《林檎売りの泡沫少女》歌词
[00:00:00] 林檎売りの泡沫少女 (卖苹果的泡沫少女) - 上北健 (Kamikita Ken)
[00:00:06] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:06] 词:ゆっけ
[00:00:12] //
[00:00:12] 曲:ゆっけ
[00:00:18] //
[00:00:18] 遠い遠い時の果て
[00:00:21] 这是一个关于 在遥远的时光的尽头
[00:00:21] そこに住まう人は皆
[00:00:24] 那里居住的所有人
[00:00:24] 永遠の命をもつ世界での話
[00:00:30] 都拥有永恒生命的世界发生的故事
[00:00:30] 赤い実の成る木の下
[00:00:34] 结出赤红果实的树下
[00:00:34] La La Lu La 生まれながらに
[00:00:37] La La Lu La 这是一个关于
[00:00:37] 死の呪いがかけられた少女の話
[00:00:53] 诞生之初 就被死亡诅咒缠身的少女的故事
[00:00:53] 色付いた街外れ 蒼く光る湖畔
[00:00:57] 远离色彩缤纷的街道 荡起苍蓝涟漪的湖畔
[00:00:57] 赤い実のお菓子屋
[00:01:01] 卖有赤红果实的糖果铺
[00:01:01] ちょっぴり寒くなった今日は妙に誇らしげ
[00:01:05] 在气候转凉的今天
[00:01:05] 自信作を売りにゆく
[00:01:09] 我要出发前去贩卖 难得自豪的自信之作
[00:01:09] 待ってて 今度こそ 美味しいんだから
[00:01:18] 稍等片刻 这次一定很美味
[00:01:18] 時計塔の見える市 驚いた
[00:01:21] 可以望见钟塔的集市 吓了我一大跳
[00:01:21] 珍しく賑やかね La La Lu La Lucky!!
[00:01:27] 真是罕见的热闹呢 La La Lu La 真幸运!!
[00:01:27] 物憂げな街の隅 ひとり
[00:01:29] 在孤零零的街角 独自一人
[00:01:29] 赤い実のパイどうですか 自信作なの
[00:01:34] 您要来块赤红果实做成的派吗 这次我很有自信
[00:01:34] そんなのひとつも売れないさ
[00:01:38] 可就连一块也卖不出去
[00:01:38] 少女を見て蔑む人達
[00:01:41] 以蔑视的眼神瞅着少女的人们
[00:01:41] みんなと何も変わらないのに
[00:01:46] 我和大家没任何不同
[00:01:46] 美味しくできたのに
[00:01:49] 这次明明做得很好吃
[00:01:49] 今日も声は届かないのね
[00:01:53] 可我的声音今天还是无处传达
[00:01:53] まるで透明になったみたいだわ
[00:01:57] 就像是成了透明的存在般
[00:01:57] そうして誰もが知らぬ振りをした
[00:02:02] 无论是谁都装作视而不见
[00:02:02] 何故なら少女は呪われているから
[00:02:06] 因为她是被诅咒的少女
[00:02:06] 死んだ世界で唯ひとり生きていた少女の話
[00:02:22] 这是一个关于 在死去的世界 唯一活着的少女的故事
[00:02:22] 夜なべでアレンジパイと
[00:02:24] 她却依旧笑脸迎人
[00:02:24] にっこりスマイル引っ提げ
[00:02:26] 提着连夜赶工制成的派
[00:02:26] 少女はまだ諦めない
[00:02:30] 少女还没有放弃
[00:02:30] 時計塔の針も空を指して
[00:02:34] 钟塔的指针指向了天空
[00:02:34] お腹も鳴るそんな時
[00:02:37] 此时肚子突然叫了起来
[00:02:37] ふと後ろから人が少女を押す
[00:02:42] 突然背后有人推倒了少女
[00:02:42] 甘い籠は落ちる
[00:02:45] 香甜的果篮掉落在地上
[00:02:45] お菓子を踏み行く人達
[00:02:48] 踏着点心朝前走去的人们
[00:02:48] 平気な顔してさ
[00:02:51] 一副若无其事的嘴脸
[00:02:51] 惨めに拾い集める
[00:02:55] 少女只好悲惨地收拾残局
[00:02:55] ふともうひとりの手が
[00:02:58] 突然另一只手
[00:02:58] どろどろのパイを徐に口に入れて
[00:03:04] 将沾满泥土的派慢慢地送到嘴里
[00:03:04] 「おいしいね」
[00:03:06] “真好吃”
[00:03:06] その声で心は溢れた
[00:03:10] 那句声音瞬间填满少女的心
[00:03:10] まるで輪郭を描いたみたいだわ
[00:03:15] 就像是描绘出轮廓一般
[00:03:15] そうして彼は手を差し出した
[00:03:19] 就这样他向她伸出了手
[00:03:19] 何故なら少女に呪われているから
[00:03:23] 因为她是被诅咒的少女
[00:03:23] 死んだ世界で唯ふたり生きていた
[00:03:28] 这是一个关于 在死去的世界 仅仅活着的二人的
[00:03:28] 遠い物語
[00:03:44] 遥远的故事
[00:03:44] 街の人達は哀れむ
[00:03:47] 街道行人心生怜悯
[00:03:47] 赤い実を食べて呪われた者を
