找歌词就来最浮云

《終わりで始まり》歌词

所属专辑: あんたへ 歌手: amazarashi 时长: 05:45
終わりで始まり

[00:00:00] 終わりで始まり (亦终亦始) - amazarashi (アマザラシ)

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:秋田ひろむ

[00:00:07] //

[00:00:07] 作曲:秋田ひろむ

[00:00:11] //

[00:00:11] いつもの帰り道ふと

[00:00:13] 在一如既往回家的路上不经意

[00:00:13] 見上げたいつもの夜空

[00:00:15] 抬头仰望一如既往的夜空

[00:00:15] なぜだか あの頃とは違って見えたんだ

[00:00:21] 不知为何 感觉和那时的不太一样

[00:00:21] そうだな

[00:00:21] 也是呀

[00:00:21] ぼくも 少しはまともになれたかな

[00:00:25] 毕竟我也 正经了不少啊

[00:00:25] いや そうでもないか

[00:00:27] 不 好像也不是

[00:00:27] 今も変わらず 上手く笑えない毎日です

[00:00:32] 因为我如今依然 笑得很笨拙

[00:00:32] あの頃の仲間も 無茶はしなくなった

[00:00:37] 那时的伙伴们 也不再胡来

[00:00:37] そりゃそうだ あいつも

[00:00:39] 当然啦 那家伙

[00:00:39] 立派な父親だもんな

[00:00:42] 毕竟也已为人父了嘛

[00:00:42] 部屋の中で死にそうな 顔をしていた僕も

[00:00:48] 曾窝在房间里 一脸死相的我

[00:00:48] 今じゃこんな歌も歌えるようになった

[00:00:53] 现在也能唱出这样的歌了

[00:00:53] 友達のおかげで立ってるんだ

[00:00:58] 在朋友的帮助下振作起来

[00:00:58] 家族のおかげで歩けるんだ

[00:01:03] 在家人的关怀下迈开步伐

[00:01:03] あなたのおかげで生きてるんだ

[00:01:09] 多亏有你我才能努力活着

[00:01:09] 「ありがとう」なんて言いたかねぇや

[00:01:16] 不想说什么谢谢你

[00:01:16] でもさ

[00:01:17] 但是

[00:01:17] いつか僕らが離れ離れになる

[00:01:20] 总有一天我们终将分离

[00:01:20] その時だって笑っていたい

[00:01:22] 哪怕那刻来临也想要面带笑容

[00:01:22] 塞ぎ込んだ過去も正しかったと

[00:01:25] 为了能坚持主张愁眉不展的过去并非错误

[00:01:25] 言い張るために笑っていたい

[00:01:28] 也要面带笑容

[00:01:28] それだけでいつかの 叶わなかった夢も

[00:01:34] 就凭这点 曾经那未实现的梦

[00:01:34] ただの過ぎた景色になるんだ

[00:01:38] 也只不过是流逝的景色而已

[00:01:38] 結局空っぽのままのこの手を

[00:01:41] 结果我们用力地相互挥动

[00:01:41] 僕らは大きく振りあって

[00:01:44] 这双一无所有的手

[00:01:44] 答えさえ見つけられなかった目に

[00:01:47] 在连一个答案都没找到的眼睛里

[00:01:47] 涙を溜めてさよならして

[00:01:49] 饱含泪水说再见

[00:01:49] 悲しむな これがスタートラインだよ

[00:01:56] 别伤心 这就是起跑线

[00:01:56] 僕らの終わりで始まり

[00:02:02] 我们的结束也是开始

[00:02:02] この世界はそれほど

[00:02:05] 这个世界虽然

[00:02:05] 綺麗なもんじゃないけどさ

[00:02:08] 远没有我们想象的那么美

[00:02:08] そんなに急いで出て行く

[00:02:10] 但也没必要

[00:02:10] 事は無いじゃないか

[00:02:13] 那么急着走开吧

[00:02:13] 僕等の期待を 世界はよく裏切るけれど

[00:02:18] 虽然这个世界总是 辜负我们的期望

[00:02:18] 期待していなかった喜びに

[00:02:21] 但我们时常能和意外的喜悦

[00:02:21] 時々出会えるんだ

[00:02:24] 不期而遇

[00:02:24] 裏切られた事に胸をはるんだ

[00:02:29] 无畏背叛挺起胸膛

[00:02:29] 信じようとした証拠なんだ

[00:02:35] 证明我曾坚信过

