找歌词就来最浮云

《夢はあけぼの》歌词

所属专辑: 太陽と月のオアシス 歌手: ピロカルピン 时长: 04:25
夢はあけぼの

[00:00:00] 夢はあけぼの - ピロカルピン

[00:00:05]

[00:00:05] 词:松木智恵子

[00:00:11]

[00:00:11] 曲:松木智恵子

[00:00:17]

[00:00:17] 幸せってなんだろうな

[00:00:20] 所谓的幸福到底是什么呢

[00:00:20] うつろう季節のように

[00:00:24] 像交替变换的四季一样

[00:00:24] 転んで立ち上がり朝が来ることか

[00:00:31] 是摔倒后再次振作 黎明又来吗

[00:00:31] 思い切って手を伸ばし

[00:00:35] 下定决心努力地伸出双手

[00:00:35] 離せばすり抜けてく

[00:00:39] 如果放手的话就会擦肩而过

[00:00:39] 心の奥底に見えたものは

[00:00:45] 在内心深处看到的东西

[00:00:45] もう空はあけぼのです

[00:00:52] 天空已经破晓渐渐绽放曙光

[00:00:52] ゆらり感傷の時の中

[00:00:56] 偶尔有些感伤的时候

[00:00:56] いざよう心を染めた

[00:01:00] 愁思就会渲染犹豫彷徨的心

[00:01:00] そう夢は熱病です

[00:01:07] 是的 梦想就像发烧一样

[00:01:07] 分かつ明暗切なさに

[00:01:11] 在清晰地分开明暗的苦恼中

[00:01:11] 後ろ髪引かれてるんだ

[00:01:16] 牵肠挂肚的思念与日俱增

[00:01:16] 季節が去って歩き出す

[00:01:19] 季节逝去 启程踏上旅途

[00:01:19] 紅の時が終わる

[00:01:22] 百花怒放的时刻已经结束

[00:01:22] 思い出とか未来だとか

[00:01:26] 所谓的回忆还有未来

[00:01:26] 夢が散らばってくよ

[00:01:30] 都随着梦境消散而去了

[00:01:30] 時が巡って思い出す

[00:01:34] 时光飞逝偶尔还会想起来

[00:01:34] 思い出はもういらない

[00:01:37] 回忆什么的已经不再需要了

[00:01:37] 駆け抜けた長い夢

[00:01:56] 做了一场漫长的追逐之梦

[00:01:56] 温もりってなんだろうな

[00:02:00] 所谓的温暖到底是什么呢

[00:02:00] かじかむこの手のひら

[00:02:04] 是双手冻僵了的时候

[00:02:04] 隣で包む手が側にあることか

[00:02:11] 可以温暖我手的人就站在身旁吗

[00:02:11] 思い出しては消えてく

[00:02:15] 一旦回想起来就会消失

[00:02:15] 忘れてしまい込んだ

[00:02:18] 已经完全忘记了啊

[00:02:18] 赤茶けた写真が色あせてた

[00:02:25] 变成红褐色的照片已经渐渐褪色

[00:02:25] そう恋は熱病です

[00:02:31] 是的 恋爱就像是发烧一样

[00:02:31] キラリ瞬間の時の中

[00:02:36] 在光芒瞬间闪烁的时刻

[00:02:36] 輝きに足を止めた

[00:02:39] 闪耀的光辉让我止住了脚步

[00:02:39] もうそれも卒業です

[00:02:46] 那也是已经结束了呀

[00:02:46] 未来永劫寂しさに

[00:02:50] 在未来漫长的寂寞中

[00:02:50] 後ろを振り返らないで

[00:02:55] 一定不要回首过去

[00:02:55] 季節が去って歩き出す

[00:02:59] 季节逝去 启程踏上旅途

[00:02:59] 透明な時は終わる

[00:03:02] 透明的时刻已经结束了

[00:03:02] 思い出とか未来だとか

[00:03:06] 所谓的回忆还有未来

[00:03:06] 夢が散らばってくよ

[00:03:10] 也都随着梦境消散而去

[00:03:10] 時が巡って動き出す

[00:03:14] 时机将至开始行动起来吧

[00:03:14] いにしえの旅は続く

[00:03:17] 古往今来的旅程依然在继续

[00:03:17] とらわれた淡い夢

[00:03:21] 被束缚住的淡泊的梦想

[00:03:21] ひらひらひら

[00:03:24]

[00:03:24] 舞い散る夢希望晴模様

[00:03:28] 飞舞飘落的梦 希望的天空放晴

[00:03:28] ゆらゆらゆら

[00:03:31]

[00:03:31] 分かれ道が今目の前に

[00:03:40] 分别的道路此刻就在眼前

[00:03:40] 季節が去って歩き出す

[00:03:43] 季节逝去 启程踏上旅途

[00:03:43] 紅の時が終わる

[00:03:46] 百花怒放的时刻已经结束

[00:03:46] 思い出とか未来だとか

[00:03:50] 所谓的回忆还有未来

[00:03:50] 夢が散らばってくよ

[00:03:54] 也都随着梦境消散而去了

[00:03:54] 時が巡って思い出す

[00:03:58] 时光飞逝偶尔还会想起来

[00:03:58] 思い出はもういらない

[00:04:01] 回忆什么的已经不再需要了

[00:04:01] 駆け抜けた長い夢

[00:04:06] 做了一场漫长的追逐之梦

随机推荐歌词: