《ロストドリームジェネレーションズ》歌词

[00:00:00] ロストドリーム・ジェネレーションズ - めらみぽっぷ
[00:00:10] //
[00:00:10] 詞:RD-Sounds
[00:00:20] //
[00:00:20] 曲:ヴォヤージュ1969
[00:00:30] //
[00:00:30] かつて旅人がいた
[00:00:36] 从前有位行者
[00:00:36] 大いなる夢を託され
[00:00:43] 被寄托着伟大的理想
[00:00:43] 「期待」と「不安」を抱いて
[00:00:48] 怀揣着期待与不安
[00:00:48] 箱舟に乗って彼は旅立った
[00:01:07] 乘上小船开始了旅途
[00:01:07] かくしてその旅人は
[00:01:12] 就这样那行者
[00:01:12] 大いなる夢を成し遂げた
[00:01:19] 实现了他伟大的梦想
[00:01:19] 小さな人の一歩を
[00:01:24] 把人微小的一步
[00:01:24] 偉大な証をそこに刻み込んだ
[00:01:30] 作为伟大的证明深深地刻在那里
[00:01:30] その一歩が成しえた
[00:01:33] 那实现的一步
[00:01:33] 大いなる飛躍は
[00:01:36] 是巨大的飞越
[00:01:36] ぼくらに夢の続きを託したようだけれど
[00:01:42] 仿佛我们身上寄予了梦想的延续
[00:01:42] その夢の続きを
[00:01:45] 肩负着
[00:01:45] 託されたぼくらが
[00:01:48] 延续梦想的我们
[00:01:48] 生きる世界はどうやら
[00:01:51] 生存着的世界该如何
[00:01:51] 大いなる夢を抱けるほど
[00:01:54] 去怀抱这伟大的理想
[00:01:54] 期待に溢れてはいなかったんだ
[00:02:01] 没有实现这期待
[00:02:01] どうして
[00:02:03] 可为何
[00:02:03] 置き忘れてしまったんだ
[00:02:07] 又被遗忘了
[00:02:07] 二十世紀の旅人は
[00:02:10] 二十世纪的行者
[00:02:10] 確かに抱えていたのに
[00:02:13] 确实承载着
[00:02:13] 或いは
[00:02:15] 或者
[00:02:15] そんなものは最初から
[00:02:19] 那样的东西从最初开始
[00:02:19] 偽りの幻でしか無かったのか
[00:02:25] 不过是虚假的幻影
[00:02:25] そうしてぼくらに残されたのは
[00:02:28] 投射在我们身上的
[00:02:28] かわりにぼくらが抱えているのは
[00:02:31] 反之只是我们所怀揣着的
[00:02:31] 不安とほんの少しの幻想だけなんだ
[00:02:55] 惴惴不安和丝丝幻想
[00:02:55] 未知なる世界を目掛け
[00:03:01] 朝着未知的世界
[00:03:01] 全てを暴いていって
[00:03:07] 揭露这一切
[00:03:07] 残った世界の残滓に
[00:03:13] 还剩下的世界残渣里
[00:03:13] どんな冒険が残されたのだろうか
[00:03:19] 还残留着什么样的冒险
[00:03:19] 「未来」と言う響きに
[00:03:22] 在呼唤未来的回声中
[00:03:22] こめられた思いは
[00:03:25] 凝聚其中的思念
[00:03:25] 尊い光を放ち続けたのだろうが
[00:03:31] 闪耀着高贵的光芒
[00:03:31] その謂わば「未来」に
[00:03:34] 这就是生存在
[00:03:34] 生きていくぼくらは
[00:03:37] 所谓未来中的我们
[00:03:37] 「何に思いをこめればいいのか」
[00:03:41] 该对什么抱有期待呢
[00:03:41] なんて問い一つさえ
[00:03:43] 即使这样一个问题
[00:03:43] 満足に答えられはしないんだ
[00:03:49] 也无法圆满回答
[00:03:49] いつしか
[00:03:52] 何时
[00:03:52] 夢を無くしたぼくらが
[00:03:55] 失去梦想的我们
[00:03:55] 「voyager」として旅立つことを
[00:03:59] 以旅行者的姿态
[00:03:59] 託されていたのだとして
[00:04:01] 寄寓着旅行的意义
[00:04:01] いったい
[00:04:04] 究竟
[00:04:04] 二十一世紀の旅人達は
[00:04:07] 二十一世纪的旅行者们
[00:04:07] 何処へ向かっていけばいいのだろう
[00:04:13] 该奔向何处呢
[00:04:13] こうしてぼくらが求めているのは
[00:04:17] 我们这样所追求的
[00:04:17] かわりにぼくらが叫んでいるのは
[00:04:20] 反而我们这样所呐喊的
[00:04:20] 不安とほんの少しの幻想だけなんだ
[00:04:32] 竟是惴惴不安和丝丝幻想
[00:04:32] ぼくらは
[00:04:33] 我们
[00:04:33] 夢も持たずに生まれて
[00:04:38] 毫无梦想地来到这个世界
[00:04:38] ぼくらは
[00:04:39] 我们
[00:04:39] 行く先もわからぬ旅路の途中
[00:04:44] 在这看不见方向的旅途中
[00:04:44] 夢の無いぼくらは夢を探して
[00:04:47] 毫无梦想的我们寻找着梦想
