《American Psycho》歌词

[00:00:00] American Psycho (美国疯子) - D-12
[00:00:22] //
[00:00:22] I'm the devil
[00:00:23] 我就是恶魔
[00:00:23] If ever there was such a thing
[00:00:25] 如果恶魔真的存在
[00:00:25] The results of much too many
[00:00:27] 这是很多的结果
[00:00:27] Drugs what you're seeing
[00:00:28] 很多你正在寻找的药物的结果
[00:00:28] I'm a mindf**k
[00:00:29] 我就是个**
[00:00:29] Completely dis-(gus)-ting
[00:00:30] 彻头彻尾让人厌恶
[00:00:30] I'm (white) a human mutt
[00:00:32] 我是白色的 人类**
[00:00:32] F**k a being
[00:00:34] 杂交生物
[00:00:34] I'm a dog - f**k lambs
[00:00:35] 我是狗 和羊羔杂交
[00:00:35] I'm silencin 'em all
[00:00:36] 我让一切都沉默
[00:00:36] I'm involved in murders
[00:00:38] 我涉嫌谋杀
[00:00:38] Forensic science couldn't solve
[00:00:39] 法院无法破案
[00:00:39] Giant set of balls too big
[00:00:41] 用许多巨大的球
[00:00:41] To buy a set of drawers
[00:00:42] 来购买一套 橱柜
[00:00:42] Might as well unzip my fly
[00:00:44] 可能也会为我加速飞行
[00:00:44] And let 'em fall to the floor
[00:00:46] 让他们降落在地板上
[00:00:46] Each thought's completely warped
[00:00:47] 歪曲每个思想
[00:00:47] I'm like a walkin talkin ouija board
[00:00:50] 我喜欢在木板上行走聊天
[00:00:50] Speakin in tongues
[00:00:52] 讲着不为人知的语言
[00:00:52] I've never spoke this speech before
[00:00:53] 我以前从没做过这个演讲
[00:00:53] Hhem-delle-la
[00:00:55] //
[00:00:55] Ennich-me-noughh-mi-niche-mick-norr
[00:00:56] //
[00:00:56] Have you ever experienced spirits
[00:00:58] 你曾经遇到过灵魂吗
[00:00:58] In lyrics when you hear 'em
[00:00:59] 在你听的歌词里面
[00:00:59] 'Til you scared to stare in into
[00:01:00] 直到当你靠近时
[00:01:00] Any mirrors when you near 'em
[00:01:02] 害怕直视任何镜子
[00:01:02] Well if so get ready for some sh*t yo
[00:01:04] 如果是的话 你就准备好抓狂吧
[00:01:04] "Is this some kind of sick joke "
[00:01:06] 这是让人恶心的笑话吗
[00:01:06] Sh*t no motherf**kin schitzo
[00:01:07] 妹的 真是见鬼了
[00:01:07] So disturbed
[00:01:08] 精神失常了
[00:01:08] He just goes so berzerk he tiptoes
[00:01:10] 他踮着脚尖走路
[00:01:10] This verse was his urge
[00:01:12] 这首诗是他强烈的愿望
[00:01:12] To slit throats of just hoes
[00:01:13] 想要撕裂人们的喉咙
[00:01:13] Just goes to shizzow you dizzon't
[00:01:15] 看看里面有什么
[00:01:15] Fizzuck with
[00:01:16] 真是见鬼
[00:01:16] So-someone this disturbed
[00:01:17] 这人精神失常
[00:01:17] Sa-sippin on si-zzurp
[00:01:19] 精神失常
[00:01:19] So - lock your doors
[00:01:20] 所以请锁好门窗
[00:01:20] Drop to the floors
[00:01:21] 躺在地上
[00:01:21] Get your shotguns drawn
[00:01:22] 拿好猎枪
[00:01:22] Here comes another
[00:01:23] 这里又来了一个
[00:01:23] "Clockwork Orange"
[00:01:24] 发条橙
[00:01:24] Look at Bizarre; you really think
[00:01:26] 看着那个怪咖 你心想
[00:01:26] He's right in his mind
[00:01:27] 他大脑正常吗
[00:01:27] What the f**k you think's goin
