何的回音

[00:02:51] 寝起きにBeerが男らしい

[00:02:52] 醒来便喝酒 那才是真男儿

[00:02:52] 呑むなら陽のあたる所がいい

[00:02:55] 喝酒的话 就要去有阳光的地方

[00:02:55] あの太陽に誘われ おでかけ

[00:02:57] 受到太阳的邀请 我出发了

[00:02:57] 心の声に従うだけ

[00:02:59] 遵从内心的声音

[00:02:59] 歩いて向う先は笑顔満載の寛大な街並

[00:03:08] 朝着满脸笑容的街道的人们走去

[00:03:08] ひとたび取り出すは隠し持ってた 缶ビール

[00:03:16] 取出来的是自己隐蔽带着的罐装啤酒

[00:03:16] 呑んでもいいかい

[00:03:20] 喝了吧

[00:03:20] こんなんでいいかい

[00:03:25] 就这样喝了吧

[00:03:25] 酒だ呑めや歌え気の合う仲間で

[00:03:34] 和唱歌合得来的伙伴 一起饮酒

[00:03:34] 晴れた陽気が誘う陽のあたる所へ

[00:03:43] 收到阳光的邀请 去往光线十足的地方

[00:03:43] 昼下り空の下呑むわ心地いいわたまにはいいな

[00:03:52] 偶尔在晴朗的天空下饮酒 也是很舒服的

[00:03:52] 人だかり気にしないで呑むわなんだかいいな 酔いどれリーダー

[00:04:00] 不在意外人的目光 尽情的饮酒 总感觉很舒服 像是醉仙一般

[00:04:00] 風を感じて空を見上げて陽気はカンカンデリーダー

[00:04:08] 感受着风的味道 仰望天空 阳气毒辣辣的照着

[00:04:08] 人目感じて気にせず呑んで気分は優越感 団らんでいいわ

[00:04:26] 不在意外人的目光 尽情的喝酒 心情十分的舒爽 聚在一块真好啊

[00:04:26] 呑んでもいいかい

[00:04:30] 喝了吧

[00:04:30] こんなんでいいかい

[00:04:35] 就这样喝了吧