[00:02:35] 疑った分だけ損したんだ

[00:02:39] 只是损失了怀疑的那部分而已

[00:02:39] 「傷ついた」なんて言いたかねぇや だから

[00:02:48] 不想说什么受伤了 所以

[00:02:48] この先何があったって僕らは

[00:02:51] 不管未来发生什么我们

[00:02:51] 振り向かずに走って生きたい

[00:02:53] 都想要不回头地向前奔跑

[00:02:53] つまずいた昨日も助走だったと

[00:02:56] 为了能坚持主张昨天的跌倒只是助跑

[00:02:56] 言い張るため走って生きたい

[00:02:58] 也要向前奔跑

[00:02:58] それだけで 僕等の笑えない思い出も

[00:03:05] 就凭这点 我们那些不愉快的回忆

[00:03:05] ただの笑い話になるんだ

[00:03:09] 也只不过是笑话而已

[00:03:09] あの時ついに崩れ落ちた膝で

[00:03:12] 那一刻 最终崩塌的膝盖

[00:03:12] 暗闇の中 駆け抜けて

[00:03:14] 在黑暗中 追赶起来

[00:03:14] あの時砂を握った掌で

[00:03:17] 那一刻 攥满沙子的手掌

[00:03:17] 確かな物を掴みたくて

[00:03:20] 多想抓住确实的东西

[00:03:20] 分かるだろう これがスタートラインだよ

[00:03:26] 明白了吧 这就是起跑线

[00:03:26] 僕らの終わりで始まり

[00:03:33] 我们的终结也是开始

[00:03:33] 日々が過ぎて 年が過ぎて

[00:03:36] 一天过去 一年过去

[00:03:36] 大切な人達が過ぎて

[00:03:38] 重要的人们过去

[00:03:38] 急がなくちゃ 急がなくちゃ

[00:03:41] 要抓紧了 要抓紧了

[00:03:41] なんだか焦って つまずいて

[00:03:44] 就这么焦急 受挫

[00:03:44] もう駄目だ 動けねぇよ

[00:03:46] 我不行了 走不动了

[00:03:46] うずくまってても時は過ぎて

[00:03:49] 再怎么蹲着时间也不会停留

[00:03:49] 考えて 考えて やっと僕は僕を肯定して

[00:03:54] 不停地思考 思考 我终于肯定了我自己

[00:03:54] 立ち上がって 走り出して

[00:03:57] 重新站起来 向前奔跑

[00:03:57] その時見上げたいつもの空

[00:03:59] 抬头仰望一如既往的天空

[00:03:59] あの頃とは違って見えたんだ

[00:04:02] 感觉和那时的不太一样

[00:04:02] あの日の未来を生きてるんだ

[00:04:05] 我活在那天的未来里

[00:04:05] 全てを無駄にしたくないよ

[00:04:08] 不想让一切白费

[00:04:08] 間違いなんて無かったよ

[00:04:10] 所作所为都没错

[00:04:10] 今の僕を支えてるのは

[00:04:13] 支撑着现在的我的是

[00:04:13] あの日挫けてしまった僕だ

[00:04:19] 那天失败的我

[00:04:19] 「ありがとう」とか「愛しています」とか

[00:04:21] 谢谢你 我爱你 之类的

[00:04:21] 分からないけど歌っていたい

[00:04:24] 虽然不太懂但我想歌唱它们

[00:04:24] 信じてくれたあなたは正しかったと

[00:04:27] 为了能坚持主张相信我的你是明智的

[00:04:27] 言い張る為に歌っていたい

[00:04:29] 也要歌唱它们

[00:04:29] それだけだ 僕の背中を押すのは

[00:04:36] 就是这样 在我背后推我一把的是

[00:04:36] あなたが喜んでくれる顔

[00:04:40] 你为我高兴的脸

[00:04:40] あの時伸ばし続けたこの腕で

[00:04:43] 那一刻 伸长的手臂

[00:04:43] 大きくギターかき鳴らして

[00:04:45] 响亮地拨动吉他琴弦

[00:04:45] あの時何も言えなかった口で

[00:04:48] 那一刻 什么都没说出口的嘴巴

[00:04:48] 下手くそな歌を 叫んで

[00:04:50] 吼唱着蹩脚的歌

[00:04:50] いつだって ここがスタートラインだよ

[00:04:57] 不论何时 这里就是起跑线

[00:04:57] 僕らの終わりで始まり

[00:05:09] 我们的终结也是开始

[00:05:09] 終わりで始まり

[00:05:35] 终结也是开始

[00:05:35] おわり

[00:05:40] //