找歌词就来最浮云

《Nothin’ Else》歌词

所属专辑: Justified 歌手: Justin Timberlake 时长: 04:58
Nothin’ Else

[00:00:00] Nothin' Else (没什么别的) - Justin Timberlake (贾斯汀·汀布莱克)

[00:00:03] //

[00:00:03] I was just walking that day

[00:00:06] 那天正走着

[00:00:06] Aimlessly

[00:00:10] 漫无目的地

[00:00:10] (Oh oh no)

[00:00:11] //

[00:00:11] You picked a perfect day

[00:00:14] 你选了一个好日子

[00:00:14] To bump into me

[00:00:16] 我们邂逅了

[00:00:16] (Perfect day mmm)

[00:00:19] 完美的一天

[00:00:19] Probably should've watched the stars in the sky

[00:00:24] 或许我们应该看看天上的星星

[00:00:24] The night before

[00:00:26] 那晚的夜

[00:00:26] (Heey hey)

[00:00:27] //

[00:00:27] But for some reason

[00:00:29] 但有些原因

[00:00:29] We still met at your store

[00:00:34] 我们在你的商店会面

[00:00:34] (You baby)

[00:00:36] 亲爱的

[00:00:36] Your eyes have a story that they wish to tell

[00:00:44] 你眼神里有他们想讲的故事

[00:00:44] And I have my whole life

[00:00:47] 我拥有的整个人生

[00:00:47] And I listen well

[00:00:51] 我认真听着

[00:00:51] (Hey)

[00:00:52] //

[00:00:52] Look I'll be your confidant

[00:00:55] 我们是很好的朋友

[00:00:55] Tell me anything

[00:01:00] 告诉我一切

[00:01:00] But please start it off with how you tuck your wings

[00:01:06] 但是请你从如何不再远行开始

[00:01:06] (Ohhh ooo ohh)

[00:01:08] //

[00:01:08] There's nothing else that I have seen

[00:01:12] 我看到任何东西

[00:01:12] There's no getting around it

[00:01:14] 也没有东西围绕着

[00:01:14] Or in between

[00:01:16] 或在两者之间

[00:01:16] You're out of this world

[00:01:18] 你很了不起

[00:01:18] Except you're not green

[00:01:20] 一点也都不幼稚

[00:01:20] Look

[00:01:21] 瞧瞧吧

[00:01:21] You don't know what you mean

[00:01:24] 你不知道这意味着什么

[00:01:24] To me

[00:01:28] 对我而言

[00:01:28] To me

[00:01:33] 对我而言

[00:01:33] All my friends meet you and say

[00:01:36] 所有见过你的 我的朋友,都会说

[00:01:36] You're the one

[00:01:38] 你是独一无二的

[00:01:38] (You're the one you're the one hey ooo)

[00:01:41] 你是独一无二的

[00:01:41] And all my meaningless friendships Should be done

[00:01:46] 所有无意义的友谊都应该终结

[00:01:46] (I should just leave them alone baby eh heh)

[00:01:50] 我应该独自一人

[00:01:50] You had a friend

[00:01:52] 你有朋友

[00:01:52] But he did you wrong

[00:01:57] 但他并没有错

[00:01:57] But I'm a Godsent Saint

[00:01:59] 但我是一个Godsent Saint

[00:01:59] That reads

[00:02:00] 上面写着

[00:02:00] Please move on

[00:02:02] 请继续加油

[00:02:02] With me

[00:02:04] 和我

[00:02:04] (With me)

[00:02:06] 和我

[00:02:06] You taught me to use my heart

[00:02:09] 你叫我要用心

[00:02:09] And forget my eyes

[00:02:11] 忘了我的眼神

[00:02:11] (Use my heart forget my eyes mmm)

[00:02:15] 用心去忘掉我的眼神

[00:02:15] And that's the way

[00:02:16] 就用这种方式

[00:02:16] To His kingdom of eternal light

[00:02:20] 去有永恒之光的王国

[00:02:20] (ooh eh heh hehhh)

[00:02:23] //

[00:02:23] Since you're an angel baby

[00:02:26] 自从你成为我的天使

[00:02:26] Your job's never done

[00:02:29] 你的工作不会完结

[00:02:29] Too bad the world will see you

[00:02:32] 太糟糕了,世界就会看见

[00:02:32] When they dial 9 1 1

[00:02:36] 当他们拨打9 1 1

[00:02:36] (That's why)

