找歌词就来最浮云

《Engine For Gabriel》歌词

所属专辑: Engine For Gabriel 歌手: Ylvis 时长: 03:26
Engine For Gabriel

[00:00:00] Engine For Gabriel (加布里埃尔的发动机) - Ylvis (伊尔维萨克兄弟)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] Written by:Vegard Ylvisåker/Bård Ylvisåker/Christian Løchstøer/Lars Devik

[00:00:00] //

[00:00:00] Sikia

[00:00:02] 细听

[00:00:02] Sikia hadithi ya ajabu kuhoozhu Gabriel

[00:00:10] 细听那难以置信的故事

[00:00:10] Ndoto

[00:00:12] 很伟大

[00:00:12] Ndoto kubwa

[00:00:14] 很伟大的梦想

[00:00:14] Lakini injini ni ndogo mno

[00:00:19] 却源于一个微不足道的发动机

[00:00:19] Down in Kenya a boy once had a vision

[00:00:24] 在肯尼亚 一个小男孩曾幻想着

[00:00:24] A dream to soar the mighty skies

[00:00:29] 幻想着能翱翔于广袤无垠的天际

[00:00:29] People laughed at him

[00:00:30] 人们都无情的嘲笑他

[00:00:30] You will never make it It's just a fantasy

[00:00:39] 你永远也不会成功的 这不过是你的幻想

[00:00:39] But he swore he would never give up trying

[00:00:42] 但他发誓 他永远也不会放弃

[00:00:42] He tried and tried and tired and tried

[00:00:48] 他不懈努力 坚持尝试

[00:00:48] And when he tested plane fourteen it looked very promising

[00:00:52] 当14岁的他进行飞行实验时 梦似乎很有可能实现

[00:00:52] Until it didn't look promising at all

[00:00:57] 直到后来希望彻底消失

[00:00:57] All he needs is just a little help

[00:01:00] 而他需要的是小小的援手

[00:01:00] From his friends around the World

[00:01:03] 全世界所有朋友的支持

[00:01:03] Gabriel

[00:01:05] //

[00:01:05] You're a true aviator

[00:01:07] 你是位真正的飞行员

[00:01:07] Sooner or later you'll be king of the sky

[00:01:12] 终有一天 你会成为空中王者

[00:01:12] Gabriel

[00:01:14] //

[00:01:14] Mr. Airplane Creator never give up your dream

[00:01:19] 飞机创造者 从未放弃你的梦想

[00:01:19] We'll give you the wings to fly

[00:01:32] 我们会赐你翅膀助你高飞

[00:01:32] This is old Bjørn Kjos from Ringerike

[00:01:36] 这位是来自Ringerike的Bjørn Kjos

[00:01:36] A legendary aviator man

[00:01:51] 是为赫赫有名的飞行人员

[00:01:51] We don't care about your airline can you help us

[00:01:54] 我们不在乎你的公司 你能帮我们吗

[00:01:54] What is Gabriel doing wrong

[00:02:10] Gabriel到底做错了什么

[00:02:10] That's enough old man

[00:02:12] 这样就够了 老兄

[00:02:12] Let's get back to our plan

[00:02:15] 重新回到我们的计划上吧

[00:02:15] Gabriel

[00:02:17] //

[00:02:17] We will get you an engine

[00:02:19] 我们会帮你找发动机

[00:02:19] The Rotax 914 the horsepower king

[00:02:24] 那个“Rotax 914”堪称“马力中的王者”

[00:02:24] Gabriel

[00:02:26] //

[00:02:26] We hope you are ready

[00:02:29] 我们希望你已准备好

[00:02:29] That your airplane is steady

[00:02:31] 你的飞机将会十分稳定

[00:02:31] When you leave the ground

[00:02:34] 当你离开地面飞向高空

[00:02:34] Kurusha ndege barani Afrika

[00:02:39] //

[00:02:39] Injini ndogo

[00:02:41] //

[00:02:41] Tuna ufumbuzi

[00:02:44] //

[00:02:44] Kurusha ndege barani Afrika

[00:02:49] //

[00:02:49] Injini ndogo

[00:02:51] //

[00:02:51] He needs a bigger engine

[00:02:53] 他需要一个动力十足的引擎

[00:02:53] Much-a bigger engine

[00:02:54] 动力十足的引擎

[00:02:54] Gabriel needs an engine

[00:02:55] Gabriel需要动力十足的引擎

[00:02:55] Rotax injini

[00:02:57] //

[00:02:57] Are you gonna help your brother

[00:02:58] 你会帮助你的这位老兄吗

[00:02:58] I'm gonna help my brother

[00:03:00] 我会伸出援手帮忙

[00:03:00] Injini ndogo

[00:03:02] //

[00:03:02] Tuna ufumbuzi

[00:03:05] //

[00:03:05] Gabriel

[00:03:07] //

[00:03:07] King of the skies

[00:03:09] 天空王者啊

[00:03:09] We will give you the wings to fly

[00:03:17] 我们会赐你翅膀助你高飞

[00:03:17] Injini Gabriel will fly

[00:03:22] 天际任Gabriel高飞