[00:04:47] 夢を求めて幻想を手繰り寄せる
[00:04:50] 追求着梦想咀嚼着幻想
[00:04:50] そうして得た「幻想」でさえも
[00:04:53] 即使这样体味到的幻想
[00:04:53] きっとぼくらは
[00:04:56] 我们将肯定
[00:04:56] いつか暴かずにはいられないんだ
[00:05:02] 何时会不得已揭露这一切
[00:05:02] ああどうして
[00:05:04] 啊为什么
[00:05:04] 置き忘れてしまったんだ
[00:05:08] 会遗忘了
[00:05:08] 二十世紀の旅人は
[00:05:11] 二十世纪的旅者
[00:05:11] 確かに抱えていたのに
[00:05:14] 确实拥有着
[00:05:14] 或いは
[00:05:16] 或者
[00:05:16] そんなものは最初から
[00:05:20] 那些东西从最初开始
[00:05:20] 偽りの幻でしか無かったのか
[00:05:26] 只不过是虚假的幻影
[00:05:26] そうしてぼくらに残されたのは
[00:05:29] 这样投射到我们身上的
[00:05:29] かわりにぼくらが抱えているのは
[00:05:32] 反而只是我们所拥有的
[00:05:32] 不安とほんの少しの幻想だけなんだ
[00:05:37] 惴惴不安和丝丝幻想
[00:05:37] せめて
[00:05:38] 至少
[00:05:38] 夢の無いぼくらに夢をひとつ
[00:05:41] 曾没有梦想的我们拥有了梦想
[00:05:41] 夢の無いぼくらに幻想をひとつ
[00:05:44] 曾没有梦想的我们拥有了幻想
[00:05:44] 不安とほんの少しの幻想を探すんだ
[00:05:50] 寻找那惴惴不安和丝丝的幻想
[00:05:50] 不安とほんの少しの幻想を抱いて
[00:05:56] 怀着那惴惴不安和丝丝的幻想
[00:05:56] 不安とほんの少しの幻想を求め
[00:06:02] 追求那惴惴不安和丝丝的幻想
[00:06:02] 不安とほんの少しの幻想を叫び
[00:06:08] 呼唤那惴惴不安和丝丝的幻想
[00:06:08] 不安とほんの少しの幻想を探すんだ
[00:06:13] 寻找那惴惴不安和丝丝的幻想
您可能还喜欢歌手凋叶棕的歌曲:
随机推荐歌词:
- 雨と嘘 [矢井田瞳]
- El Lute [Boney M]
- 想亲亲 [曹燕珍]
- All Grown Up [Appleton]
- I Don’t Miss You [Jason Mraz]
- 无奈的泪滴 [李玲玉]
- 在雨夜 [陈胤希]
- The Twelve days of Christmas (arr. Tunick) [Jonathan Tunick]
- 五月的花 [风采姐妹]
- 2015号列车的问候 [大王乐]
- How You Gonna Act Like That(Album Version) [Tyrese]
- Lisa, Listen to Me(Album Version) [Blood, Sweat & Tears]
- White Christmas [Jim Reeves]
- Shall We Dance(Album Version) [Fred Astaire]
- Vet du jag r ver dig [Ana Diaz]
- Oh, Sinner Man [Nina]
- Mi Libertad [Joe Arroyo]
- Every Little Thing [Coco JR]
- 很高兴你能来,也不遗憾你离开 (DJ长音频) [微音]
- I Believe in the Man in the Sky [Elvis Presley]
- Idiot Friends [SpongeBob SquarePants]
- Mexican Joe [Jim Reeves]
- When I Fall in Love [Julio Iglesias]
- Hollywood [Jukebox The Ghost]
- (I’m Watching) Every Little Move You Make [Sylvie Vartan]
- Belle Journee Pure Ne Rien Faire [Various Artists]
- When We Were Young [Passenger]
- Actions Speak Louder Than Words [Bobby Darin]
- Luminol [Bryan Adams]
- 发小 [王斌]
- Attack of the Mad Axeman(Live Tokyo 2016) [Michael Schenker&Gary Bar]
- 丰乡满堂 [陈一豆]
- If I Can’t Have You [Yvonne elliman]
- Dancing In The Wings [Melissa Walker]
- What Goes On [Spherical Objects]
- Bluejean Bop [Gene Vincent&Gene Vincent]
- 远飞的大雁 [泽仁曲措]
- 单田方评书系列之一 [郭海宾]
- Spring Love [Niel]
- Vanilla Ice Claim [LILI LIMIT]
- 潜规则 [徐佳莹]
- Blue-Haired Lady [Jay Brannan]