[00:01:28] 你到底在想什么
[00:01:28] Through it when he's writin his rhyme
[00:01:30] 他居然还能写歌
[00:01:30] You bout to - journey into the
[00:01:31] 你即将踏上一趟旅程
[00:01:31] Mind of a psychopath killer
[00:01:33] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程
[00:01:33] Blood spiller mentality much iller
[00:01:35] 鲜血四溢 精神失常
[00:01:35] Than you could ever imagine
[00:01:37] 失常程度超出你的想象
[00:01:37] In your wildest dreams
[00:01:39] 在你狂野的梦里
[00:01:39] You'll feel his pain and
[00:01:40] 你会感受到他的痛苦
[00:01:40] His silent screams
[00:01:41] 他沉默地尖叫
[00:01:41] You bout to - journey into the
[00:01:43] 你即将踏上一趟旅程
[00:01:43] Mind of a psychopath killer
[00:01:44] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程
[00:01:44] Blood spiller mentality much iller
[00:01:47] 鲜血四溢 精神失常
[00:01:47] Than you could ever imagine
[00:01:48] 失常程度超出你的想象
[00:01:48] In your wildest dreams
[00:01:51] 在你狂野的梦里
[00:01:51] You'll feel his pain and
[00:01:52] 你会感受到他的痛苦
[00:01:52] His violent screams
[00:01:52] 他猛烈地尖叫
[00:01:52] It's Friday night
[00:01:54] 今天是周五的晚上
[00:01:54] I'm at a rave again
[00:01:55] 我又开始咆哮
[00:01:55] Pickin up transvestites
[00:01:57] 带着我的异装癖
[00:01:57] On my Harley-Davidson (hey hop on)
[00:01:59] 穿着哈利戴维森 有事一顿臭骂
[00:01:59] My girlfriend's a crackhead whore
[00:02:00] 我的女朋友**成性 是个**
[00:02:00] She'll come to your door suck your
[00:02:02] 她会来找你
[00:02:02] Dick on the floor
[00:02:03] 在地板上让你愉悦
[00:02:03] And take your bottles to the store
[00:02:04] 把你的瓶子放到商店
[00:02:04] (ni**a I'm takin these)
[00:02:05] 我是怪咖 我忍受这一切
[00:02:05] Have you ever seen a b**ch get
[00:02:07] 你可曾见过**
[00:02:07] Beat because she won't cheat
[00:02:08] 因为不会说谎而被打
[00:02:08] Run the street and suck
[00:02:09] 跑遍整条街
[00:02:09] Another ni**a's meat
[00:02:10] 吮吸另一个黑鬼的肉
[00:02:10] My son's sixteen years old
[00:02:12] 我的儿子16岁了
[00:02:12] With nowhere to stay (dad it's me)
[00:02:13] 他无处可去 我是他的父亲
[00:02:13] I told him he wasn't mine
[00:02:14] 我告诉他他不是我的儿子
[00:02:14] Slammed the door in his face
[00:02:16] 当着他的面猛地关上了门
[00:02:16] And I ain't got no food
[00:02:17] 我谋不到食物
[00:02:17] My job I've been cheated
[00:02:18] 找不到工作 我被人欺骗
[00:02:18] My girlfriend had a miscarriage
[00:02:20] 我的女朋友流产了
[00:02:20] (I'm sorry) I had to eat it (ohh)
[00:02:22] 我很遗憾 我不得不吃了它
[00:02:22] My dick is burnin
[00:02:22] 我的小弟在燃烧
[00:02:22] It ain't cause of disease
[00:02:23] 这不是病
[00:02:23] Because I'm jackin off with gasoline
[00:02:25] 因为我用汽油愉悦自己
[00:02:25] Mixed with antifreeze (AHH )
[00:02:27] 混合着防冻剂
[00:02:27] I'm livin in Waco Texas me and my girl
[00:02:30] 我和我的女朋友住在德克萨斯
[00:02:30] F**k David Koresh
