找歌词就来最浮云

《American Psycho》歌词

所属专辑: Devil’s Night 歌手: D-12 时长: 03:44
American Psycho

[00:00:00] American Psycho (美国疯子) - D-12

[00:00:22] //

[00:00:22] I'm the devil

[00:00:23] 我就是恶魔

[00:00:23] If ever there was such a thing

[00:00:25] 如果恶魔真的存在

[00:00:25] The results of much too many

[00:00:27] 这是很多的结果

[00:00:27] Drugs what you're seeing

[00:00:28] 很多你正在寻找的药物的结果

[00:00:28] I'm a mindf**k

[00:00:29] 我就是个**

[00:00:29] Completely dis-(gus)-ting

[00:00:30] 彻头彻尾让人厌恶

[00:00:30] I'm (white) a human mutt

[00:00:32] 我是白色的 人类**

[00:00:32] F**k a being

[00:00:34] 杂交生物

[00:00:34] I'm a dog - f**k lambs

[00:00:35] 我是狗 和羊羔杂交

[00:00:35] I'm silencin 'em all

[00:00:36] 我让一切都沉默

[00:00:36] I'm involved in murders

[00:00:38] 我涉嫌谋杀

[00:00:38] Forensic science couldn't solve

[00:00:39] 法院无法破案

[00:00:39] Giant set of balls too big

[00:00:41] 用许多巨大的球

[00:00:41] To buy a set of drawers

[00:00:42] 来购买一套 橱柜

[00:00:42] Might as well unzip my fly

[00:00:44] 可能也会为我加速飞行

[00:00:44] And let 'em fall to the floor

[00:00:46] 让他们降落在地板上

[00:00:46] Each thought's completely warped

[00:00:47] 歪曲每个思想

[00:00:47] I'm like a walkin talkin ouija board

[00:00:50] 我喜欢在木板上行走聊天

[00:00:50] Speakin in tongues

[00:00:52] 讲着不为人知的语言

[00:00:52] I've never spoke this speech before

[00:00:53] 我以前从没做过这个演讲

[00:00:53] Hhem-delle-la

[00:00:55] //

[00:00:55] Ennich-me-noughh-mi-niche-mick-norr

[00:00:56] //

[00:00:56] Have you ever experienced spirits

[00:00:58] 你曾经遇到过灵魂吗

[00:00:58] In lyrics when you hear 'em

[00:00:59] 在你听的歌词里面

[00:00:59] 'Til you scared to stare in into

[00:01:00] 直到当你靠近时

[00:01:00] Any mirrors when you near 'em

[00:01:02] 害怕直视任何镜子

[00:01:02] Well if so get ready for some sh*t yo

[00:01:04] 如果是的话 你就准备好抓狂吧

[00:01:04] "Is this some kind of sick joke "

[00:01:06] 这是让人恶心的笑话吗

[00:01:06] Sh*t no motherf**kin schitzo

[00:01:07] 妹的 真是见鬼了

[00:01:07] So disturbed

[00:01:08] 精神失常了

[00:01:08] He just goes so berzerk he tiptoes

[00:01:10] 他踮着脚尖走路

[00:01:10] This verse was his urge

[00:01:12] 这首诗是他强烈的愿望

[00:01:12] To slit throats of just hoes

[00:01:13] 想要撕裂人们的喉咙

[00:01:13] Just goes to shizzow you dizzon't

[00:01:15] 看看里面有什么

[00:01:15] Fizzuck with

[00:01:16] 真是见鬼

[00:01:16] So-someone this disturbed

[00:01:17] 这人精神失常

[00:01:17] Sa-sippin on si-zzurp

[00:01:19] 精神失常

[00:01:19] So - lock your doors

[00:01:20] 所以请锁好门窗

[00:01:20] Drop to the floors

[00:01:21] 躺在地上

[00:01:21] Get your shotguns drawn

[00:01:22] 拿好猎枪

[00:01:22] Here comes another

[00:01:23] 这里又来了一个

[00:01:23] "Clockwork Orange"