[00:03:50] 吃下赤红果实而受到诅咒的人啊
[00:03:50] 永遠に生きられずに死ぬのさ
[00:03:53] 将得不到永生而就此死去
[00:03:53] 嗚呼なんて可哀想な話
[00:04:01] 啊 多么可怜的故事
[00:04:01] ふたりは笑う それでも笑う
[00:04:07] 可他们却笑了 即便如此还是笑了
[00:04:07] La La La とっても素敵な呪いね
[00:04:13] La La La 真是美好的诅咒呢
[00:04:13] 例え明日死んでも
[00:04:16] 哪怕明天就这么死去
[00:04:16] 『今』が確かで大切になるから
[00:04:27] 『现在』已弥足珍贵
[00:04:27] もう声は届かないのね
[00:04:31] 声音已经再也无处传达了吧
[00:04:31] まるで透明になったみたいだわ
[00:04:36] 就像是成了透明的存在般
[00:04:36] そうして誰もが知らぬ振りをした
[00:04:40] 无论是谁都装作视而不见
[00:04:40] 何故なら世界が呪われているから
[00:04:46] 因为这是个被诅咒的世界
[00:04:46] 『永遠』の呪いは解かれていた
[00:04:50] 『永恒』的诅咒得以解除
[00:04:50] まるでふたりの方が狂ったみたいだろう
[00:04:54] 仿佛那二人掉落疯狂的深渊
[00:04:54] そうしていつか笑うように眠る
[00:04:59] 就这样在某天微笑着长眠
[00:04:59] 何故ならふたりは放たれているから
[00:05:03] 因为那两人已被放逐这个世界
[00:05:03] 死んだ世界で唯ふたりだけが幸せだった
[00:05:08] 在死去的世界 唯有他们二人 才真正拥有过幸福
[00:05:08] 在
您可能还喜欢歌手KK[日本]的歌曲:
随机推荐歌词:
- Svegliarsi La Mattina 明日觉醒 [Various Artists]
- 桃妆上017 [有声读物]
- Where’s A Train [andy griggs]
- Be nude [徳永英明]
- Feel No Pain [Sade]
- Déjame verte(feat. El Sueo de Morfeo) [Diego Martin&El Sueo de M]
- 错的时间遇到对的人 [刘琛[男]]
- 花花公子(DJ版) [龙奔]
- That’s Alright(A Tribute To Mahalia Jackson Version) [Lynda Randle]
- Mr. Fool [George Jones]
- Imitation Gold [山口百恵]
- Creio Em Ti [Altemar Dutra]
- メインテーマ [薬師丸ひろ子]
- Real Wild Child(Live) [Iggy Pop]
- Shame [Monrose]
- Granada [Javier Camarena]
- Unchained Melody [Jimmy Rodgers]
- I Am the Highway [The Rock Heroes&Classic R]
- Take Me Home To Marylebone [Patch William]
- Tuna Compostelana [Tuna Universitaria de Sal]
- 另当别论 [刘子森]
- Baby, You’re Driving Me Crazy [Joey Dee &The Starliters]
- Brand New Country Star(Album Version) [Jimmy Buffett]
- Si j’avais un piano(Remastered 2016) [Charles Aznavour]
- One Night With You [Elvis Presley]
- I’m In You [Peter Frampton]
- Call Me [Javier Mendoza Band]
- Cuando Calienta El Sol [Los MacHucambos]
- Sex And Love [Robbie Nova]
- 只有你是我的归处 (Sukhoon ver.) [SG Wanna Be]
- 翻白眼可不是 white eye啊,这样翻译老外会被吓死! [早安英文]
- Tu tais Trop Jolie [Charles Aznavour]
- Angels We Have Heard on High [The Augustana Choir]
- 玉环玉环 我的家乡 [李天平&陶馨州&徐莞崎&杨玲龙]
- 温柔只给意中人 [MC梓冉]
- 吴京平-正传:15.自旋的电子 [科学大求真]
- Trasna Na dTonnta(Over the Waves) [Na Casaidigh]
- The House That Built Me [American Country Hits]
- Somewhere Over The Rainbow [Kids Music Ensemble]
- Out Of Reach [Econoline Crush]
- Price Tag [梦然]
- Blue Rain [渕上舞&沼倉愛美&Hibiku]