[00:02:31] 该死的大卫柯瑞旭
[00:02:31] I'm startin my own world
[00:02:32] 我正在筑造我自己的世界
[00:02:32] It's called Bizarre Cemetary it's scary
[00:02:35] 叫做公墓集市 这很恐怖
[00:02:35] Eatin a virgin's cherry
[00:02:37] 食用处女的樱桃
[00:02:37] They're all gonna laugh at you Carey
[00:02:39] 凯里 他们都会嘲笑你
[00:02:39] You bout to - journey into the
[00:02:40] 你即将踏上一趟旅程
[00:02:40] Mind of a psychopath killer
[00:02:41] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程
[00:02:41] Blood spiller mentality much iller
[00:02:43] 鲜血四溢 精神失常
[00:02:43] Than you could ever imagine
[00:02:45] 失常程度超出你的想象
[00:02:45] In your wildest dreams
[00:02:46] 在你狂野的梦里
[00:02:46] You'll feel his pain and
[00:02:48] 你会感受到他的痛苦
[00:02:48] His silent screams
[00:02:48] 他沉默地尖叫
[00:02:48] You bout to - journey into the
[00:02:50] 你即将踏上一趟旅程
[00:02:50] Mind of a psychopath killer
[00:02:52] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程
[00:02:52] Blood spiller mentality much iller
[00:02:55] 鲜血四溢 精神失常
[00:02:55] Than you could ever imagine
[00:02:56] 失常程度超出你的想象
[00:02:56] In your wildest dreams
[00:02:58] 在你狂野的梦里
[00:02:58] You'll feel his pain and
[00:02:59] 你会感受到他的痛苦
[00:02:59] His violent screams
[00:03:01] 和他猛烈地尖叫
[00:03:01] I was born feet first
[00:03:02] 我出生时脚先出来
[00:03:02] Smoke 40's and drink w**d
[00:03:04] 抽了四十多根烟 引用杂草
[00:03:04] The Lord rehearsed my birth
[00:03:06] 上帝预演了我的出生
[00:03:06] I'm the worst breed
[00:03:07] 我是最糟糕的育种
[00:03:07] A ni**a you ever set sight on
[00:03:09] 一个你从来不会看上一眼的黑炭
[00:03:09] My right arm's
[00:03:10] 我的右臂
[00:03:10] Got more power than 5 a iontons
[00:03:11] 能举起5吨重物
[00:03:11] Dragon's python so
[00:03:12] 比如巨蟒一样的怪兽
[00:03:12] "Journey into the mind of
[00:03:13] 一趟旅程
[00:03:13] A psychopath killer"
[00:03:14] 走进精神失常杀手大脑的旅程
[00:03:14] Light yo' a** like a liquid
[00:03:16] 灯光像水一样透明
[00:03:16] Nitro-gas spiller
[00:03:18] 硝基气体四溅
[00:03:18] Psycho slash Michael Myers
[00:03:19] 麦克 迈尔斯精神失常
[00:03:19] Michael Jack's "Thriller"
[00:03:21] 麦克 杰克的惊悚小说
[00:03:21] Rifle slash knife faggot
[00:03:21] 来复枪扫射匕首
[00:03:21] That's your "Cop Killer"
[00:03:23] 那就是你的警察杀手
[00:03:23] As a yung'un I was beat
[00:03:25] 我因太年轻而被毒打
[00:03:25] Where I was livin (aight)
[00:03:26] 我的栖身之地
[00:03:26] Crossdressed just to get thrown
[00:03:28] 穿着异性服装以被抛弃
[00:03:28] In the women's prison
[00:03:28] 在女子监狱
[00:03:28] I guess I was just stressed
[00:03:30] 我觉得我只是太紧张了
[00:03:30] To be a hoodlum
[00:03:31] 作为流氓
[00:03:31] Being pressed caused the stress
[00:03:33] 压迫造成了紧张
[00:03:33] That caused the Ritalin
[00:03:35] 还有兴奋剂的作用
[00:03:35] Pressed stressed and Ritalin
[00:03:36] 压迫 紧张 兴奋剂
[00:03:36] Caused the cop's feelings
[00:03:37] 引起了警察的注意
[00:03:37] To be hurt after they seen
[00:03:39] 他们看到我对小孩的所作所为
[00:03:39] What I did to those children
[00:03:40] 他们受到了伤害
[00:03:40] I'm vulgaric you Bo Derek;
[00:03:42] 我身上满是细菌 波德瑞克
[00:03:42] I throw you face flat off the terrace
[00:03:44] 我把你的脸转向平坦的梯田
[00:03:44] So you can have somethin to stare at
[00:03:46] 这样你的目光就有了焦点
[00:03:46] You bout to - journey into the
[00:03:47] 你即将踏上一趟旅程
[00:03:47] Mind of a psychopath killer
[00:03:49] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程
[00:03:49] Blood spiller mentality much iller
[00:03:51] 鲜血四溢 精神失常
[00:03:51] Than you could ever imagine
[00:03:52] 失常程度超出你的想象
[00:03:52] In your wildest dreams
[00:03:55] 在你狂野的梦里
[00:03:55] You'll feel his pain and
[00:03:56] 你会感受到他的痛苦
[00:03:56] His silent screams
[00:03:57] 他沉默地尖叫
[00:03:57] You bout to - journey into the
[00:03:58] 你即将踏上一趟旅程
[00:03:58] Mind of a psychopath killer
[00:04:00] 一趟走入精神病患者杀手大脑的旅程
[00:04:00] Blood spiller mentality much iller
[00:04:03] 鲜血四溢 精神失常
[00:04:03] Than you could ever imagine
[00:04:04] 失常程度超出你的想象
[00:04:04] In your wildest dreams
[00:04:06] 在你狂野的梦里
[00:04:06] You'll feel his pain and
[00:04:07] 你会感受到他的痛苦
[00:04:07] His violent screams
[00:04:12] 和他猛烈地尖叫
您可能还喜欢歌手D-12的歌曲:
随机推荐歌词:
- 飘雪 [文章]
- 夕阳 [许冠杰]
- more than diamonds [SG Wanna Be]
- Mary, Mary [RUN DMC]
- Lisa Listen(Album Version) [Lisa Loeb]
- Office Cowboy [David Byrne]
- Home [Be The Voice]
- The Water Is Wide [Michael Londra]
- King Of The Road [Jerry Lee Lewis]
- Tuesday’s Gone(Performed By Gregg Allman) [Lynyrd Skynyrd]
- 心太软(修改版)(CCTV音乐频道) [任贤齐]
- Voglio Una Donna [Roberto Vecchioni]
- Maybe Baby [Lo Mejor del Rock de los ]
- Dimensao [Mika Mendes]
- Da Te Mogu Pismom Zvati [Klapa Maslina]
- Southbound Train [David Crosby&Graham Nash]
- 故殇 [泪眼乐队]
- Over the Rainbow [The Mormon Tabernacle Cho]
- 彝人回家 [彝人制造]
- ガンツはおいらの先生だ [水木一郎]
- Fra martino [Le mele canterine]
- La Gallina Ponedora(Album Version) [Valentin Elizalde]
- Long [Axe Riverboy]
- Take A Look [Burning Spear]
- Viva Maddalena [Sergio Endrigo]
- 我们的歌 [贾涛]
- 花与蝴蝶 [早教歌曲]
- say yes [黄仁烁]
- Somebody Loves You [Dean Martin]
- Princess Story []
- Good Saturday [The Quiett&Chamane&Changm]
- WHAT I DID FOR LOVE(137 Bpm Workout Remix) [DJ Space’C&ANGELICA]
- Drunken Hearted Man (Take 1) [Robert Johnson&D.R]
- Wishin’ And Hopin’ [Dusty Springfield]
- 病变 [赵扬&帅一]
- Si, Si, Si [Juancho Polo Valencia y S]
- Ride(EBEN Remix) [Jai Nova&Babet]
- I Like to Move It [Generation Fête]
- 驼铃 [蒋大为]
- Feel It(Jazzy Jeff Soulful Remix) [Black Eyed Peas]
- 我爱我爹 任洪恩 [豫剧]