[00:01:24] 发条橙

[00:01:24] Look at Bizarre; you really think

[00:01:26] 看着那个怪咖 你心想

[00:01:26] He's right in his mind

[00:01:27] 他大脑正常吗

[00:01:27] What the f**k you think's goin

[00:01:28] 你到底在想什么

[00:01:28] Through it when he's writin his rhyme

[00:01:30] 他居然还能写歌

[00:01:30] You bout to - journey into the

[00:01:31] 你即将踏上一趟旅程

[00:01:31] Mind of a psychopath killer

[00:01:33] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程

[00:01:33] Blood spiller mentality much iller

[00:01:35] 鲜血四溢 精神失常

[00:01:35] Than you could ever imagine

[00:01:37] 失常程度超出你的想象

[00:01:37] In your wildest dreams

[00:01:39] 在你狂野的梦里

[00:01:39] You'll feel his pain and

[00:01:40] 你会感受到他的痛苦

[00:01:40] His silent screams

[00:01:41] 他沉默地尖叫

[00:01:41] You bout to - journey into the

[00:01:43] 你即将踏上一趟旅程

[00:01:43] Mind of a psychopath killer

[00:01:44] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程

[00:01:44] Blood spiller mentality much iller

[00:01:47] 鲜血四溢 精神失常

[00:01:47] Than you could ever imagine

[00:01:48] 失常程度超出你的想象

[00:01:48] In your wildest dreams

[00:01:51] 在你狂野的梦里

[00:01:51] You'll feel his pain and

[00:01:52] 你会感受到他的痛苦

[00:01:52] His violent screams

[00:01:52] 他猛烈地尖叫

[00:01:52] It's Friday night

[00:01:54] 今天是周五的晚上

[00:01:54] I'm at a rave again

[00:01:55] 我又开始咆哮

[00:01:55] Pickin up transvestites

[00:01:57] 带着我的异装癖

[00:01:57] On my Harley-Davidson (hey hop on)

[00:01:59] 穿着哈利戴维森 有事一顿臭骂

[00:01:59] My girlfriend's a crackhead whore

[00:02:00] 我的女朋友**成性 是个**

[00:02:00] She'll come to your door suck your

[00:02:02] 她会来找你

[00:02:02] Dick on the floor

[00:02:03] 在地板上让你愉悦

[00:02:03] And take your bottles to the store

[00:02:04] 把你的瓶子放到商店

[00:02:04] (ni**a I'm takin these)

[00:02:05] 我是怪咖 我忍受这一切

[00:02:05] Have you ever seen a b**ch get

[00:02:07] 你可曾见过**

[00:02:07] Beat because she won't cheat

[00:02:08] 因为不会说谎而被打

[00:02:08] Run the street and suck

[00:02:09] 跑遍整条街

[00:02:09] Another ni**a's meat

[00:02:10] 吮吸另一个黑鬼的肉

[00:02:10] My son's sixteen years old

[00:02:12] 我的儿子16岁了

[00:02:12] With nowhere to stay (dad it's me)

[00:02:13] 他无处可去 我是他的父亲

[00:02:13] I told him he wasn't mine

[00:02:14] 我告诉他他不是我的儿子

[00:02:14] Slammed the door in his face

[00:02:16] 当着他的面猛地关上了门

[00:02:16] And I ain't got no food

[00:02:17] 我谋不到食物

[00:02:17] My job I've been cheated

[00:02:18] 找不到工作 我被人欺骗

[00:02:18] My girlfriend had a miscarriage

[00:02:20] 我的女朋友流产了

[00:02:20] (I'm sorry) I had to eat it (ohh)

[00:02:22] 我很遗憾 我不得不吃了它

[00:02:22] My dick is burnin

[00:02:22] 我的小弟在燃烧

[00:02:22] It ain't cause of disease

[00:02:23] 这不是病

[00:02:23] Because I'm jackin off with gasoline

[00:02:25] 因为我用汽油愉悦自己

[00:02:25] Mixed with antifreeze (AHH )