[00:02:38] 那是为什么

[00:02:38] There's nothin' else that I have seen

[00:02:42] 我什么都没看到

[00:02:42] There's no getting around it

[00:02:44] 也没有东西围绕着

[00:02:44] Or in between

[00:02:46] 或在两者之间

[00:02:46] You're out of this world

[00:02:48] 你很了不起

[00:02:48] Except you're not green

[00:02:50] 也一点都不幼稚

[00:02:50] Look

[00:02:51] 瞧瞧吧

[00:02:51] You don't know what you mean

[00:02:54] 你不知道这意味着什么

[00:02:54] To me

[00:02:55] 对我而言

[00:02:55] (To me to me to me)

[00:02:58] 对我而言

[00:02:58] To me

[00:03:03] 对我而言

[00:03:03] There's nothin' else that I have seen

[00:03:06] 我什么都没看到

[00:03:06] There's no getting around it

[00:03:09] 也没有东西围绕着

[00:03:09] Or in between

[00:03:11] 或在两者之间

[00:03:11] You're out of this world

[00:03:13] 你很了不起

[00:03:13] Except you're not green

[00:03:15] 也一点都不幼稚

[00:03:15] Look

[00:03:15] 瞧瞧吧

[00:03:15] You don't know what you mean

[00:03:19] 你不知道这意味着什么

[00:03:19] To me

[00:03:20] 对我而言

[00:03:20] (To me to me to me)

[00:03:22] 对我而言

[00:03:22] To me

[00:03:30] 对我而言

[00:03:30] There's nothin' else in this world

[00:03:32] 这里什么都没有

[00:03:32] (Nothin' else)

[00:03:34] 什么都没有

[00:03:34] Like you

[00:03:35] 就像你

[00:03:35] (Yeah)

[00:03:38] //

[00:03:38] So why is it so complicated

[00:03:39] 为什么这么难懂

[00:03:39] (So complicated)

[00:03:42] 如此难懂

[00:03:42] What are you afraid of

[00:03:44] 你怕什么

[00:03:44] (Oooh ooh)

[00:03:46] //

[00:03:46] I've been asking everybody

[00:03:47] 我问过所有人

[00:03:47] What they think

[00:03:48] 他们在想什么

[00:03:48] (Yeah yeah)

[00:03:50] //

[00:03:50] But I don't know why

[00:03:51] 我不知道为什么

[00:03:51] Because they don't know you

[00:03:53] 因为他们不知道你

[00:03:53] (Oooh ooh)

[00:03:54] //

[00:03:54] I'm even asking other guys

[00:03:55] 我问过所有人

[00:03:55] What would they say

[00:03:56] 他们在说什么

[00:03:56] (Yeah yeah)

[00:03:58] //

[00:03:58] But I don't know why

[00:03:59] 我不知道为什么

[00:03:59] 'Cause they don't do what I do

[00:04:01] 因为他们不知道我所做的

[00:04:01] (Oooh ooh)

[00:04:02] //

[00:04:02] Girl let's save the ultimatum for you

[00:04:04] 姑娘让我们为你保存它

[00:04:04] (Yeah yeah yeah)

[00:04:06] //

[00:04:06] But you'd probably take that

[00:04:08] 但你或许带走了

[00:04:08] And just run

[00:04:09] 只是跑着

[00:04:09] (Oooh ooh)

[00:04:10] //

[00:04:10] Now I gotta decide if I'mma help raise your mind

[00:04:14] 现在我决定是否帮助你提升自己

[00:04:14] See the ultimatums or me

[00:04:16] 看到了一个结论

[00:04:16] That's no fun

[00:04:21] 这并不好笑

[00:04:21] I was just walking that day

[00:04:24] 那天正走着

[00:04:24] Aimlessly

[00:04:30] 漫无目的地

[00:04:30] Da da da dum

[00:04:33] //

[00:04:33] Da da da dum

[00:04:38] //

[00:04:38] Da da da dum

[00:04:40] //

[00:04:40] Dum dum dum

[00:04:45] //

随机推荐歌词: