找歌词就来最浮云

《到此为止吧》歌词

所属专辑: 歌手: BaeChiGi&AG 时长: 03:29
到此为止吧

[00:00:00] 到此为止吧 - BaeChiGi

[00:00:10] 진득하니 맘 추스리며 버텨댔지

[00:00:13] 沉着吗 只是在内心强装镇定而已

[00:00:13] 또 같은 이유의 문제가 얽히고 설킨

[00:00:16] 又是同样的原因 问题错综复杂

[00:00:16] 나 만큼이나 널 또 너 만큼이나

[00:00:18] 我的 还有你的

[00:00:18] 날 아는 사람은 없다는 거 잘 알잖아

[00:00:21] 你不是知道吗 没有不认识我的人

[00:00:21] 긴 시간 줍지 못할 말로 서로 상처 내고

[00:00:24] 长时间无法说出口的话 让彼此受伤

[00:00:24] 가시 돋힌 채 바라보다 제자리로

[00:00:26] 如鲠在喉地在原地凝望着

[00:00:26] 우리는 많이 애썼지 처음

[00:00:28] 起初 我们都用尽全力

[00:00:28] 그 모습을 찾으려

[00:00:29] 为了寻找未来

[00:00:29] 그때 그린 미랜 적어도 이건 아니잖아

[00:00:32] 那时候规划的蓝图 再怎么看也不是这样

[00:00:32] 서로의 시간을 갖자는 건

[00:00:33] 所谓的给彼此一点时间

[00:00:33] 결국 각자 이별의 발판준비

[00:00:35] 最终成为了彼此离别的踏板

[00:00:35] 이쯤에서 더 못 볼 꼴 보기 전에

[00:00:37] 至此 在彼此变得更糟糕之前

[00:00:37] 누가 더 먼저 얘길 꺼내

[00:00:39] 谁要首先开口说话呢

[00:00:39] 종지부를 찍느냐 마냐

[00:00:40] 要不要打上终止符呢

[00:00:40] 일말의 자존심 지키기만 남은 상태

[00:00:42] 现在在守护着最后一丝自尊心

[00:00:42] 지겹다고 했지 습관적으로

[00:00:44] 厌倦了吧

[00:00:44] 나눈 밤이 마찬가지였어

[00:00:46] 正如习惯性地一起共度的夜晚一般

[00:00:46] 너도 날 보는 그 눈이

[00:00:48] 你看我的眼神

[00:00:48] 지난 시간들엔 그저

[00:00:50] 过去的日子里

[00:00:50] 허탈함만이 장식되네

[00:00:52] 也只是充满了疲惫感

[00:00:52] 다음 만남을 위한 연습 한 편이

[00:00:54] 为了能练习下一次的见面

[00:00:54] 이제 여기서 이쯤하자

[00:00:55] 我们在这里到此为止吧

[00:00:55] 질척거리듯 끌 때 마다

[00:00:58] 像是每次都要结束这种不安一般

[00:00:58] 지치는 것도 지쳤어 난

[00:01:01] 我厌倦了让人疲惫的一切

[00:01:01] 그냥 여기서 이쯤 하자

[00:01:03] 我们在这里到此为止吧

[00:01:03] 계속 무뎌지는 아픔도

[00:01:06] 总是麻木的痛苦

[00:01:06] 매일 반복되는 다툼도

[00:01:09] 还有每天反复的争吵

[00:01:09] 지치는 것도 지쳤어 난

[00:01:11] 我厌倦了让人疲惫的一切

[00:01:11] 그냥 여기서 이쯤 하자

[00:01:14] 我们在这里到此为止吧

[00:01:14] 난 너의 그 침묵이 좀 무서워

[00:01:16] 我有点害怕你的沉默

[00:01:16] 대답 없는 네게 말하는 것도 서러워

[00:01:19] 对毫无回应的你说话 我也感觉难受

[00:01:19] 남보다도 못한 사이가 돼버린

[00:01:22] 我们成为了路人都不如的关系

[00:01:22] 지금의 우리 모습이 너무도 안쓰러워

[00:01:25] 现在我们的样子 看上去真够可怜

[00:01:25] 시간만 축내고 있는 불안한 줄타기와

[00:01:28] 只有时间在流逝 走钢丝般的不安感

[00:01:28] 이제와 마지막 발악으로 다 으깨져가

[00:01:31] 现在才在最后的挣扎中打破

[00:01:31] 버린 풋풋함을 주워 담으려 해봤자

[00:01:33] 将遗失的轻松感捡回来填满吧

[00:01:33] 이미 벌어진 너와 나는 어긋난 박자