[00:02:27] 混合着防冻剂

[00:02:27] I'm livin in Waco Texas me and my girl

[00:02:30] 我和我的女朋友住在德克萨斯

[00:02:30] F**k David Koresh

[00:02:31] 该死的大卫柯瑞旭

[00:02:31] I'm startin my own world

[00:02:32] 我正在筑造我自己的世界

[00:02:32] It's called Bizarre Cemetary it's scary

[00:02:35] 叫做公墓集市 这很恐怖

[00:02:35] Eatin a virgin's cherry

[00:02:37] 食用处女的樱桃

[00:02:37] They're all gonna laugh at you Carey

[00:02:39] 凯里 他们都会嘲笑你

[00:02:39] You bout to - journey into the

[00:02:40] 你即将踏上一趟旅程

[00:02:40] Mind of a psychopath killer

[00:02:41] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程

[00:02:41] Blood spiller mentality much iller

[00:02:43] 鲜血四溢 精神失常

[00:02:43] Than you could ever imagine

[00:02:45] 失常程度超出你的想象

[00:02:45] In your wildest dreams

[00:02:46] 在你狂野的梦里

[00:02:46] You'll feel his pain and

[00:02:48] 你会感受到他的痛苦

[00:02:48] His silent screams

[00:02:48] 他沉默地尖叫

[00:02:48] You bout to - journey into the

[00:02:50] 你即将踏上一趟旅程

[00:02:50] Mind of a psychopath killer

[00:02:52] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程

[00:02:52] Blood spiller mentality much iller

[00:02:55] 鲜血四溢 精神失常

[00:02:55] Than you could ever imagine

[00:02:56] 失常程度超出你的想象

[00:02:56] In your wildest dreams

[00:02:58] 在你狂野的梦里

[00:02:58] You'll feel his pain and

[00:02:59] 你会感受到他的痛苦

[00:02:59] His violent screams

[00:03:01] 和他猛烈地尖叫

[00:03:01] I was born feet first

[00:03:02] 我出生时脚先出来

[00:03:02] Smoke 40's and drink w**d

[00:03:04] 抽了四十多根烟 引用杂草

[00:03:04] The Lord rehearsed my birth

[00:03:06] 上帝预演了我的出生

[00:03:06] I'm the worst breed

[00:03:07] 我是最糟糕的育种

[00:03:07] A ni**a you ever set sight on

[00:03:09] 一个你从来不会看上一眼的黑炭

[00:03:09] My right arm's

[00:03:10] 我的右臂

[00:03:10] Got more power than 5 a iontons

[00:03:11] 能举起5吨重物

[00:03:11] Dragon's python so

[00:03:12] 比如巨蟒一样的怪兽

[00:03:12] "Journey into the mind of

[00:03:13] 一趟旅程

[00:03:13] A psychopath killer"

[00:03:14] 走进精神失常杀手大脑的旅程

[00:03:14] Light yo' a** like a liquid

[00:03:16] 灯光像水一样透明

[00:03:16] Nitro-gas spiller

[00:03:18] 硝基气体四溅

[00:03:18] Psycho slash Michael Myers

[00:03:19] 麦克 迈尔斯精神失常

[00:03:19] Michael Jack's "Thriller"

[00:03:21] 麦克 杰克的惊悚小说

[00:03:21] Rifle slash knife faggot

[00:03:21] 来复枪扫射匕首

[00:03:21] That's your "Cop Killer"

[00:03:23] 那就是你的警察杀手

[00:03:23] As a yung'un I was beat

[00:03:25] 我因太年轻而被毒打

[00:03:25] Where I was livin (aight)

[00:03:26] 我的栖身之地

[00:03:26] Crossdressed just to get thrown

[00:03:28] 穿着异性服装以被抛弃

[00:03:28] In the women's prison

[00:03:28] 在女子监狱

[00:03:28] I guess I was just stressed

[00:03:30] 我觉得我只是太紧张了

[00:03:30] To be a hoodlum

[00:03:31] 作为流氓

[00:03:31] Being pressed caused the stress

[00:03:33] 压迫造成了紧张

[00:03:33] That caused the Ritalin

[00:03:35] 还有兴奋剂的作用

[00:03:35] Pressed stressed and Ritalin

[00:03:36] 压迫 紧张 兴奋剂

[00:03:36] Caused the cop's feelings

[00:03:37] 引起了警察的注意

[00:03:37] To be hurt after they seen

[00:03:39] 他们看到我对小孩的所作所为

[00:03:39] What I did to those children

[00:03:40] 他们受到了伤害

[00:03:40] I'm vulgaric you Bo Derek;

[00:03:42] 我身上满是细菌 波德瑞克

[00:03:42] I throw you face flat off the terrace

[00:03:44] 我把你的脸转向平坦的梯田

[00:03:44] So you can have somethin to stare at

[00:03:46] 这样你的目光就有了焦点

[00:03:46] You bout to - journey into the

[00:03:47] 你即将踏上一趟旅程

[00:03:47] Mind of a psychopath killer

[00:03:49] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程

[00:03:49] Blood spiller mentality much iller

[00:03:51] 鲜血四溢 精神失常

[00:03:51] Than you could ever imagine

[00:03:52] 失常程度超出你的想象

[00:03:52] In your wildest dreams

[00:03:55] 在你狂野的梦里

[00:03:55] You'll feel his pain and

[00:03:56] 你会感受到他的痛苦

[00:03:56] His silent screams

[00:03:57] 他沉默地尖叫

[00:03:57] You bout to - journey into the

[00:03:58] 你即将踏上一趟旅程

[00:03:58] Mind of a psychopath killer

[00:04:00] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程

[00:04:00] Blood spiller mentality much iller

[00:04:03] 鲜血四溢 精神失常

[00:04:03] Than you could ever imagine

[00:04:04] 失常程度超出你的想象

[00:04:04] In your wildest dreams

[00:04:06] 在你狂野的梦里

[00:04:06] You'll feel his pain and

[00:04:07] 你会感受到他的痛苦

[00:04:07] His violent screams

[00:04:12] 和他猛烈地尖叫