[00:01:35] 已经分手的你我 是错开的节奏

[00:01:35] 한때는 소란스럽게 매일

[00:01:38] 曾每天疯了般叫嚣着

[00:01:38] 미친 듯이 사랑했었던 우린데

[00:01:40] 深深相爱的我们

[00:01:40] 오늘이 끝인 듯이

[00:01:41] 今天像是结束了

[00:01:41] 어느새 변해버린 시간에

[00:01:43] 在不知不觉的时间变化里

[00:01:43] 짓눌려진 정 때문에

[00:01:45] 因为堆积的感情

[00:01:45] 미련을 놓지 못한 채

[00:01:47] 无法抛开留念

[00:01:47] 점점 병들어간 감정을 손대기 겁났지

[00:01:49] 渐渐害怕触碰魔怔般的感情

[00:01:49] 결국 상처는 무관심으로 또 덧났지

[00:01:52] 最后因莫不关心伤痕与日俱增

[00:01:52] 끝내는 우리라는 우리 속에 방치되어

[00:01:55] 最终在我们之间根深蒂固

[00:01:55] 죽어간 사랑이 가엽기만해

[00:01:57] 将逝的爱情轻如风

[00:01:57] 이제 여기서 이쯤하자

[00:01:59] 我们在这里到此为止吧

[00:01:59] 질척거리듯 끌 때 마다

[00:02:02] 像是每次都要结束这种不安一般

[00:02:02] 지치는 것도 지쳤어 난

[00:02:05] 我厌倦了让人疲惫的一切

[00:02:05] 그냥 여기서 이쯤 하자

[00:02:07] 我们在这里到此为止吧

[00:02:07] 계속 무뎌지는 아픔도

[00:02:10] 总是麻木的痛苦

[00:02:10] 매일 반복되는 다툼도

[00:02:13] 还有每天反复的争吵

[00:02:13] 지치는 것도 지쳤어 난

[00:02:15] 我厌倦了让人疲惫的一切

[00:02:15] 그냥 여기서 이쯤 하자

[00:02:17] 我们在这里到此为止吧

[00:02:17] 또 이러다 말겠지 하며

[00:02:20] 又会这样说吧

[00:02:20] 대충 넘기던 그때와는 확실히 달라

[00:02:22] 但很确定 这和之前随便翻篇而过的时候不同

[00:02:22] 이 말을 넌 기다리고 있는 것 같아

[00:02:25] 你好像在等待着这句话

[00:02:25] 내가 죽일 놈이 돼야지

[00:02:27] 我应该成为终止的人

[00:02:27] 얘기가 끝날 거 같아

[00:02:29] 对话好像结束了

[00:02:29] 그래 이쯤하자 그래 이쯤하자고

[00:02:34] 好的 到此为止吧 我们就到此为止吧

[00:02:34] 알았으니 그만 하자

[00:02:35] 我知道了 所以不要再说了

[00:02:35] 못 볼꼴 보기 전에 여기서

[00:02:40] 在我们变得更加糟糕之前 在这里

[00:02:40] 이제 여기서 이쯤하자

[00:02:42] 我们在这里到此为止吧

[00:02:42] 질척거리듯 끌 때 마다

[00:02:45] 像是每次都要结束这种不安一般

[00:02:45] 지치는 것도 지쳤어 난

[00:02:47] 我厌倦了让人疲惫的一切

[00:02:47] 그냥 여기서 이쯤 하자

[00:02:50] 我们在这里到此为止吧

[00:02:50] 계속 무뎌지는 아픔도

[00:02:53] 总是麻木的痛苦

[00:02:53] 매일 반복되는 다툼도

[00:02:55] 还有每天反复的争吵

[00:02:55] 지치는 것도 지쳤어 난

[00:02:58] 我厌倦了让人疲惫的一切

[00:02:58] 그냥 여기서 이쯤 하자

[00:03:02] 我们在这里到此为止吧

[00:03:02] 적당한 때가 된 것도 같애

[00:03:06] 好像正是合适的时候

[00:03:06] 기다렸단 듯이 돌아서도

[00:03:09] 像一直在等待着一般

[00:03:09] 괜찮을 거 같애

[00:03:12] 即使转身好像也没关系

[00:03:12] 생기 없던 얼굴도 곧 좋아 질 거 같애

[00:03:15] 毫无生气的脸庞好像也突然变好了

[00:03:15] 둘이었던 우리 독이 되어 버린 우리

[00:03:22] 曾经是两个人的我们 现在成了单独的我们

随机推荐歌词: